-
1 δελεάζω
δελεάζωentice: pres subj act 1st sgδελεάζωentice: pres ind act 1st sg -
2 δελεάζω
δελεάζω, mit Köder versehen, νῶτον ὑὸς περὶ ἄγκιστρον δελεάζειν, als Lockspeise an einer Angel befestigen, Her. 2, 70; τὸ ἄγκιστρον ἰσχάδι, mit einer Feige als Köder versehen, Luc. Pisc. 47; ἐπί τινα ibd. 48, als Lockspeise gegen ihn gebrauchen; – τινά, anködern, anlocken, Isocr. 8, 34; übertr., betrügen, berücken, fangen, Pol. 6, 9, 6 u. a. Sp.; pass., ῥαστώνῃ καὶ σχολῇ δελεάζεσϑαι Dem. 18, 45; χάριτι Pol. 38, 3, 11; γαστρί Xen. Mem. 2, 1, 4. – Med., an sich locken, Aesop. fab. 195.
-
3 δελεαζω
1) насаживать в качестве приманки, наживлять(τι περὴ ἄγκιστρον Her. и τινὴ τὸ ἄγκιστρον Luc.; κύρτον δελέατι Arst.)
δελεάσαι (sc. τὸ ἄγκιστρον) ἐπ΄ ἄλλους (ἰχθύας) Luc. — насадить на крючок приманку для поимки других рыб2) бросать в качестве приманки, т.е. расточать(δ. καὴ λιμαίνεσθαι τὰ πλήθη Polyb.)
3) ловить на приманку(ἥ πορφύρα δελεάζεται τοῖς σαπροῖς Arst.)
4) сманивать, соблазнять, прельщать, преимущ. pass. быть соблазненным, прельститься(γαστρί Xen.; χάριτι καὴ ῥᾳστώνῃ Polyb.; ῥᾳστώνῃ καὴ σχολῇ Dem.; ἁρπαγαῖς καὴ πορθήμασι и διὰ τῶν ὄψων Plut.)
-
4 δελεάζω
δελεάζω ‘to lure by the use of bait’ (δέλεαρ ‘bait’, Pla., Tim. 69d ἡδονὴν μέγιστον κακοῦ δέλεαρ) then to arouse someone’s interest in someth. by adroit measures, lure, entice (in fig. sense since Isocr. and X.; Jos., Bell. 5, 120; ApcMos 19 and 26) to sin, w. ἐξέλκεσθαι Js 1:14 (cp. M. Ant. 2, 12 τὰ ἡδονῇ δελεάζοντα; Philo, Omn. Prob. Lib. 159 πρὸς ἐπιθυμίας ἐλαύνεται ἢ ὑφʼ ἡδονῆς δελεάζεται, Agr. 103.—Cp. schol. on Nicander, Ther. 793 δελεάζοντες τοὺς ἰχθῦς. Since ἐξέλκω is likewise a t.t. of a fisher’s speech [e.g. Od. 5, 432], a fishing metaphor is probable: ‘drawn out and enticed by his own desire’). Of false teachers who entice unstable Christians to veer from the true path 2 Pt 2:14, 18.—DELG s.v. δέλεαρ. -
5 δελεάζω
μετ.1) заманивать, завлекать; прельщать, соблазнять;με τίποτε δεν τον δελεάζεις — его и калачом не заманишь;
δελεάζω με υποσχέσεις — прельстить обещаниями;
2) уст. насиживать приманку на крючок;δελεάζομαι — обольщаться, соблазниться;
μη δελεάζεσαι! — не обольщайся!
-
6 δελεάζω
{гл., 3}сманивать, соблазнять, прельщать, увлекать, обольщать, завлекать, заманивать (2Пет. 2:14, 18); страд. прельщаться, обольщаться (Иак. 1:14); в классич. греч. лит-ре употр. в знач. ловить на приманку или насадку.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δελεάζω
-
7 δελεάζω
{гл., 3}сманивать, соблазнять, прельщать, увлекать, обольщать, завлекать, заманивать (2Пет. 2:14, 18); страд. прельщаться, обольщаться (Иак. 1:14); в классич. греч. лит-ре употр. в знач. ловить на приманку или насадку.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δελεάζω
-
8 δελεάζω
сманивать, соблазнять, прельщать, увлекать, обольщать, завлекать, заманивать; страд. прельщаться, обольщаться; в классической греч. литературе употр. в знач. ловить на приманку или насадку.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δελεάζω
-
9 δελεάζω
A entice or catch by a bait,τὴν γραῦν δ. λεπαστῇ Antiph.45
, cf. Hdn.2.15.3;δ. τινὰς ἐπὶ πλεονεξίαν Onos.6.10
:— [voice] Pass.,γαστρὶ δελεάζεσθαι X.Mem.2.1.4
, cf. Isoc.8.34, Epicur.Sent. Vat.16, Phld.Lib.p.14O.;ῥᾳστώνῃ καὶ σχολῇ D.18.45
; ὑπὸ χρημάτων, ὑπὸ τῆς ἡδονῆς, Luc.Apol.9, Jul.Or.6.185a.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δελεάζω
-
10 δελεάζω
kandırmak, aklını çelmek -
11 δελεάζω
1) allécher2) appâter3) attirer4) leurrer -
12 δελεάζω
1) łudzić czas.2) nęcić czas.3) uwodzić czas.4) wabić czas.5) zwabić czas. -
13 δελεάζω
1) lákat2) nalákat3) navnadit4) poutat5) přitahovat6) přivábit7) svádět8) svést9) vábit10) zlákat -
14 δελεάζω
1) allure2) entice3) lure4) temptΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > δελεάζω
-
15 ἐπι-δελεάζω
ἐπι-δελεάζω, als Köder darauf legen, D. Sic. 1, 35, im perf. pass.
-
16 allécher
δελεάζω -
17 leurrer
δελεάζω -
18 nalákat
δελεάζω -
19 navnadit
δελεάζω -
20 poutat
δελεάζω
См. также в других словарях:
δελεάζω — entice pres subj act 1st sg δελεάζω entice pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δελεάζω — δελεάζω, δελέασα βλ. πίν. 35 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
δελεάζω — (AM δελεάζω) [δέλεαρ] 1. πιάνω ψάρι προσαρμόζοντας δόλωμα στο αγκίστρι 2. παρασύρω, εξαπατώ κάποιον (α. «τον δελέασε με τα νάζια της» β. «δελεάζοντες τά πλήθη κατά πάντα τρόπον» παρασύροντας τα πλήθη με κάθε τρόπο γ. «δελεάζω ἄγκιστρον ἐπ ἄλλους» … Dictionary of Greek
δελεάζω — ασα, άστηκα, δελεασμένος, σαγηνεύω, εξαπατώ κάποιον με πλανερά μέσα: Δελεάστηκε από τα θέλγητρά της και την παντρεύτηκε … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
δεδελεασμένα — δελεάζω entice perf part mp neut nom/voc/acc pl δεδελεασμένᾱ , δελεάζω entice perf part mp fem nom/voc/acc dual δεδελεασμένᾱ , δελεάζω entice perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δελεάζεσθε — δελεάζω entice pres imperat mp 2nd pl δελεάζω entice pres ind mp 2nd pl δελεάζω entice imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δελεάζῃ — δελεάζω entice pres subj mp 2nd sg δελεάζω entice pres ind mp 2nd sg δελεάζω entice pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δελεάσει — δελεάζω entice aor subj act 3rd sg (epic) δελεάζω entice fut ind mid 2nd sg δελεάζω entice fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δελεάσω — δελεάζω entice aor subj act 1st sg δελεάζω entice fut ind act 1st sg δελεάζω entice aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δελεάσῃ — δελεάζω entice aor subj mid 2nd sg δελεάζω entice aor subj act 3rd sg δελεάζω entice fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δελεαζομένων — δελεάζω entice pres part mp fem gen pl δελεάζω entice pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)