-
121 σωριάζω
μετ.1) собрать в кучу; сгрудить; нагромоздить; скопить; 2) прям., перен. обрушивать; ο πόλεμος σώριασε πολλά δεινά επί της χώρας война обрушила на страну большие несчастья;1) — собраться в кучу, нагромоздиться;σωριάζομαι
сгрудиться;скопиться; 2) обваливаться; обрушиваться (тж. перен.); превращаться в кучу, груду -
122 τύφλα
-
123 δείνας
-
124 δεῖνας
-
125 δεινάς
δεινᾶ̱ς, δεινάζωto be in straits: fut ind act 2nd sg (doric)δεινόςfearful: fem gen sg (doric aeolic) -
126 δεινᾶς
δεινᾶ̱ς, δεινάζωto be in straits: fut ind act 2nd sg (doric)δεινόςfearful: fem gen sg (doric aeolic) -
127 1170
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1170
-
128 αἰώνιος
A lasting for an age (αἰών 11
), perpetual, eternal (but dist. fr. ἀΐδιος, Plot.3.7.3), ;ἀνώλεθρον.. ἀλλ' οὐκ αἰώνιον Id.Lg. 904a
, cf. Epicur. Sent.28;αἰ. κατὰ ψυχὴν ὄχλησις Id.Nat. 131
G.; κακά, δεινά, Phld.Herc. 1251.18, D.1.13; αἰ. ἀμοιβαῖς βασανισθησόμενοι ib.19;τοῦ αἰ. θεοῦ Ep.Rom. 16.26
, Ti.Locr.96c;οὐ χρονίη μοῦνον.. ἀλλ' αἰωνίη Aret.CA1.5
; αἰ. διαθήκη, νόμιμον, πρόσταγμα, LXX Ge.9.16, Ex.27.21, To.1.6;ζωή Ev.Matt.25.46
, Porph.Abst.4.20; κόλασις Ev.Matt. l.c., Olymp. in Grg.p.278J.;πρὸ χρόνων αἰ.
2 Ep.Tim.1.9
: opp. πρόσκαιρος, 2 Ep.Cor. 4.18.4 Adv. - ίως eternally,νοῦς ἀκίνητος αἰ. πάντα ὤν Procl.Inst. 172
, cf. Simp. in Epict.p.77D.; perpetually, μισεῖν Sch.E.Alc. 338.5 αἰώνιον, τό, = ἀείζωον τὸ μέγα, Ps.-Dsc.4.88.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰώνιος
См. также в других словарях:
δείνα, ο, η, το — και δείνας, ο, δείνα, η, δείνα, το αόρ. αντων., κάποιος: Δε θέλω να μου αναφέρεις ως παράδειγμα τον τάδε και δείνα άγνωστο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
δεῖνα — such an one masc/fem/neut nom/acc sg (attic) δεῖνα such an one masc/fem/neut nom sg δεῖνα such an one masc/fem acc sg δεῖνα such an one neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δείνα — ο, η, το (και αρσ. δείνας, ο) (AM δεῑνα, ο, η, το) (για πρόσωπα ή πράγματα που δεν μπορεί ή δεν θέλει κανείς να κατονομάσει) («ο δείνα ἔμπορος», «βλέπεις τὸν δεῑνα, τέκνον μου, πεζὸς περιεπάτει», «τί δὲ ταῡτ ἔδρασ ὁ δεῑνα;») αρχ. το ουδ. ως ουσ.… … Dictionary of Greek
δεινά — δεινός fearful neut nom/voc/acc pl δεινά̱ , δεινός fearful fem nom/voc/acc dual δεινά̱ , δεινός fearful fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεινά — επίρρ. βλ. δεινός … Dictionary of Greek
δεινᾷ — δεινάζω to be in straits fut ind mid 2nd sg (epic) δεινάζω to be in straits fut ind act 3rd sg (epic) δεινός fearful fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεῖν' — δεῖνα , δεῖνα such an one masc/fem/neut nom/acc sg (attic) δεῖνα , δεῖνα such an one masc/fem/neut nom sg δεῖνα , δεῖνα such an one masc/fem acc sg δεῖνα , δεῖνα such an one neut nom/voc/acc pl δεῖνι , δεῖνα such an one masc/fem/neut dat sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεινᾶι — δεινᾷ , δεινάζω to be in straits fut ind mid 2nd sg (epic) δεινᾷ , δεινάζω to be in straits fut ind act 3rd sg (epic) δεινᾷ , δεινός fearful fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δείν' — δεινά , δεινός fearful neut nom/voc/acc pl δεινά̱ , δεινός fearful fem nom/voc/acc dual δεινά̱ , δεινός fearful fem nom/voc sg (doric aeolic) δεινέ , δεινός fearful masc voc sg δειναί , δεινός fearful fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεῖνες — δεῖνα such an one masc/fem/neut nom pl (attic) δεῖνα such an one masc/fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεῖνι — δεῖνα such an one masc/fem/neut dat sg (attic) δεῖνα such an one masc/fem/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)