-
21 δαιτῶν
δαίς 3fire-brand: fem gen plδαίτηfeast: fem gen plδαίτηςpriest who divided the victims: masc gen pl -
22 δαίθ'
δαίτᾱͅ, δαίτηfeast: fem dat sg (doric aeolic)δαίτᾱͅ, δαίτηςpriest who divided the victims: masc dat sg (doric aeolic) -
23 δαίτηισιν
δαίτῃσιν, δαίτηfeast: fem dat pl (epic ionic)δαίτῃσιν, δαίτηςpriest who divided the victims: masc dat pl (epic ionic) -
24 δαίτησι
δαίτηfeast: fem dat pl (epic ionic)δαίτηςpriest who divided the victims: masc dat pl (epic ionic) -
25 δαίτῃσι
δαίτηfeast: fem dat pl (epic ionic)δαίτηςpriest who divided the victims: masc dat pl (epic ionic) -
26 δαίτησιν
δαίτηfeast: fem dat pl (epic ionic)δαίτηςpriest who divided the victims: masc dat pl (epic ionic) -
27 δαίτῃσιν
δαίτηfeast: fem dat pl (epic ionic)δαίτηςpriest who divided the victims: masc dat pl (epic ionic) -
28 ἀδαιτῆ
-
29 δαίομαι
Grammatical information: v.Meaning: `divide', `feast' (Il.)Derivatives: Abstracta δαίς, - τός f. `portion, meal' (Il.), compp. ἁβρό-, ὁμό-; δαίτη `meal' (Il.); δαιτύς, - ύος f. `id.' (X 496; Chantraine Gramm. hom. 1, 96) with δαιτυμών, - όνος m. `guest' (Od.); δαιτυμονεύς (Nonn.); δαῖσις `division (of property)' (Gortyn) with δαισάνη = πτισάνη (EM), δαίσιμον (- ιον EM) ἐδώδιμον H.; δαιθμός `division, divided land' (inscr.). - Nomen loci: δαιτήριον (EM). - Nomina agentis: δαιτρός `divider, carver' (Od.) with δαιτροσύναι pl. `the arts of the carver' (π 253); denomin. δαιτρεύω `divide, carva' (Il.) with δαιτρεία (Hdn.); Δαίτωρ als EN (Θ 275), συνδαίτωρ `conviva' (A.); - δαιτρόν `part, portion' (Δ 262); - δαίτης title of a priest (E. Fr. 472, 12), as second member in λαγο-δαίτας (A.) s. Fraenkel Nom. ag. 1, 193f. - Isolated δαιταλεύς `banqueter' (A.), cf. δαιταλάομαι `banquet' and δαιταλουργία (Lyk.). - An enlargement of δαίομαι is δαΐζω. On δαίμων s. v.Etymology: To δαίομαι (with analogical - ι-) agrees Skt. dáyate `divide'. Beside this diphthongical form there is monophthongical with ā- (* deh₂-) or ĭ- (* dh₂-) vowel, e. g. dā́-ti `cut off', di-tí- `dividing'; without vowel d-yá-ti `divide', *dh₂-i̯e-; the forms go back on * d(e)h₂-(i)-. - Here also δῆμος (Dor. δᾶμος), s. v. From Germanic and Armenian the word for `time', as OE tīma, ONo. tīme `hour, time', PGm. * tī-man- \< * dī-mon-, OHG zīt, Arm. ti `old age, time', IE * dī-t(i)-. - Cf. δατέομαι, and δάπτω.Page in Frisk: 1,341-342Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δαίομαι
- 1
- 2
См. также в других словарях:
δαίτη — δαίτη, η (Α) Ι. 1. η δαις 2. (για θεωρία) η βορά II. επίρρ. δαίτηθεν από τραπέζι, γυρίζοντας από φαγοπότι. [ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τ. τού δαις* που προήλθε από το ρ. δαίομαι (βλ. δαίω ΙΙ) + (επίθημα) * tā] … Dictionary of Greek
δαίτη — feast fem nom/voc sg (attic epic ionic) δαίτης priest who divided the victims masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαίτῃ — δαίτη feast fem dat sg (attic epic ionic) δαίτης priest who divided the victims masc dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαίτηι — δαίτῃ , δαίτη feast fem dat sg (attic epic ionic) δαίτῃ , δαίτης priest who divided the victims masc dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαίτην — δαίτη feast fem acc sg (attic epic ionic) δαίτης priest who divided the victims masc acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαίτης — δαίτη feast fem gen sg (attic epic ionic) δαίτης priest who divided the victims masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαίτῃσι — δαίτη feast fem dat pl (epic ionic) δαίτης priest who divided the victims masc dat pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαίτῃσιν — δαίτη feast fem dat pl (epic ionic) δαίτης priest who divided the victims masc dat pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαίτα — δαίτᾱ , δαίτη feast fem nom/voc/acc dual δαίτᾱ , δαίτη feast fem nom/voc sg (doric aeolic) δαίτᾱ , δαίτης priest who divided the victims masc nom/voc/acc dual δαίτᾱ , δαίτης priest who divided the victims masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαίτας — δαίτᾱς , δαίτη feast fem acc pl δαίτᾱς , δαίτη feast fem gen sg (doric aeolic) δαίτᾱς , δαίτης priest who divided the victims masc acc pl δαίτᾱς , δαίτης priest who divided the victims masc nom sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δείπνο — το και δείπνος, ο (AM δεῑπνον, το και δεῑπνος, ο) 1. το βραδινό φαγητό («κι ανέγνοιος εκοιμούντονε, το δείπνο να χωνέψει» «ἔχουσι γεῡμα θλιβερόν, δεῑπνον ὀνειδισμένον» «χωρεῑν ἐπὶ δεῑπνον») 2. η ώρα τού βραδινού φαγητού (α. «θα γυρίσουμε κατά το… … Dictionary of Greek