-
1 δίφροι
δίφροςchariot-board: masc nom /voc pl -
2 δηριάομαι
A contend, περὶ νεκροῦ δηριάασθαι (v.l. δηρίσασθαι) Il.17.734; ὥστ' ἀμφ' οὕροισι δὔ ἀνέρε δηριάασθον wrangle about boundaries, 12.421: abs.,ὅ τ' ἄριστοι.. δηριόωντο Od.8.78
;οἱ δ' αὐτοὶ δηριαάσθων Il.21.467
; δ. τινί contend with one, A.R.4.1729.— Later [voice] Act. [full] δηρῐάω, contest a prize, Pi.N.11.26;δίφροι δηριόωντες A.R.1.752
, cf. Opp.C.1.230.—From [full] δηρίομαι (used by Pi.O.13.44) Hom. has [tense] aor. 1 [voice] Med.δηρίσαντο Od.8.76
: [ per.] 3 dual [tense] aor. 1 [voice] Pass. δηρινθήτην (as if from δηρίνομαι) Il.16.756 (laterδηρινθῆναι A.R.2.16
,- θέντες Euph.98.3
): [tense] fut.δηρίσομαι Theoc.22.70
: also in [tense] aor. [voice] Act.,δηρισάντοιν Thgn.995
;οὐκ ἅν τοί τις ἐδήρισεν περὶ τιμῆς Theoc. 25.82
, cf. Lyc.1306. [[pron. full] ῐ in [tense] pres.; [pron. full] ῑ in [tense] fut. and [tense] aor.]Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δηριάομαι
-
3 εὐπλεκής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐπλεκής
-
4 κοιλώδης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κοιλώδης
-
5 νεοτευχής
νεο-τευχής, ές, = foreg.,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νεοτευχής
-
6 παγχρύσεος
A all-golden, of pure gold,θύσανοι Il.2.448
;τόξα h.Hom.27.5
; :—also [suff] παγ-χρύσιος, ον, Alcm.23.67; [suff] πάγ-χρῡσος, ον, Pi.O.7.4;νάκος Id.P.4.68
; (lyr.);δέρας E.Med.5
, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παγχρύσεος
-
7 περίακτος
A turning on a centre or pivot, δίφροι π. Artemo Hist.12; π. τροχοί water-wheels, Ph.Bel.91.44; π. ἄντλημα water-wheel, Plu.2.974e; μηχανήματα π. machines for draining land, Ph.Bel.97.23; μηχαναὶ ἀπὸ σκηνῆς π. machines for changing the scene on the stage, Plu.2.348e; also περίακτοι, αἱ, as Subst., Poll.4.126, Vitr.5.6.8.II metaph., τὸ π. 'the old saw', Plu.Comp.Lys.Sull.3;τὸ π. ἐκ τῆς Ἀκαδημείας Id.2.922f
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περίακτος
-
8 πρωτοπαγής
A just put together, new-made, δίφροι, ἄμαξα, Il.5.194, 24.267;τὰ π. στοιχεῖα τῆς φύσεως Heraclit.All. 23
, cf. A.D.Adv.137.12; τὸ π. σχῆμα, of incipient cataract, Cass. Pr.19: metaph.,ἀοιδὰν -παγεῖ σοφίᾳ διαποίκιλον Lyr.Alex.Adesp. 20.5
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρωτοπαγής
-
9 στρογγύλος
A round, spherical, opp. πλατύς, Hp.VM22, Art.61, Hdt.2.92, Ar.Nu. 676, 751, 1127, Pl.Phd. 97e, etc.;ἄτομοι -ώταται Epicur.Ep.1p.21U.
; λίθοι ς. pebbles, X.Eq.4.4; ξύλα ς. unsquared logs of timber, opp. σχιστά and πελεκητά, Thphr.HP5.5.6; of the sphere,σ. τὴν ὄψιν Hermipp.4
; of gourds, Epicr.11.25 (anap.).2 curved, τὸ ς., opp. τὸ εὐθύ, Pl.Men. 74d, cf. 75a;σ. καὶ προμήκη σχήματα Id.Ti. 73d
; δίφροι ς. IG5(1).1390.23 (Andania, i B.C.); πόλοι, of dowel-pins, ib.22.1675.11; σ. ἀνάτριψις,= ἐγκάρσιος ἀ., Gal.6.93.3 of persons, round, compactly formed, Xenarch. 4.8, cf. Pl.Smp. 189e; so of lions, opp. μακρός, Arist.HA 629b34 ([comp] Comp.); of dogs,σκέλη X.Cyn.4.1
.4 of ships, σ. νῆες round, i.e. merchant-ships, as opp. to the long narrow warships ([etym.] μακραὶ νῆες), Hdt.1.163, cf. Th.2.97;πλοῖον X.HG5.1.21
, D.20.162.b of cups and vessels, Alex.270, Men.30.5 of sail, rounded, full, App.BC4.86.II metaph. of words and expressions, wellrounded, compact, terse,σ. ῥήματα Ar.Ach. 686
;σ. ὀνόματα ἀποτετόρνευται Pl.Phdr. 234e
, cf. Plu.2.45a;λέξις D.H.Comp.7
fin., Is.3; αὐτοῦ τοῦ στόματος τὸ ς. his compactness, terseness of expression (of Euripides), Ar.Fr. 471. Adv. -λως, συστρέφειν τὰ νοήματα καὶ σ. ἐκφέρειν express neatly and tersely, D.H.Isoc.11; προστιθεὶς τὸ διότι -ώτατα as tersely as possible, Arist.Rh. 1394b33.2 Adv., - λως καὶ Ακωνικῶς βιωσομένους wishing to live closely, i.e. simply, economically, Plu.2.157b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στρογγύλος
-
10 τροχήλατος
τροχήλ-ᾰτος, ον,5 metaph., hurried along like a wheel or chariot, E.HF 122 (lyr.); τ. μανία whirling madness, Id.IT82.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τροχήλατος
-
11 ἀνακυμβαλιάζω
A fall rattling over.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνακυμβαλιάζω
-
12 ἐφορικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐφορικός
-
13 κύμβη 1
κύμβη 1Grammatical information: f.Meaning: `cup, bowl' (Nic., Ath.), `boat' (S. Fr. 127);Derivatives: κύμβος m. (n.) `hollow vessel' (Nic., H.); κυμβίον (- εῖ-) n. `small cup' (Att., hell.), `small boat' (H., Suid.). Also κύμβαλον n., usu. pl. -α `cymbal' (Pi., A., X.; cf. κρόταλον) with the dimin. κυμβάλιον (Hero) and the denom. κυμβαλίζω `sound the cymbals' (hell.); and - ισμός, - ιστής, - ίστρια (late).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Here prob. also ἀν-εκυμβαλίαζον ( δίφροι Π 379) `they clashed as κύμβαλα together' (diff. Kuiper Μνήμης χάριν 1, 214 n. 11). By Curtius 158 connected with Skt. kumbhá-, Av. xumba- m. `pot'; thus (with Fick, Pedersen) Celt. vase-names as MIr. comm, cummal; more in Bq, Pok. 592, W.-Hofmann s. cubō. Further Sayce ClRev. 42, 161. - Because of the sequence * kumb(h)- it cannot be an old IE word; rather a `Wanderwort' - From κύμβη Lat. cymba, cumba `ship' (acc. to Plin. ΗΝ 7, 208 Phoenician). Fur. 284 compares κύπη `ship etc.' H. and considers the word as Pre-Greek; thus DELG (Frisk refers to the word but does no treat it).See also: -- Vgl. κύπη.Page in Frisk: 2,48Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κύμβη 1
См. также в других словарях:
δίφροι — δίφρος chariot board masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διακόσμηση — Ο εξωραϊσμός, το στόλισμα, η επίθεση στολιδιών σε ένα οικοδόμημα. Δ. χαρακτηρίζεται οτιδήποτε συμπληρώνει τη βασική κατασκευή ενός κτιρίου, στολίζοντας ή εμπλουτίζοντας την εξωτερική ή εσωτερική επιφάνειά του. Αυτό δεν σημαίνει ότι η δ. έχει… … Dictionary of Greek