Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

δίπλα

  • 61 beside

    1. preposition
    1) (by the side of or near: beside the window; She sat beside her sister.) δίπλα σε
    2) (compared with: She looks ugly beside her sister.) σε σύγκριση με
    2. adverb
    (also: These shoes are expensive - besides, they're too small; She has three sons and an adopted one besides.) επιπλέον
    - be beside oneself with
    - be beside oneself
    - be beside the point

    English-Greek dictionary > beside

  • 62 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) δίπλα σε
    2) (past: going by the house.) μπροστά από
    3) (through; along; across: We came by the main road.) μέσω, διαμέσου
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) από (ποιητικό αίτιο)
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) με (μεταφορικό μέσο)
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) από, μέσω
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) έως, μέχρι
    8) (during the time of.) κατά τη διάρκεια
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) κατά
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) επί
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) με
    12) (in respect of: a teacher by profession.) όσον αφορά
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) κοντά, παραδίπλα
    2) (past: A dog ran by.) από μπροστά
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) κατά μέρος
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) αποφεύγω, παρακάμπτω
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way

    English-Greek dictionary > by

  • 63 fold

    I 1. [fould] verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) διπλώνω
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) σταυρώνω
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) μαζεύω
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) δίπλα,πτυχή,πιέτα
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) τσάκιση
    - folder
    - folding
    II [fould] noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) μαντρί,στάνη

    English-Greek dictionary > fold

  • 64 next to

    1) (beside: She sat next to me.) δίπλα σε
    2) (closest to: In height, George comes next to me.) (αμέσως)μετά
    3) (more or less; pretty well: His writing is next to illegible.) σχεδόν

    English-Greek dictionary > next to

  • 65 pit

    I 1. [pit] noun
    1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) σκάμμα
    2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) φρέαρ ορυχείου/ορυχείο
    3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) χώρος σέρβις(δίπλα στην πίστα αυτοκινητοδρομιών)
    2. verb
    ((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) βάζω να αναμετρηθούν
    II 1. [pit] noun
    (the hard stone of a peach, cherry etc.) κουκούτσι
    2. verb
    (to remove the stone from (a peach, cherry etc).) ξεκουκουτσιάζω

    English-Greek dictionary > pit

  • 66 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ρολό
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) ψωμάκι, φραντζολάκι
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) κουτρουβάλα, στριφογύρισμα
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) κούνημα
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) μπουμπουνητό
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) δίπλα
    7) (a series of quick beats (on a drum).) τυμπανοκρουσία
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) κυλώ, τσουλάω
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) κυλώ
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) τυλίγω
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) κάνω μπάλα, κάνω ρολό
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) τυλίγω
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) κουνιέμαι, μποτζάρω
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) μπουμπουνίζω
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) κινώ κυκλικά τα μάτια μου
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ταξιδεύω με τροχοφόρο
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) κυματίζω ελαφρά
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) περνώ
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) κάνω πατίνι
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) κατάλογος ονομάτων

    English-Greek dictionary > roll

  • 67 see double

    (to see two images of everything instead of only one: When I first met the twins, I thought I was seeing double, they were so alike.) τα βλέπω διπλά

    English-Greek dictionary > see double

  • 68 to heel

    ((of dogs etc) at a person's heel: You must teach your dog to walk to heel in a busy street.) από δίπλα

    English-Greek dictionary > to heel

  • 69 двоитьса

    [ντβοίτσα] ρ. βλέπει διπλά

    Русско-греческий новый словарь > двоитьса

  • 70 махровый

    [μαχρόβυϊ] εκ. με διπλά πέταλα

    Русско-греческий новый словарь > махровый

  • 71 мимо

    [μίμα] εχίρ. δίπλα, σιμά

    Русско-греческий новый словарь > мимо

  • 72 приусадебный

    [πρισυσάντιμπνυϊ] εκ. που βρίσκεται δίπλα στο σπίτι

    Русско-греческий новый словарь > приусадебный

  • 73 рядом

    [ργιάνταμ] εκίρ. δίπλα, κοντά

    Русско-греческий новый словарь > рядом

  • 74 сбоку

    [ζμπόκου] εκίρ. από δίπλα, από το πλάι

    Русско-греческий новый словарь > сбоку

  • 75 у

    [ού] πρόθ. σε, είς, κοντά σε, δίπλα σε, πλησίον

    Русско-греческий новый словарь > у

  • 76 двоитьса

    [ντβοίτσα] ρ βλέπει διπλά

    Русско-эллинский словарь > двоитьса

  • 77 махровый

    [μαχρόβυϊ] επ με διπλά πέταλα

    Русско-эллинский словарь > махровый

  • 78 мимо

    [μίμα] εχίρ δίπλα, σιμά

    Русско-эллинский словарь > мимо

  • 79 приусадебный

    [πρισυσάντιμπνυϊ] επ που βρίσκεται δίπλα στο σπίτι

    Русско-эллинский словарь > приусадебный

  • 80 рядом

    [ργιάνταμ] επίρ δίπλα, κοντά

    Русско-эллинский словарь > рядом

См. также в других словарях:

  • δίπλα — (I) επίρρ. Ι. 1. παραπλεύρως, στο πλάι 2. πλαγιαστά, πλάγια 3. φρ. α) «τού ή τής πέφτω δίπλα» πλησιάζω κάποιον με υστεροβουλία β) «παίρνω δίπλα τα βουνά» περιπλανιέμαι στα βουνά γ) «τό κόβω, τό παίρνω δίπλα» πέφτω για ύπνο, πλαγιάζω, κοιμάμαι.… …   Dictionary of Greek

  • δίπλα — επίρρ. τοπ. 1. πλάι, πλάγια, στην μπάντα: Ζει δίπλα σε λίμνη. 2. πλαγιαστά: Έγειρε δίπλα και αποκοιμήθηκε. η πιέτα, πτυχή υφάσματος: Η φούστα της έχει πολλές δίπλες …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • διπλά — διπλός neut nom/voc/acc pl διπλά̱ , διπλός fem nom/voc/acc dual διπλά̱ , διπλός fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διπλά — επίρρ. [διπλός] διπλάσια, σε διπλάσια ποσότητα …   Dictionary of Greek

  • διπλᾶ — διπλάζω double fut ind act 1st sg (doric aeolic) διπλόος twofold neut nom/voc/acc pl (attic) διπλόος twofold fem nom/voc/acc dual (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διπλᾷ — διπλάζω double fut ind mid 2nd sg (epic) διπλάζω double fut ind act 3rd sg (epic) διπλός fem dat sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Δίπλα-Μαλάμου, Κλεαρέτη — (Πρέβεζα 1897 – Αθήνα 1977). Ποιήτρια και πεζογράφος. Φοίτησε στη Σχολή Καλών Τεχνών, αλλά αφιερώθηκε στη λογοτεχνία. Το 1922 κυκλοφόρησε η ποιητική συλλογή της Στο διάβα μου. Ακολούθησαν οι συλλογές διηγημάτων Για λίγη αγάπη (1930), Γυναικείες… …   Dictionary of Greek

  • δίπλ' — διπλά , διπλός neut nom/voc/acc pl διπλά̱ , διπλός fem nom/voc/acc dual διπλά̱ , διπλός fem nom/voc sg (doric aeolic) διπλέ , διπλός masc voc sg διπλαί , διπλός fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διπλάσας — διπλά̱σᾱς , διπλάζω double fut part act fem acc pl (doric) διπλά̱σᾱς , διπλάζω double fut part act fem gen sg (doric) διπλάσᾱς , διπλάζω double aor part act masc nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Μουσείο, Εκκλησιαστικό Ρουστίκων — Δίπλα στο ναό του χωριού Ρούστικα (20 χλμ. περίπου νοτιοδυτικά του Ρεθύμνου) λειτουργεί ένα μικρό εκκλησιαστικό μουσείο του οποίου ένα μέρος της συλλογής προέρχεται από τον ονομαστό δίκλιτο βυζαντινό ναό της Κοίμησης της Θεοτόκου και της… …   Dictionary of Greek

  • διπλᾶς — διπλᾶ̱ς , διπλάζω double fut ind act 2nd sg (doric) διπλόος twofold fem acc pl (attic) διπλός fem gen sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»