-
21 συν-δια-δίδωμι
συν-δια-δίδωμι (s. δίδωμι), mit durchlassen, Gal.
-
22 συν-ανα-δίδωμι
συν-ανα-δίδωμι (s. δίδωμι), mit oder zugleich vertheilen, Luc. symp. 19; verdauen, Medic.
-
23 συν-δίδωμι
συν-δίδωμι (s. δίδωμι), mit od. zugleich geben, zusammen geben, neben ἐποχετεύω, Plut. Symp. 4, prooem.; – pass. nachgeben, nachlassen, schwanken, Sp.
-
24 κατα-προ-δίδωμι
κατα-προ-δίδωμι (s. δίδωμι), verrathen; Ar. Vesp. 1050; Her. 7, 157. 9, 7 u. öfter; τὰ πράγματα Lys. 90, 6; Sp., wie Luc. Prom. 14.
-
25 κατα-δίδωμι
κατα-δίδωμι (s. δίδωμι), vertheilen, austheilen, D. H. de C. V. p. 242. Von Flüssen, sich ergießen; ἐς Ἑλλήςποντον Her. 4, 85; Plut. Fab. 6.
-
26 καθ-υπ-εν-δίδωμι
καθ-υπ-εν-δίδωμι (s. δίδωμι), heimlich nachgeben, Sp.
-
27 εἰς-δίδωμι
εἰς-δίδωμι (s. δίδωμι), von Them. Mag. verworfen, findet sich als v. l. bei Her., sonst nur bei Sp.
-
28 μετα-παρα-δίδωμι
μετα-παρα-δίδωμι (s. δίδωμι), Einem nach dem Andern übergeben, Iambl. u. a. Sp.
-
29 μετ-εκ-δίδωμι
μετ-εκ-δίδωμι (s. δίδωμι), nachher, später ausgeben, verheirathen, Plut. comp. Lyc. 3.
-
30 μετα-δίδωμι
μετα-δίδωμι (s. δίδωμι), 1) mittheilen, theilnehmen lassen, τινί τινος, Jemanden an Etwas; Theogn. 104; μεταδιδούς σοι πόνων ἐμῶν, Eur. Or. 281, öfter; δόξης μετάδος, I. T. 1030; αὐτῷ μεταδοῦναι τῶν κιχλῶν, Ar. Ach. 925; οὐ μεταδώσουσι αὐτοῖς τῆς ἀρχῆς, Her. 7, 150; γῆς μετέδοσαν, 4, 145, öfter; τί ἡμῖν οὐ μεταδίδοτον τῶν λόγων, Plat. Lys. 211 c; νῦν δέ μοι μετάδος τῶν ταινιῶν, Conv. 213 d; adj. verb., ἀρετῆς σοι μεταδοτέον τοῖς πολίταις, Alc. I, 134 b; τινὶ ὧν ἔλαβεν, Isocr. 4, 29; selten c. acc., wie δυοῖν αὐτοῖς μοιρῶν τὴν ἑτέραν χρὴ δόξῃ μεταδιδόναι σχεδόν, Plat. Epin. 981 e; εἰ μὴ μεταδοῖεν πυρούς, Xen. An. 4, 5, 5, wo ein Mittheilen des ganzen Vorraths gemeint ist; auch ἵνα μὴ μεταδοῖεν τὸ μέρος, 7, 8, 11; Sp. überall; – μεταδοῦναι τοῖς φίλοις ὑπέρ u. περί τινος, Mittheilungen machen, mit ihnen berathschlagen, Pol. 29, 11, 4. 39, 2, 1. – 2) nachher, hinterdrein geben, Theogn. 925.
-
31 δια-δίδωμι
δια-δίδωμι (s. δίδωμι), 1) von Hand zu Hand geben, überliefern, λαμπάδα ἀλλήλοις Plat. Rep. I, 328 a; ἀρχὴ διαδιδομένη Thuc. 1, 76; bes. λόγον, φήμην, verbreiten, ein Gerücht, Pol. 5, 39. 23, 2, 2 u. öfter; λόγος δι εδόϑη Xen. Cyr. 4, 2, 10; Plut. Thes. 6 u. öfter bei Sp.; εἰς τὴν πόλιν Plut. Sol. 8; τῇ σάλπιγγι διαδοϑείσης σιωπῆς, als durch die Trompete Ruhe hergestellt war, Flam. 10; auch intrans., sich verbreiten, τὸ πνεῦμα διαδίδωσιν εἰς τὰ κοῖλα μέρη Arist. H. A. 1, 18; auch = nachlassen, wie ἐνδίδωμι, Hippoer. – 2) vertheilen, unter mehrere, Plat. Tim. 64 b; Xen. Cyr. 1, 4, 10 u. öfter; An. 1, 10, 18; τὴν λείαν ἴσως τοῖς στρατιώταις Pol. 3, 76, 13; Sp. – 3) von sich geben, vom Unterleibe, Hippocr.
-
32 ἀντ-απο-δίδωμι
ἀντ-απο-δίδωμι (s. δίδωμι), dagegen wiedergeben, bes. was man erhalten hat, τὸ σύνϑημα Xen. Cyr. 3, 3, 58; ὀφείλημα ἀνταποδοτέον Arist. Nicomach. 9, 2; vergelten, Batr. 187; τὸ ὅμοιον, Gleiches mit Gleichem vergelten, Her. 1, 18; νῦν ἀνταπόδοτε Thuc. 3, 40; τὸ ἴσον 1, 48; ἀνταποδοῦναι ἀρετήν 4, 19, d. i. sich zur Vergeltung brav zeigen, wie ὕβριν, Frevel mit Frevel vergelten, Plut. reip. ger. pr. 13 g. E.; vgl. Plat. Parm. 128 c Tim. 20 c; als entsprechend gegenüberstellen, ταῖς λύπαις καὶ ἡδοναῖς τὴν τούτων ἀντίστροφον ἕξιν Phil. 40 d; zurückwersen, reflektiren, vom Licht od. Schall, Plut. Syll. 32 Timol. 27 u. sonst, wie D. Hal. u. a. Sp. – Intrans., entsprechen, εἰ μὴ ἀεὶ ἀνταποδιδοίη τὰ ἕτερα τοῖς ἑτέροις γιγνόμενα Plat. Phaed. 72 a u. öfter Gramm.
-
33 ἀντι-παρα-δίδωμι
ἀντι-παρα-δίδωμι (s. δίδωμι), dagegen überliefern, Ios.
-
34 ἀντι-δίδωμι
ἀντι-δίδωμι (s. δίδωμι), dagegen geben, vergelten, τινί τι, Aesch. Ch. 92; Soph. Ant. 1033; δῶρόν τινι, ein Gegengeschenk machen, Her. 1, 70; τὰς ὁμοίας χάριτας Thuc. 3, 63; vgl. 1, 41; τιμωρίαν, δίκην, 2, 53. 3, 67, Strafe leiden für Vergehungen, Xen. Cyr. 8, 6, 23; τινός τι, etwas für etwas geben, Eur. Alc. 31. – Vom Vermögenstausch, Lys. 24, 9; Dem. 28, 17; ἀντιδιδόντες τριηραρχίαν 21, 78, die Uebernahme der Trierarchie unter Anbietung des Vermögenstausches anbieten ( ἀντιδῴην Dem. 28, 17); s. ἀντίδοσις.
-
35 ἀντ-ανα-δίδωμι
ἀντ-ανα-δίδωμι (s. δίδωμι), dagegen nachgeben, wie bei der Säge, ὁ μὲν ἕλκει, ὁ δὲ ἀνταναδ., Ar. Vesp. 694, v. l. ἀντενδ.
-
36 ἀνα-δίδωμι
ἀνα-δίδωμι (s. δίδωμι), herausgeben, von der Erde, hervorquellen lassen, Her. 1, 179; πηγὴν ἀναδοϑῆναι ἐάσω Luc. Dial. Mar. D. 6; ὡραῖα, Früchte hervorwachsen lassen, Thuc. 3, 58; πῦρ, Feuer speien, 3, 88; von den Gättern, τροφὴν ἐκ τῆς γῆς Xen. Mem. 4, 3, 5; Plat. Critia 113 e; ζῶα Menex. 237 d; ὀσμήν, einen Geruch von sich geben, Plut. Them. 8. Allgem. darreichen, φιάλαν Pind. I. 5, 38; öfter Pol., bes. unter mehrere vertheilen, 2, 33; ψῆφον, die Steine zum Abstimmen vertheilen, abstimmen lassen, Dion. H. 10, 57; Plut.; – zurückgeben, μὴ ἀνάδοτος εἴη Πλάταια Thuc. 3, 52. – Bei Pol. auch mittheilen, bes. zur Berathung vorlegen, διαβούλιον τοῖς φἰλοις, 5, 58. 102; φήμην, verbreiten, Plut. Aem. P. 25. – Intrans., hervorquellen, αἱ πηγαὶ ἀναδιδοῠσι Her. 7, 26; rückwärts gehen (s. ἐπιδίδωμι), Arist. rhet. 2, 15; – τοσούτου ἀναδόσϑαι Arist. bei Ath. VIII, 348 b = ἀποδόσϑαι. – Pass., τροφὴ ἀναδίδοται εἰς τὸ σῶμα, vertheilt sich als Nahrungssaft durch den Leib, wird verdaut.
-
37 ἐπι-συν-δίδωμι
ἐπι-συν-δίδωμι (s. δίδωμι), nachgeben, sich nachsenken, Plut. Aemil. 14.
-
38 ἐπ-εκ-δίδωμι
ἐπ-εκ-δίδωμι (s. δίδωμι), noch dazu herausgeben, Schol. H. Il. 19, 365.
-
39 ἐπ-εν-δίδωμι
ἐπ-εν-δίδωμι (s. δίδωμι), noch dazu, daraufgeben, Aesch. Ag. 1359.
-
40 ἐπι-δίδωμι
ἐπι-δίδωμι (s. δίδωμι), außerdem geben, hinzufügen, Hes. O. 394; τινί τι, Il. 23, 559; in tmesi, 9, 290; von der Mitgift, als Aussteuer mitgeben, wie ὅπλα φησὶν ὁ ποιητὴς παρὰ ϑεῶν προῖκα ἐν τοῖς γάμοις ἐπιδοϑῆναι Θέτιδι Plat. Legg. XII, 944 a; ἐπιδίδωμι αὐτῇ φερνὴν Μηδίαν Xen. Cyr. 8, 5, 19; προῖκα τάλαντον Dem. 40, 6, wie Is. 2, 4 u. öfter; ὁ ϑεὸς εὐμάρειαν ἐπεδίδου χεροῖν Eur. Bacch. 1178; bes. außer dem, was man pflichtmäßig zu geben hat, als freiwillige Beisteuer, z. B. dem Staate in der Noth geben, im Ggstz von εἰςφέρειν, Is. 5, 37; oft in Dem. or. pro corona, μεγάλας ἐπιδόσεις §. 171; τριήρη 21, 160; τὰς ναῦς τοῖς Λακεδαιμονίοις Thuc. 4, 11; τοῦ ἑαυτοῦ μέρους, von seinem eigenen Antheile, Xen. Cyr. 1, 5, 1; – τὴν ἐπιστολήν τινι, übergeben, D. Sic. 14, 47; Plut. Alex. 19; ψῆφον ἐπέδωκε τοῖς πολίταις, die Stimmsteinchen einhändigen, abstimmen lassen, Num. 7; – ἑαυτόν, sich ergeben, überlassen, ἐπειδὴ σαυτὸν ἐπιδίδως μοι Ar. Th. 213; vgl. Plat. Phil. 19 c; bes. Sp., αὑτὸν τῇ τῆς βασιλείας ἐλπίδι, er gab sich der Hoffnung hin, Hdn. 2, 7, 9; εἴς τι, 3, 4, 2; mit ausgelassenem acc., scheinbar intr., εἰς τρυφήν, sich der Schwelgerei ergeben, Ath. VIII, 525 e; εἰς ὑπερηφανίαν ibd. 536 a. – Häufig in Prosa intr., zunehmen, Fortschritte machen, ἢν οὕτω ἡ χώρη ἐπιδιδοῖ ἐς ὕψος Her. 2, 13; ἐπεδίδοσαν ἐς τὸ ἀγριώτερον, immer erbitterter werden, Thuc. 6, 60; ἐπεδίδου ἐπὶ τὸ μεῖζον 8, 24; ἐς τὸ μισεῖσϑαι 8, 83; oft bei Plat. absolut, ἐπὶ τὸ βέλτιον Prot. 318 a; πρὸς ἀρετήν, in der Tugend, Legg. XI, 913 b; εἰς τὸ ὀξύτεροι γίγνεσϑαι Rep. VII, 526 b; πλεῖστον πρὸς ἀρετήν Isocr. 1, 12; πρὸς εὐδαιμονίαν 3, 32. Auch von Sachen, ἐπιδιδοῦσαν τὴν τῶν πολεμίων ἰσχύν Thuc. 7, 8; αἱ ἄλλαι τέχναι ἐπιδεδώκασι Plat. Hipp. mai. 281 d; Sp. – Im med., ϑεοὺς ἐπιδώμεϑα, laß uns die Götter noch hinzufügen, d. i. als Zeugen anrufen, Il. 22, 254; vgl. περιδίδωμι u. Herm. zu H. h. Merc. 383.
См. также в других словарях:
δίδωμι — Aër. pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δῶμεν — δίδωμι Aër. aor inf act (epic) δίδωμι Aër. aor subj act 1st pl (epic) δίδωμι Aër. aor subj act 1st pl δίδωμι Aër. aor ind act 1st pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δῶτε — δίδωμι Aër. aor imperat act 2nd pl (epic) δίδωμι Aër. aor subj act 2nd pl (epic) δίδωμι Aër. aor subj act 2nd pl δίδωμι Aër. aor ind act 2nd pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δόν — δίδωμι Aër. aor part act neut nom/voc/acc sg (epic) δίδωμι Aër. aor part act neut nom/voc/acc sg δίδωμι Aër. aor ind act 3rd pl (epic) δίδωμι Aër. aor ind act 3rd pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δόντα — δίδωμι Aër. aor part act neut nom/voc/acc pl (epic) δίδωμι Aër. aor part act masc acc sg (epic) δίδωμι Aër. aor part act neut nom/voc/acc pl δίδωμι Aër. aor part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεδομένα — δίδωμι Aër. perf part mp neut nom/voc/acc pl δεδομένᾱ , δίδωμι Aër. perf part mp fem nom/voc/acc dual δεδομένᾱ , δίδωμι Aër. perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διδῶτε — δίδωμι Aër. pres subj act 2nd pl δίδωμι Aër. pres ind act 2nd pl (epic doric aeolic) δίδωμι Aër. imperf ind act 2nd pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δίδοσθε — δίδωμι Aër. pres imperat mp 2nd pl δίδωμι Aër. pres ind mp 2nd pl δίδωμι Aër. imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δίδοτε — δίδωμι Aër. pres imperat act 2nd pl δίδωμι Aër. pres ind act 2nd pl δίδωμι Aër. imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δίδουν — δίδωμι Aër. imperf ind act 1st sg (homeric ionic) δίδωμι Aër. imperf ind act 3rd pl (epic) δίδωμι Aër. imperf ind act 1st sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δῶ — δίδωμι Aër. aor subj act 1st sg (epic) δίδωμι Aër. aor subj act 1st sg δίδωμι Aër. aor ind act 3rd sg (epic) δῶμα house neut nom/voc/acc sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)