Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

γύρω

  • 1 γύρω

    επίρρ.
    1) вокруг, кругом;

    γύρω μου — вокруг меня;

    γύρωτγύρω кругом; вокруг, со всех сторон; вокруг да около;

    φέρνω γύρω — а) обойти, объехать; — б) бродить, слоняться;

    τα φέρνω γύρωсправляться (с чём-л.), сводить концы с концами;

    2) около, приблизительно (о времени);

    γύρω στα μεσάνυχτα — около полуночи

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γύρω

  • 2 γύρω

    [гиро] εκίρ. кругом, вокруг,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > γύρω

  • 3 γύρω

    [гиро] επίρ кругом, вокруг.

    Эллино-русский словарь > γύρω

  • 4 από

    (απ;
    αφ') πρόθ. I με ονομ., γεν., αίτιατ. (при обознач, времени) с, от; (γεν.) από γεννησιμιού του с самого его рождения; από μιάς αρχής с самого начала; από πολλού χρόνου с давнего времени, с давних пор; από της ημέρας εκείνης с того дня; από ημερών с некоторых пор; από καιρού εις καιρόν время от времени; με γνωρίζει από είκοσι ετών он(а) меня знает двадцать лет; (όνομ.) από μικρός τον ξέρω я с малых лет (когда я был ребёнком) знаю его;

    (αίτιατ.) τον ξέρω από μικρόν — я знаю его с детства (когда он был ещё ребёнком);

    από το πρωί с утра;
    από πέρυσι с прошлого года; από χτες со вчерашнего дня; από πότε; с каких пор?; από τότε с тех пор; απ' εδώ κ' εμπρός отныне, впредь; από τώρα с этих пор; από νωρίς, από τα πρίν заранее; II με γεν., αίτιατ. 1) (при обознач, пространства, места, направления) с, от; к; (γεν.) από της κορυφής τού βουνού с вершины горы; έρχομαι από τού θείου иду от дяди; (αιτιατ.) από τη στέγη с крыши; απ' αυτόν το δρόμο по этой дороге; πέρασα κι' απ' τον Κώστα я и к Косте заходил; περάστε απ' το σπίτι заходите ко мне; 2) (источник чего-л.) из, от; από (τού) λόγου του от него самого; αυτό το δώρο είναι από λόγου του этот подарок от него лично; III με ονομ. (при указании на изменение положения) с, со, из; από εργάτης μάστορας из рабочего стал мастером; IV με γεν. 1) (при обознач, качества, свойства): από φυσικού του по натуре; 2) (при обознач, способа, характера действия): από μνήμης наизусть; απ' ακοής понаслышке; από καρδίας от души; απ' την καρδιά μου от всего сердца, сердечно; V με αιτιατ. 1) (при обознач, происхождения) из; από καλή οικογένεια из хорошей семьи; είμαι από χωριό я из деревни; 2) (при обознач, лица или предмета, которого касаются) за; αρπάχτηκα από το κλαδί ухватиться за ветку; παίρνω απ' το χέρι брать за руку; 3) знач через): φεύγω από την πίσω πόρτα выходить через заднюю дверь; περνώ από το δάσος проходить через лес; τό φως μπαίνει από το φεγγίτη свет проникает через окно; πέρασε την κλωστή από τη βελόνα вдень нитку в иголку; 4) (при обознач, причины) от, по причине, из-за; από το πολύ σφίξιμο κόπηκε το σχοινί от сильного натяжения верёвка лопнула; έμεινε σκελετός απ' την πείνα он очень похудел от голода; πετώ από τη χαρά μου прыгать от радости; από την πίκρα μου от горя; от досады; από περιέργεια из любопытства; υποφέρω από το στομάχι μου страдать желудком; 5) (при.обознач, орудия, средства, способа): ζω από τη δουλειά μου жить своим трудом; από την προίκα της έχτισε το σπίτι дом он построил на её приданое; 6) (при обознач, материала) из; από πέτρα из камня, каменный; από ξύλο из дерева, деревянный; από δέρμα из кожи, кожаный; 7) (при обознач, частей, составляющих что-л, единое): στεφάνι από τριαντάφυλλα венок из роз; ομάδα από πέντε άτομα группа из пяти человек; 8) (при указании целого, от которого берётся часть) из; 8νας από τούς πολλούς один из многих; τίποτε δεν χρειάζομαι απ' αυτά из этих вещей мне ничего не надо; 9) (при обознач, удаления, отдаления) из, от; αποσύρομαι από τίς υποθέσεις отходить от дел; παρεκβαίνω από το θέμα отходить от темы; γλυτώνω από τον κίνδυνο избежать опасности; γλυτώνω απ' τίς φροντίδες освободиться от забот; φεύγω απ' το σπίτι уходить из дома; χώρισε από τον άντρα της она ушла от мужа, она разошлась с мужем; 10) (при обознач, частичности, разделения): κόψε μου από το ψωμί μιά φέτα отрежь мне ломоть хлеба; ήπια απ' αυτό το κρασί я выпил этого вина; πίνε από λίγο пей понемножку; λίγα απ' όλα обо всём понемногу; 11) (при указании на распределение поровну) по; από τρία τετράδια по три тетради; από ένας (-ενας) по одному; περάστε μέσα από λίγοι входите по нескольку человек; φταίνε κι' απ' τα δυό μέρη виноваты и те и другие; 12) (употр, в сравнениях): από σένα είναι εξυπνότερος он сообразительнее (или умнее) тебя; φαίνεται4 μεγαλύτερη από την αδελφή της она выглядит старше своей сестры; 13) (в соответствии с чём-л., согласно чему-л.) по; τον γνωρίζω από το βήμα του я узнаю его по походке; 14) (в отношении, в смысле): είναι ορφανός από πατέρα он сирота по отцу; είναι φτωχός από μυαλό он слабоумный; είναι στραβός από το ένα μάτι слепой на один глаз; είναι κουφός από το ένα αφτί глухой на одно ухо; άμαθος από τέτοιους δρόμους он не привык к таким дорогам; από υγεία είμαι καλά здоровье у меня хорошее; απο γράμματα δεν ξέρει πολλά он малограмотный; κάτι ξέρει από μουσική он немного разбирается в музыке; δεν καταλαβαίνει από τέτοια πράματα он в таких делах не разбирается; 15) (в пассивном обороте соотв. те. пад.): η πόλις κατελήφθη από τον εχθρό город занят врагом; 16) (соответствует род. пад.; переводится тж. прилагательным): ο κρότος από τα κανόνια гул орудий, орудийный гул; κέρδη απ' το εμπόριο прибыли от торговли, торговые прибыли; 17): (α)πάνω από на, над; κάτω από под; εμπρός από перед, впереди; напротив; (από) πίσω από сзади, позади, за; γύρω από вокруг; (από) μέσα από изнутри, из; πρίν από... перед тем, до; μετά από после; ύστερα από... после (того как); εκτός απ' αυτό кроме того; μακρυά από... далеко от...; από μακρυά издали; από πέρα издалека; από κοντά вблизи; από πού; откуда?; απ' εδώ отсюда; απ' εκεί а) оттуда; б) тот; τί θέλει ο κύριος από κεί; что нужно тому господину?; απ' εδώ και απ' εκεί со всех сторон; από τότε с тех пор; από τούδε с этого момента; αφ' ενός... αφ' ετέρου (тж. перен.) с одной стороны..., с другой стороны...; 18) (в зависимости от управления глагола): δεν στερούμαι από τίποτε я ни в чём не нуждаюсь; κρέμομαι από μιά κλωστή висеть на ниточке; φοβάμαι από τα σκυλιά бояться собак

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > από

  • 5 γδρω-τρίγυρα

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γδρω-τρίγυρα

  • 6 γυροτρίγυρα

    см. γύρω 1

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γυροτρίγυρα

  • 7 γυροτριγύρω

    см. γύρω 1

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γυροτριγύρω

  • 8 γύρου

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γύρου

  • 9 ερευνητικός

    η, ό[ν]
    1) исследовательский; 2) пытливый; испытующий;

    ερευνητικό πνεύμα — пытливый ум;

    ρίχνω γύρω μου ερευνητικά βλέμματα — бросать пытливые взгляды вокруг

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ερευνητικός

  • 10 κοιτάζω

    (αόρ. (ε)κοίταξα) μετ.
    1) смотреть, глядеть; видеть; 2) наблюдать (глазами); оглядывать, осматривать, рассматривать;

    κοιτάζω γύρω (μου) — осматриваться;

    3) присматривать (за кем-чем-л.); заботиться (о ком-чём-л.); иметь на своём попечении (кого-л.);
    4) осматривать, обследовать (больного); 5) иметь в виду, не упускать из виду; κοιτάξτε μην αργήσετε! смотрите, не опаздывайте!;

    κοιτάζομαι

    1) — смотреться;

    κοιτάζομαι στον καθρέφτη — смотреться в зеркало;

    2) следить за собой, беречься;
    3) показываться врачу

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κοιτάζω

  • 11 περιστρέφω

    μετ. вращать, вертеть; поворачивать;

    περιστρέφω τα βλέμματα μου — обводить взглядом, окидывать взором;

    περιστρέφομαι — вращаться, вертеться (тж. перен.);

    η συζήτησις περιεστράφη γύρω από τα φλέγοντα διεθνή ζητήματα темой обсуждения были насущные международные вопросы

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > περιστρέφω

  • 12 σκορπίζω

    1. μετ.
    1) разбрасывать; рассыпать; разметать; рассеивать (тж. перен.по свету и т. п.); 2) излучать, испускать (свет и т. п.); разливать (западе); 3) издавать (звук); 4) перен. рассеивать, разгонять (публику и т. п.);

    σκορπίζω τα σύννεφα — разгонять тучи;

    5) перен. распылять (силы и т. п.4);
    6) растрачивать, проматывать (деньги); 7) перен. сеять (страх и т. п.); нести с собой (добро и т. п.);

    σκορπίζω γύρω τη χαρά — нести окружающим радость;

    σκορπίζω τον τρόμο — сеять ужас, терроризировать;

    2. αμετ.
    1) рассеиваться, расходиться, разбегаться, разбредаться;

    σκορπίζω δεξιά και αριστερά — разбредаться в разные стороны;

    2) рассасываться (о публике и т. п.);
    3) распыляться (о силах и т. п.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σκορπίζω

  • 13 στροφή

    η
    1) оборот;

    μιά πλήρη στροφή γύρω από τη γη — полный оборот вокруг земли;

    2) вращение, поворачивание; кружение;
    3) поворот;

    απότομη στροφή — крутой поворот;

    παίρνω τη στροφή — делать поворот;

    κάνω στροφή — резко менять направление; — менять курс;

    στροφή προς τα δεξιά — поворот направо;

    στη στροφή τού δρόμου — на повороте дороги;

    ο δρόμος αυτός είναι όλο στροφές — на этой дороге одни повороты;

    4) строфа; куплет; припев

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > στροφή

  • 14 χορεύω

    (αόρ. εχόρευσα и εχόρεψα) 1. αμετ.
    1) танцевать; плясать (народные танцы); 2) перен. плясать, дрожать, прыгать, подпрыгивать; χόρευε το καράβι απ' τη θάλασσα море швыряло судно;

    χορεύει το πάτωμα από... — пол ходит ходуном от... χορεύουν τα πράγματα γύρω μου — вещи пляшут вокруг меня;

    χορεύει η καρδιά μου από τρόμο — моё сердце содрогается от ужаса;

    2. μετ.
    1) брать в партнёры (кого-л.); танцевать (с кем-л.); εχόρεψα όλα τα κορίτσια я (пере)танцевал со всеми девушками; 2) танцевать (что-л.);

    χορεύ συρτό (βαλς) — танцевать сиртос (вальс);

    § θα τον κάνω να χορέψει στο ταψί он у меня попляшет;
    τό Ησαΐα χόρεύε венчание; τώρα πού μπήκες στο χορό θα χορέψεις посл, коли встал в круг, надо танцевать; взялся за гуж, не говори, что не дюж; χόρευε κυρά, και σειού, μα έχε κι' έννοια τού σπιτιού посл, гулять, хозяюшка, гуляй, а про дом не забывай

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > χορεύω

См. также в других словарях:

  • γύρω — επίρρ. 1. τοπ., κυκλικά: Μαζεύτηκε κόσμος γύρω από τον πάγκο του μικροπωλητή. 2. χρον., περίπου: Να βρεθούμε γύρω στις εννιά; 3. φρ., «Φέρνω κάτι γύρω γύρω», λέω κάτι με τρόπο, απέξω απέξω …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • γύρω — και γύρο και γύρα επίρρ. [γύρος] 1. κυκλικά, ολόγυρα 2. (χρονικά) περίπου 3. φρ. α) «έχω γύρω μου κάποιον» υποστηρίζομαι β) «τα φέρνω γύρω» τα καταφέρνω, εξοικονομώ τα προς το ζην γ) «φέρνω γύρω» περιφέρομαι …   Dictionary of Greek

  • γυρώ — (Α γυρῶ, όω) νεοελλ. πλαταίνω το ακέφαλο άκρο καρφιού με το σφυρί αρχ. 1. κάνω κάτι στρογγυλό 2. περικυκλώνω. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. γυρώ < γυρός ή < γύρος] …   Dictionary of Greek

  • γυρῷ — γῡρῷ , γυρός rounded masc/neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • γύρῳ — γύ̱ρῳ , γῦρος ring masc dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • γύρω γύρω — και γύρα γύρα επίρρ. κυκλικά, ολόγυρα …   Dictionary of Greek

  • Ιαπωνία — Επίσημη ονομασία: Αυτοκρατορία της Ιαπωνίας Έκταση: 377.835 τ. χλμ. Πληθυσμός: 126.771.662 (2001) Πρωτεύουσα: Τόκιο (8.130.408 κάτ. το 2000)Νησιωτικό κράτος της ανατολικής Ασίας, χωρίς σύνορα στην ξηρά με άλλη χώρα. Βρέχεται στα Β από την… …   Dictionary of Greek

  • Ινδία — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία της Ινδίας Έκταση: 3.287.590 τ. χλμ. Πληθυσμός: 1.029.991.145 (2001) Πρωτεύουσα: Νέο Δελχί (12.791.458 κάτ. το 2001)Κράτος της νότιας Ασίας. Συνορεύει Α με το Μπαγκλαντές και τη Μυανμάρ (Βιρμανία), Β με την Κίνα και… …   Dictionary of Greek

  • Ρωσία — H Pωσική Oμοσπονδία αποτελεί το μεγαλύτερο σε έκταση κράτος της γης. Tα σύνορά της ξεκινούν από την Eυρώπη, καλύπτουν όλη την Aσία και φτάνουν στην Άπω Aνατολή. Bόρεια και ανατολικά βρέχεται από τον Aρκτικό και τον Eιρηνικό Ωκεανό και στα δυτικά… …   Dictionary of Greek

  • Αθήνα — Πρωτεύουσα της Ελλάδας, από τις 18 Σεπτεμβρίου 1834, και του νομού Αττικής, το μεγαλύτερο πνευματικό, βιομηχανικό και οικονομικόεπιχειρησιακό κέντρο της χώρας. Βρίσκεται σε Β πλάτος 37° 58’ 20,1’’ και μήκος 23° 42’ 58,815’’ Α του Γκρίνουιτς. Στην …   Dictionary of Greek

  • Ηνωμένο Βασίλειο — Επίσημη ονομασία: Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας Συντομευμένη ονομασία: Μεγάλη Βρετανία Έκταση: 244.820 τ. χλμ. Πληθυσμός: 59.647.790 (2001) Πρωτεύουσα: Λονδίνο (6.962.319 κάτ. το 2001)Κράτος της βορειοδυτικής… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»