-
21 γυνή
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > γυνή
-
22 ἥρως
Grammatical information: m.Meaning: `lord, hero' (Il.).Dialectal forms: Myc. tiriseroeDerivatives: ἡρώϊος, ἡρῳ̃ος `heroic' (Pi., Pl.) with ἡρώϊον, - ῶον `sanctuary of a hero' (IA); ἡρωϊκός `id.' (Att., Arist.). Several feminine-formations (cf. on βασιλεύς): 1. ἡρωΐς (Pi.); 2. ἡρωΐνη, ἡρῴνη, ἡροΐνα (Ar., inscr.); 3. ἡρώϊσσα, ἡρῳ̃σσα (A. R., inscr.; cf. v. Wilamowitz Glaube 2, 9 n. 1); 4. ἡρώασσα (Creta); 5. ἡρυς (Lilybaeum IIa), prob. innovation (after θῆλυς, γρηΰς?); - ἡρωϊασταί, ἡρωϊσταί (-οϊσταί, - ωσταί) pl. ` adorer of Heros' (inscr. IVa); after the nouns in - αστής, - ιστής, s. Fraenkel Nom. ag. 1, 175ff.; ἡρωϊσμός `adoration of heros' (Mytilene); the verb ἡρωΐζω only Eust. 4, 1, as `write epic poems'. - PN Ἥρυλλα (Chantraine Formation 252).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Not from ἡρωϜ- as was assumed, because of the Myc. form. A Pre-Greek word.Page in Frisk: 1,644-645Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἥρως
-
23 κάμῑνος
κάμῑνοςGrammatical information: f. (cf. Schwyzer-Debrunner 34 n. 2; -η pap. VIp)Derivatives: (all rare, most late): Diminutive καμίνιον (Gp., Olymp. Alch.). Other subst.: καμινὼ γρηῦς `furnace-woman' (σ 27; Chantraine Formation 116); καμινεύς name of a artisan working at a furnace, e.g. `smith' or `potter' (D. S.; Boßhardt Die Nomina auf - ευς 76); καμινίων `id.' (Tegea IIp); καμινίτης ἄρτος (Philistion ap. Ath.; Redard Les noms grecs en - της 89). Adj.: καμίνιος `belonging to the furnace' (Thphr.); καμιναῖος `id.' (Ezek.) with καμιναία = κάμινος (LXX; cf. Chantraine 86); καμινώδης `furnace-like' (Str.). Verb καμινεύω `burn, smelt in a furnace' (Arist., Thphr., Str.) with καμινευτής = καμινεύς (Pap. IIIa, Luk.), καμινευτήρ ( αὑλός) `pair of ballows in a smithy' (AP), f. - εύτρια (Aristarch.), καμινεία (- ία) `burning, smelting' (Thphr., Gal.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Technical loan of unknown origin (on the formation Schwyzer 491, Chantraine 205). The comparison with καμάρα (Prellwitz, Bq.) has little sense; that with OCS kamy `stone' (Hirt Ablaut 137, Falk-Torp Wb. s. kamin) is possible (Geramb WuS 9, 28); is the loan from the north or the east? (WP. 1, 349, Pok. 525). - From κάμινος Lat. camīnus with MHG kamin etc. (W.-Hofmann s. v.; s. also Vasmer Russ. et. Wb. s. kómin). - -ῑν- is a Pre=Greek suffix.Page in Frisk: 1,772Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κάμῑνος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
γρηῦς — γραῦς old woman fem nom sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γρηύς — γρηϋ/ς , γραῦς old woman fem nom sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γρῆυς — γραῦς old woman fem nom sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γραυς — γραῡς και γρηῡς και γρηΰς, η (Α) 1. γριά γυναίκα 2. (κωμικά) γέρος άντρας 3. κάβουρας 4. αφρός γάλακτος που βράζει. [ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. γριά] … Dictionary of Greek
γριά — η (AM γραῑα, Α και γραῡς και γρηΰς) ηλικιωμένη γυναίκα νεοελλ. 1. θωπευτική ονομασία για τη μητέρα, τη σύζυγο ή την πεθερά 2. τηγανίτα 3. παροιμ. α) «η γριά το μισοχείμωνο ξυλάγγουρο γυρεύει» έχει κάποιος άκαιρες και παράλογες αξιώσεις β) «έμαθ η … Dictionary of Greek
ĝer-, ĝerǝ-, ĝrē- — ĝer , ĝerǝ , ĝrē English meaning: to rub; to be old; grain Deutsche Übersetzung: “morsch, reif werden, altern” Note: also, esp. in formations with formants no , “corn, grain, Kern” (only NW IE); die oldest meaning seems “rub”… … Proto-Indo-European etymological dictionary