-
1 γεύσας
γεύσᾱς, γεύωgive a taste: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
2 γεύσασα
γεύσᾱσα, γεύωgive a taste: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
3 σπαργάω
Grammatical information: v.Meaning: `to be bursting, to swell (of milk etc.), to be full of desire and lust, to desire intensely' (IA).Other forms: only presentstem (- γεῦσα ptc. f. Q.S. 14, 283).Derivatives: σπάργ-ησις f. `swelling' (Dsc., Sor.), also - ωσις f. `id.' (Dsc.) as if from σπαργόω; cf. NGr. σπαργώνω and Georgacas Glotta 36, 182. Also (backformation?) σπαργαί ὀργαι, ὁρμαί, with -o- (Aeolic?) σποργαί ἐρεθισμοὶ εἰς τὸ τεκεῖν H.; from this Σπαργεύς m. name of a centaur (Nonn.; Bosshardt 131).Etymology: Expressive word without exact or certain non-Greek agreement. Phonetically agrees a semantically rather motley and hard to defirne group, to which would belong a. o. Lat. spargō `strew (around), sprinkle, spout', Av. sparǝga- m. `barbed hook', frasparǝga- m. `sprout, twig', Germ., e.g. o. spark n. `kick', sparkr `vivid, stirring', Lith. spùrgas `knar, tassel etc.', sprógti `advise, place', s. WP. 2, 672ff., Pok. 996ff., W.-Hofmann s. spargō (after Persson Beitr. 1, 417 f., 2, 868 ff.) w. further forms and lit. -- Cf. σφαραγέομαι; also σπαράσσω.Page in Frisk: 2,757Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σπαργάω
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский