-
1 γέφυρα
1 bridge met. πόντου τε γέφυῤἀκάμαντος ἐν ἀμφικτιόνων ταυροφόνῳ τριετηρίδι Κρεοντίδαν τίμασε Ποσειδάνιον ἂν τέμενος i. e. the Isthmus N. 6.39 ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκέων καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων the Isthmus I. 4.20 -
2 γέφυρα
γέφῡρα ([dialect] Boeot. [full] βέφυρα Stratt.47.5), [dialect] Lacon. [full] δίφουρα Hsch., Cret. [full] δέφυρα GDI5000 iiA b 6 ([place name] Gortyn), ἡ (used by Hom. only in Il., always in pl.):—dyke, dam,ποταμῷ πλήθοντι ἐοικὼς χειμάρρῳ, ὅς τ' ὦκα ῥέων ἐκέδασσε γεφύρας· τὸν δ' οὔτ' ἄρ τε γέφυραι ἐεργμέναι ἰσχανόωσι Il.5.88
; cf. γεφυρόω: metaph., πολέμοιο γέφυραι, expld. by Sch.Il. as αἱ δίοδοι τῶν φαλάγγων, i. e. the open space between hostile armies, but more prob. limits of the battlefield, Il.4.371, 11.160, etc.; πόντου γ. of the Isthmus of Corinth, causeway through the sea, Pi.N.6.39, cf.I. 4(3).20; so, of the causeway between Athens and Eleusis, Carm.Pop.9; at the Euripus, Str.9.2.2.II after Hom., in sg., bridge,γέφυραν ζευγνύναι Hdt.4.97
, cf. 1.75 (pl.);γ. γαῖν δυοῖν ζευκτηρίαν A. Pers. 736
;γ. λῦσαι X.An.2.4.17
;πόρον ὑπὲρ γεφυρῶν ἄγοντες Lib. Or.11.243
; also, of a tunnel,ὑποστείχει γ. Philostr.VA1.25
. -
3 γέφῦρα
γέφῦρα, only pl.: dams, dikes; τὸν δ' οὔτ ἄρ τε γέφῦραι ἐεργμέναι ἰσχανόωσι, Il. 5.88; met., πτολέμοιο γεφῦραι, ‘bridges of war,’ the lanes between files and columns on the battle-field.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > γέφῦρα
-
4 γεφύρα
γεφύ̱ρᾱ, γέφυραb: fem nom /voc /acc dual——————γεφύ̱ρᾱͅ, γέφυραb: fem dat sg (attic doric aeolic) -
5 γεφύρᾳ
Βλ. λ. γεφύρα -
6 γέφυρα
γέφῡρα, γέφυραb: fem nom /voc sg -
7 γέφυρα
-ας ἡ N 1 0-0-1-0-1=2 2 Mc 12,13; Is 37,25bridge 2 Mc 12,13ἔθηκα γέφυραν I have made a bridge Is 37,25 -
8 γέφυρα
bridgeΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > γέφυρα
-
9 γεφύρας
γεφύ̱ρᾱς, γέφυραb: fem acc plγεφύ̱ρᾱς, γέφυραb: fem gen sg (attic doric aeolic) -
10 γέφυρ'
γέφῡρα, γέφυραb: fem nom /voc sgγέφῡραι, γέφυραb: fem nom /voc pl -
11 γεφυρόω
A dam up (cf.γέφυρα 1
), γεφύρωσεν δέ μιν (sc. τὸν ποταμὸν ἡ πτελέη) Il.21.245; but in Prose, γ. τὸν ποταμόν throw a bridge over it, Hdt.4.118; Βόσπορον ib.88;τοὺς τῆς θαλάττης τροχούς Pl.Criti. 115c
;ἐγεφυρώθη ὁ πόρος Hdt.7.36
;πλοίοις τὴν διάβασιν γ. Plb.3.66.6
; also, dam,ποταμοὺς νεκροῖς Luc.DMort.12.2
;τὰ δύσπορα Id.Demon.1
, cf. Nonn. D.27.185.3 metaph,νόστον Ἀτρείδαις γ. Pi.I. 8(7)
51.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γεφυρόω
-
12 αὐχήν
αὐχήν, - ένοςGrammatical information: m.Meaning: `neck, throat; isthmus' (Il.).Other forms: Aeol. acc. ἄμφενα (Theoc. 30. 28). αὔφην in Jo. Gramm. Comp. 3, 16 is very doubtful, cf. Solmsen, Wortforsch. 118 n. 2. ἄμφην· αὐχήν, τράχηλος H.; also ἀμφήν· αὐλήν H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: On ἄμφην beside αὐχήν see Pisani, RiLi 1 (1950) 182f. Schwyzer 296 assumed for ἄμφην *ἀγχϜ-ήν, connecting Skt. aṃhú- `narrow' etc. (s. ἄγχω), which with anticipation of the labial would have given αὐχήν. This is an improbable construction, the process unparallelled. One connects Arm. awji-k` (pl.) `neck', but the connection is quite difficult, Clackson 1994, 107ff. - The variants cannot be explained as Greek or IE, so the word will come from the substr. Variation labial\/velar is rare (Fur. 388, φωριαμός \/ χ.; but cf. γέφυρα \/ βέφυρα); also α\/αυ is rare; m\/w occurs mostly before n or intervocalic (Fur. 242 - 247). Therefore I think we must compare the type δάφνη \/ δαυχνα-, which Furnée 229 - 233 explains as showing variation labial\/w. I think that these forms had a labio-velar, gʷ, which either gave φ (in Aeolic) or - υχ- with anticipation of the labial element (Beekes Pre-Greek). Thus we have *ἀφ-ην\/ αὐ-χήν; ἄμφ-ην then has the well-known prenasalisation. Whatever the exact development, it is clear that substr. origin, and only that, can explain the variants. The Armenian form does not prove IE origin, as it can be a loan from an Anatolian language, cf. γέφυρα - kamurǰ (Beekes, Glotta 2003?).Page in Frisk: 1,192Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αὐχήν
-
13 γεφυρών
γεφῡρῶν, γέφυραb: fem gen plγεφῡρῶν, γεφυρόωdam up: pres part act masc voc sg (doric aeolic)γεφῡρῶν, γεφυρόωdam up: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)γεφῡρῶν, γεφυρόωdam up: pres part act masc nom sgγεφῡρῶν, γεφυρόωdam up: pres inf act (doric) -
14 γεφυρῶν
γεφῡρῶν, γέφυραb: fem gen plγεφῡρῶν, γεφυρόωdam up: pres part act masc voc sg (doric aeolic)γεφῡρῶν, γεφυρόωdam up: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)γεφῡρῶν, γεφυρόωdam up: pres part act masc nom sgγεφῡρῶν, γεφυρόωdam up: pres inf act (doric) -
15 γεφυρέων
γεφῡρέων, γέφυραb: fem gen pl (epic ionic) -
16 γεφύραι
γεφύ̱ρᾱͅ, γέφυραb: fem dat sg (attic doric aeolic) -
17 γεφύραιν
γεφύ̱ραιν, γέφυραb: fem gen /dat dual -
18 γεφύραις
γεφύ̱ραις, γέφυραb: fem dat pl -
19 γεφύρη
-
20 γεφύρῃ
См. также в других словарях:
γέφυρα — Τεχνικό έργο που εκτείνεται σε όλο το πλάτος ενός δρόμου, όταν διακόπτεται για ένα διάστημα η συνέχεια του αναχώματος, είτε εξαιτίας των εμποδίων που δεν είναι δυνατόν να εξαλειφθούν, όπως είναι για παράδειγμα τα υδάτινα ρεύματα, μία χαράδρα ή οι … Dictionary of Greek
γέφυρα — η 1. κατασκευή πάνω από ποτάμια ή χαράδρες που χρησιμεύει ως πέρασμα ανθρώπων, ζώων ή οχημάτων: Κρεμαστή γέφυρα. 2. μτφ., το μέσο προσέγγισης ή ο τόπος απ όπου περνά κάποιος: Το Βυζάντιο ήταν για αιώνες η γέφυρα μεταξύ Ανατολής και Δύσης. 3.… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Γέφυρα — Sp Gèfyra Ap Γέφυρα/Gefira L Š Graikija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
γεφύρα — γεφύ̱ρᾱ , γέφυρα b fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γεφύρᾳ — γεφύ̱ρᾱͅ , γέφυρα b fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γέφυρα — γέφῡρα , γέφυρα b fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Γέφυρα Ισθμού — Πεδινός οικισμός (υψόμ. 75 μ., 192 κάτ.) του νομού Κορινθίας. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Λουτρακίου Περαχώρας … Dictionary of Greek
Γέφυρα Μπανιά — Πεδινός οικισμός (υψόμ. 120 μ., 98 κάτ.) στην πρώην επαρχία Ναυπακτίας του νομού Αιτωλοακαρνανίας. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Ναυπάκτου … Dictionary of Greek
Αδάμ, Γέφυρα του– — Ύφαλοι που εκτείνονται σε μήκος περίπου 30 χλμ. ανάμεσα στη ΝΑ ακτή της Ινδίας και στο νησί Σρι Λάνκα. Λέγονται και Γέφυρα του Ραμά και θεωρούνται από τις τοπικές παραδόσεις πανάρχαια υπολείμματα λιθόστρωτου δρόμου που ένωνε το νησί με την Ινδική … Dictionary of Greek
Μεγάλη Γέφυρα — Πεδινός οικισμός (υψόμ. 30 μ., 268 κάτ.) του νομού Πιερίας. Βρίσκεται στις όχθες του ποταμού Αλιάκμονα και σε απόσταση 37 χλμ. Β της Κατερίνης. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Αιγινίου … Dictionary of Greek
Liste de ponts de Grèce — Cette liste de ponts de Grèce a pour vocation de présenter une liste de ponts remarquables de Grèce, tant par leurs caractéristiques dimensionnelles, que par leur intérêt architectural ou historique. Le pont Rion Antirion La catégorie lien donne… … Wikipédia en Français