-
41 βαρβαρωτέροις
βάρβαροςbarbarous: masc /neut dat comp pl -
42 βαρβαρώτατοι
βάρβαροςbarbarous: masc nom /voc superl pl -
43 βαρβαρώτερα
βάρβαροςbarbarous: neut nom /voc /acc comp pl -
44 βαρβαρώτερε
βάρβαροςbarbarous: masc voc comp sg -
45 βαρβαρώτεροι
βάρβαροςbarbarous: masc nom /voc comp pl -
46 βαρβάροις
βάρβαροςbarbarous: masc /fem /neut dat pl -
47 βαρβάροισι
βάρβαροςbarbarous: masc /fem /neut dat pl (epic ionic aeolic) -
48 βαρβάροισιν
βάρβαροςbarbarous: masc /fem /neut dat pl (epic ionic aeolic) -
49 βαρβάρου
βάρβαροςbarbarous: masc /fem /neut gen sgβαρβαρόομαιpres imperat act 2nd sgβαρβαρόομαιimperf ind act 3rd sg (homeric ionic)βαρβαρόωmake barbarous: pres imperat act 2nd sgβαρβαρόωmake barbarous: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
50 βαρβάρους
βάρβαροςbarbarous: masc /fem acc plβαρβαρόομαιimperf ind act 2nd sg (homeric ionic)βαρβαρόωmake barbarous: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
51 βαρβάρων
βάρβαροςbarbarous: masc /fem /neut gen plβαρβαρόομαιimperf ind act 3rd pl (doric aeolic)βαρβαρόομαιimperf ind act 1st sg (doric aeolic)βαρβαρόωmake barbarous: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)βαρβαρόωmake barbarous: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
52 βάρβαρα
βάρβαροςbarbarous: neut nom /voc /acc pl -
53 βάρβαρε
βάρβαροςbarbarous: masc /fem voc sg -
54 βάρβαροι
βάρβαροςbarbarous: masc /fem nom /voc pl -
55 ξενος
I1) чужой(γαῖα Pind.)
ξένης ἐπὴ χθονός и γᾶς ἐπὴ ξένης Soph. — в чужой стране, на чужбине;ἐν ξέναισι χερσί Soph. — в руках чужих людей2) чужеземный(πόλις Eur.)
3) чуждый, посторонний, непричастный(τοῦ λόγου τοῦδε Soph.)
4) странный, необычный, неслыханный(λόγοι Aesch.; διάλεκτος Arst.; πρᾶγμα Luc.)
IIион. ξεῖνος ὅ1) чужестранец, иноземец, странник ( пользовавшийся защитой законов)Ζεὺς ξείνων ξένιος Hom. — Зевс, хранитель чужеземцев;
πρὸς Διὸς ξεῖνοί τε πτωχοί τε Hom. — все странники и нищие от Зевса3) воен. иноземный наемник(οἱ ξένοι ναυβάται Thuc.)
4) связанный узами взаимного гостеприимства (хозяин или гость), друг, приятель(ξ. καὴ φίλος Dem.)
ὅ τοῦ μεγάλου βασιλέως πατρικὸς ξ. Plat. — наследственный (старинный) друг великого (т.е. персидского) царя;ὦ ξένε! Plat. — друг мой! -
56 βάρβαρ'
βάρβαρα, βάρβαροςbarbarous: neut nom /voc /acc plβάρβαρε, βάρβαροςbarbarous: masc /fem voc sgβάρβαραι, βαρβάραplaster: fem nom /voc pl -
57 βρύκος
Grammatical information: m.Other forms: βρύκαιναι ἱέρειαι ὑπὸ Δωριέων H. Also βρυχός κῆρυξ H.Origin: XX [etym. unknown]Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βρύκος
-
58 παλίγ-γλωσσος
παλίγ-γλωσσος, von widriger, fremder Sprache; πόλις, neben βάρβαρος, Pind. I. 5, 23; aber ῥῆσις παλίγγλωσσος ἀγγέλων, N. 1, 58, ist die widersprechende, falsche; vgl. Poll. 2, 109. 6, 164, wo es δύςφημος, κακόφημος erkl. ist.
-
59 σόλοικος
σόλοικος, fehlerhaft sprechend, Fehler gegen die Regeln der Sprache machend, eine falsche Mundart sprechend, u. allgemein, Verstöße gegen die gute Lebensart begehend, sich ungesittet, bäurisch betragend; auch σολοικότερος τῷ τρόπῳ, Xen. Cyr. 8, 3, 21, Ggstz von ἐλευϑερώτερος, von roheren Sitten; καὶ ἀπειρόκαλος, Plut. reip. ger. praec. 21; καὶ ἀπαίδευτος ἄνϑρωπος, Luc. Demon. 40. – Die Alten führen das Wort auf die Stadt Σόλοι, Colonie der Athener in Cilicien, zurück, deren Einwohner die Mundart ihrer Mutterstadt schnell vergaßen und sich durch ein bes. fehlerhaftes Griechisch auszeichneten, D. L. 1, 51; Hipponax u. Anacr. sollen alle Ausländer σολοίκους genannt, das Wort also gleichbedeutend mit βάρβαρος gebraucht haben, auct. de barbarismo p. 193 u. 204, hinter Ammon. Valck.
-
60 σκαιός
σκαιός, lat. scaevus, links, auf der linken Seite; ἡ σκαιά, sc. χείρ, die Linke, die linke Hand, bei Hom. immer σκαιῇ, mit der Linken, Il. 1, 501 u. sonst, wie vollständig Hes. Th. 179 χειρὶ σκαιῇ; auch in Prosa, σκαιά, im Ggstz von δεξιά, Plat. Phaedr. 266 a. – Weil aber der griechische Vogelschauer sein Gesicht gegen Mitternacht kehrte, ist zu seiner linken Hand Sonnenuntergang, Westen, daher σκαιός = westlich, abendlich, wie man Σκαιαὶ πύλαι in der Il. das Abend- od. Westthor erklärt, u. Od. 3, 295 σκαιὸν ῥίον wahrscheinlich das westliche Vorgebirge ist. Von links her fliegende Vögel bedeuten Unglück; dah. σκαιός = Unglück verkündend, ungünstig, widrig, Nachtheil bringend; φιλοτιμίη κτῆμα σκαιόν, Her. 3, 53; οὐ σκαιότερον χρῆμ' ἕκαστον, Pind. Ol. 9, 104; σκαιὸν ἐκλύσων στό μα, Soph. Ai. 1204, wo der Schol. λόγους κακούς erkl. – Gew. linkisch, ungeschickt, unbeholfen, plump, vom Betragen, auch vom Wissen, ungebildet, dumm; ὅπου Ἀπόλλων σκαιὸς ᾖ, τίνες σοφοί; Eur. El. 972, vgl. Med. 298; πόλλ' ἀγρώσταις σκαιὰ πρόςκειται φρενί, Rhes. 266; σκαιὸς καὶ ἀπαίδευτος, Ar. Vesp. 1183; Ggstz von δεξιός, Plut. 1023 u. öfter; σκαιότατον ἔπος, Av. 174; auch im adv., σκαιῶς λέγειν τι, Eccl. 644; in Prosa: σκαιότατος καὶ ἀδικώτατος, Her. 1, 129; μή με σκαιὸν ἡγησάμενος φοιτητὴν μὴ προςδέχοιτο, Plat. Euthyd. 295 d; οὕτω σκαιὸς ὥστε μαϑεῖν οὐ δύνασϑαι, Lys. 10, 15; σκαιὸς οὕτω καὶ ἀναίσϑητος εἶ, Dem. 18, 120, vgl. 24, 183; οὑτω σκαιός ἐστι καὶ βάρβαρος τὸν τρόπον, 26, 17; τίς ἂν στρατηγὸς ἀλογιστότερος καὶ σκαιότερος ἡγεμών, Pol. 3, 48, 1; oft bei Luc. u. Plut.; vgl. Jac. Ach. Tat. p. 998. – Zuweilen auch = schief, krumm gebogen. im Ggstz von ὀρϑός, wie es Nic. Ther. 266, vom Gange der Schlangen gebraucht, durch πλάγιος erklärt wird.
См. также в других словарях:
βάρβαρος — barbarous masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάρβαρος — Όνομα αγίων της Ανατ. Ορθόδοξης Εκκλησίας. 1. Ο μάρτυς. Η μνήμη του τιμάται στις 6 Μαΐου. 2. Μαρτύρησε με αποκεφαλισμό, πιθανώς μαζί με τους Αλέξανδρο, Ακόλουθο και Μάξιμο. Η μνήμη του τιμάται στις 14 Μαΐου. 3. Ο όσιος ο μυροβλήτης. Κατά τον… … Dictionary of Greek
βάρβαρος — η, ο 1. απολίτιστος, απαίδευτος: Λέγεται πως η τεχνολογία μπορεί να κάνει τους ανθρώπους βάρβαρους. 2. σκληρός, βίαιος: Φέρεται στους εργαζόμενους με πολύ βάρβαρο τρόπο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
βαρβαρώτερον — βάρβαρος barbarous masc acc comp sg βάρβαρος barbarous neut nom/voc/acc comp sg βάρβαρος barbarous adverbial … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βαρβαρωτάτων — βάρβαρος barbarous fem gen superl pl βάρβαρος barbarous masc/neut gen superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βαρβαρώτατα — βάρβαρος barbarous adverbial superl βάρβαρος barbarous neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βαρβαρώτατον — βάρβαρος barbarous masc acc superl sg βάρβαρος barbarous neut nom/voc/acc superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βαρβάρω — βάρβαρος barbarous masc/fem/neut nom/voc/acc dual βάρβαρος barbarous masc/fem/neut gen sg (doric aeolic) βαρβαρόομαι pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) βαρβαρόομαι imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) βαρβαρόω make barbarous pres imperat act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βαρβάρως — βάρβαρος barbarous adverbial βάρβαρος barbarous masc/fem acc pl (doric) βαρβαρόομαι imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) βαρβαρόω make barbarous imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάρβαρον — βάρβαρος barbarous masc/fem acc sg βάρβαρος barbarous neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βαρβαρωτάτην — βάρβαρος barbarous fem acc superl sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)