-
1 βεβαιόω
βεβαιόω, befestigen, ἀρχήν Thuc. 6, 10: bekräftigen, bestätigen, ἔργῳ, durch die That. 1, 23; δόξαν Plat. Crit. 53 b; νόμους Lys. 6, 29; λόγον 20, 32; ἃ συνέϑεσϑε 18, 15, haltet die Verabredung, Ggstz διαλύειν; – δωρεάν, διαϑήκας, Is. 1, 18. 19, fest zusagen, verbürgen; vgl. 5, 24; öfter Dem.; τὴν πρᾶξιν, eine Sache ins Werk setzen, Xen. An. 7, 6, 17. – Med., in derselben Bdtg, Thuc. 6, 34; häufiger als act. bei Plat., z. B. λόγον Phil. 14 c; begründen, beweisen; ἐναργές τι περί τινος Soph. 250 c; vgl. Hdf. Gorg. 589 a; τὴν περὶ τοῦ μέλλοντος ἐλπίδα Pol. 3, 31.
-
2 βεβαιοω
1) упрочивать, укреплять, усиливать(νόμους Lys., Dem.; med. ἀρχέν ἣν ἔχομεν Thuc.)
2) подкреплять, подтверждать(τέν δόξαν τινί Plat.; λόγον τῶν πάντων πονηρότατον Lys.; ἔργοις καλοῖς καλὰ δόγματα Plut.; med. τέν περί τινος ἐλπίδα Polyb.)
3) твердо держать, сдерживать, выполнять(ὅρκους Xen.)
εἰ ἃ συνέθεσθε βαβαιώσετε Lys. — если вы станете соблюдать свои договорные обязательства4) осуществлять(πρᾶξιν Xen.; τὰ ἔργῳ βεβαιούμενα Thuc.)
5) обеспечивать, гарантировать(πᾶσιν τέν ἀσυλίαν Plut.; med. τινί τι Isae., Dem.; med. τὰ περὴ τῆς βοηθείας Polyb.)
βεραιοῦσθαί τινα Thuc. — привлечь кого-л. на свою сторону -
3 βεβαιόω
βεβαιόω 1. утверждать, укреплять; 2. подтверждать, подкреплять -
4 βεβαιόω
βεβαιόω, befestigen; bekräftigen, bestätigen; ἃ συνέϑεσϑε, haltet die Verabredung; δωρεάν, διαϑήκας, fest zusagen, verbürgen; τὴν πρᾶξιν, eine Sache ins Werk setzen; begründen, beweisen -
5 βεβαιόω
βεβαιόω fut. βεβαιώσω; 1 aor. ἐβεβαίωσα, pass. ἐβεβαιώθην (s. βέβαιος; Thu.+; ins, pap, rare in LXX; Philo, Op. M. 99; Jos., Ant. 1, 273; 17, 42; 20, 28; Tat. 32, 2; Ath. 22, 7) w. acc.① to put someth. beyond doubt, confirm, establish, τὸν λόγον confirm the preaching Mk 16:20 (Ael. Aristid. 25, 64 K.= 43 p. 821 D., τὸν λόγον; Sextus 177 τ. λόγους. Cp. Epict. 2, 18, 32 τότε βεβαιώσεις τὸ τοῦ Ἡσιόδου ὅτι ἀληθές ἐστιν Iren. 4, 18, 5 [Harv. II 205, 3] τὴν γνώμην). τὰς ἐπαγγελίας prove the promises reliable, fulfill (them) Ro 15:8 (cp. Polyb. 3, 111, 10 βεβαιώσειν ἡμῖν πέπεισμαι τὰς ἐπαγγελίας; Diod S 1, 5, 3; IPriene 123, 9 ἐβεβαίωσεν τὴν ἐπαγγελίαν). Of faith ταῦτα πάντα βεβαιοῖ 1 Cl 22:1.—Pass. τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν our attestation of Christ was ratified in you 1 Cor 1:6 (i.e. Paul’s proclamation concerning God’s beneficence displayed in Christ was validated by the gifts evident in the Corinthian congregation, vs. 7). (ἡ σωτηρία) εἰς ἡμᾶς ἐβεβαιώθη the saving message was guaranteed to us Hb 2:3 (as of someth. legally validated; cp. Ael. Aristid. 46 p. 288 D.: σωτηρίαν β. τινι; POxy 1119, 17; β. is also legal t.t. to designate properly guaranteed security: PFay 92, 19; POxy 899; 1036; s. Dssm., B 100ff [BS 104ff] and s. βεβαίωσις). For Hb 13:9 s. below.② to make a pers. firm in commitment, establish, strengthen (cp. Ps 40:13; 118:28) ὁ βεβαιῶν ἡμᾶς εἰς Χριστόν the one who strengthens us in Christ=makes us faithful disciples 2 Cor 1:21 (EDinkler, OCullmann Festschr., ’62, 177–80: baptismal terminology). ὸ̔ς καὶ βεβαιώσει ὑμᾶς ἀνεγκλήτους who will strengthen you, so that you are blameless 1 Cor 1:8. Pass. be confirmed in faith Col 2:7; in instruction IMg 13:1. Hb 13:9 make firm, strengthen belongs here, since the imagery of a heart made firm is semantically equivalent in ancient culture to inward strengthening of the pers.—M-M. TW. Spicq. -
6 βεβαιόω
{гл., 8}укреплять, упрочнять, утверждать, подкреплять.Ссылки: Мк. 16:20; Рим. 15:8; 1Кор. 1:6, 8; 2Кор. 1:21; Кол. 2:7; Евр. 2:3; 13:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > βεβαιόω
-
7 βεβαιόω
{гл., 8}укреплять, упрочнять, утверждать, подкреплять.Ссылки: Мк. 16:20; Рим. 15:8; 1Кор. 1:6, 8; 2Кор. 1:21; Кол. 2:7; Евр. 2:3; 13:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > βεβαιόω
-
8 βεβαιόω
укреплять, упрочнять, утверждать, подкреплять; син. θεμελιόω, ῥιζόω, στηρίζω.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > βεβαιόω
-
9 βεβαιόω
+ V 0-0-0-2-0=2 Ps 40(41),13; 118(119),28to establish Ps 40(41),13; to confirm Ps 118(119),28 Cf. SPICQ 1978a, 182; →TWNT -
10 βεβαιόω
A confirm, establish, make good,τοῖς δικασταῖς τὴν δόξαν Pl.Cri. 53b
;δωρεὰν Is.1.18
;εἴτε δεξιὰς δοῖεν ἐβεβαίουν X.Cyr.8.8.2
, etc.; ἔργῳ βεβαιούμενα, opp. ἀκοῇ λεγόμενα, Th.1.23; β. λόγον make good one's word, Lys.20.32;β. τὴν πρᾶξιν X.An.7.6.17
; treat as valid,τὰς αὑτῶν αἰσθήσεις Metrod.1
, cf. Epicur.Sent.24; β. τινί τι secure one the possession of a thing, οὐδ' ἡμῖν αὐτοῖς βεβαιοῦμεν [τὴν ἐλευθερίαν] Th.1.122; , cf. D.21.30;τὴν ἀρχήν τινι Plu.Sull.22
;τὸν λόγον Ev.Marc.16.20
:—[voice] Med., establish for oneself, secure,σφᾶς αὐτούς Th. 1.33
; τὴν ἀρχήν, τὴν φιλίαν τινός, Id.6.10,78; β. τινάς confirm them in one's interest, ib.34;βασιλείαν Paus.3.11.4
;τὰ περὶ τῆς βοηθείας Plb.2.51.5
.2 [voice] Med., secure one's ground in argument, Pl.Tht. 169e; confirm oneself in an opinion, Id.Grg. 489a, Prt. 348d.3 guarantee the validity of a purchase, warrant the purchaser's title,β. τινὶ τὸ βαλανεῖον Is.5.23
, cf. Din.1.42, D.37.12, SIG46.4 (Halic., v B. C.);τὴν μίσθωσιν BGU1119.47
(i B. C.): generally,β. τοὺς κανόνας Arr.Epict.2.11.24
.II intr., determine, show itself positively, τοῖσιν ἐνδοιαστῶς ἔχουσι.. ἐβεβαίωσε [ἡ νοῦσος] Hp.Epid.1.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βεβαιόω
-
11 προς-βεβαιόω
προς-βεβαιόω, dabei bestätigen, Sp.
-
12 προ-βεβαιόω
προ-βεβαιόω, vorher bestätigen, S. Emp. adv. log. 2, 181, im aor. pass.
-
13 προ-δια-βεβαιόω
προ-δια-βεβαιόω, vorher ganz bestätigen, Nicom.
-
14 συμ-βεβαιόω
συμ-βεβαιόω, mit, zugleich befestigen, bestätigen, Clem. Al.
-
15 κατα-βεβαιόω
κατα-βεβαιόω, befestigen, bekräftigen, im med. bei Plut. Caes. 47, ὁ Λίβιος οὕτω γενέσϑαι καταβεβαιοῦται.
-
16 ἐπι-βεβαιόω
ἐπι-βεβαιόω, bestätigen, versichern, Theophr. u. Sp., z. B. Plut. Cat. min. 32, νόμον.
-
17 ἐμ-βεβαιόω
ἐμ-βεβαιόω, (darin) befestigen, bekräftigen, Sp.
-
18 βεβαιώσουσι
βεβαιόωconfirm: aor subj act 3rd pl (epic)βεβαιόωconfirm: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)βεβαιόωconfirm: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
19 βεβαιώσω
βεβαιόωconfirm: aor subj act 1st sgβεβαιόωconfirm: fut ind act 1st sgβεβαιόωconfirm: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
20 βεβαιουμένων
βεβαιόωconfirm: pres part mp fem gen plβεβαιόωconfirm: pres part mp masc /neut gen pl
См. также в других словарях:
βεβαιῶν — βεβαιόω confirm pres part act masc voc sg (doric aeolic) βεβαιόω confirm pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) βεβαιόω confirm pres part act masc nom sg βεβαιόω confirm pres inf act (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βεβαιοῖ — βεβαιόω confirm pres ind mp 2nd sg βεβαιόω confirm pres opt act 3rd sg βεβαιόω confirm pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βεβαιοῖς — βεβαιόω confirm pres opt act 2nd sg βεβαιόω confirm pres subj act 2nd sg βεβαιόω confirm pres ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βεβαιοῦν — βεβαιόω confirm pres part act masc voc sg βεβαιόω confirm pres part act neut nom/voc/acc sg βεβαιόω confirm pres inf act (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βεβαιοῦσθε — βεβαιόω confirm pres imperat mp 2nd pl βεβαιόω confirm pres ind mp 2nd pl βεβαιόω confirm imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βεβαιοῦτε — βεβαιόω confirm pres imperat act 2nd pl βεβαιόω confirm pres ind act 2nd pl βεβαιόω confirm imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βεβαιῶμεν — βεβαιόω confirm pres subj act 1st pl βεβαιόω confirm pres ind act 1st pl (doric aeolic) βεβαιόω confirm imperf ind act 1st pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βεβαιώσουσι — βεβαιόω confirm aor subj act 3rd pl (epic) βεβαιόω confirm fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) βεβαιόω confirm fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βεβαιώσω — βεβαιόω confirm aor subj act 1st sg βεβαιόω confirm fut ind act 1st sg βεβαιόω confirm aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βεβαιουμένων — βεβαιόω confirm pres part mp fem gen pl βεβαιόω confirm pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βεβαιοῦ — βεβαιόω confirm pres imperat mp 2nd sg βεβαιόω confirm imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)