-
1 αιμάσσουσ'
αἱμάσσουσα, αἱμάσσωmake bloody: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)αἱμάσσουσι, αἱμάσσωmake bloody: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)αἱμάσσουσι, αἱμάσσωmake bloody: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)αἱμάσσουσαι, αἱμάσσωmake bloody: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
2 αἱμάσσουσ'
αἱμάσσουσα, αἱμάσσωmake bloody: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)αἱμάσσουσι, αἱμάσσωmake bloody: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)αἱμάσσουσι, αἱμάσσωmake bloody: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)αἱμάσσουσαι, αἱμάσσωmake bloody: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
3 αἱμάσσω
αἱμάσσω, blutig machen, Pind. αἵμαξε πεδίον φόνῳ I. 7, 50; Aesch. Spt. 257; μήλοισιν ἑστιας Soph. Ai. 453; pass. El. 90; auch tödten, αὐτοχεὶρ αἱ. μάσσεται Antig. 1175; ξείνων αἱμάσσουσ' ἄταν βωμούς, der unglücklichen Fremden Blut auf dem Altar vergießen, Eur. I. T. 225. Bei den Aerzten schröpfen. – Intrans. blutig sein, Opp. H. 2, 618 u. Nic. Al. 480.
См. также в других словарях:
αἱμάσσουσ' — αἱμάσσουσα , αἱμάσσω make bloody pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) αἱμάσσουσι , αἱμάσσω make bloody pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) αἱμάσσουσι , αἱμάσσω make bloody pres ind act 3rd pl (attic epic doric … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)