Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

αἰωνίω

  • 1 αιωνίω

    αἰώνιος
    lasting for an age: masc /neut nom /voc /acc dual
    αἰώνιος
    lasting for an age: masc /neut gen sg (doric aeolic)
    αἰώνιος
    lasting for an age: masc /fem /neut nom /voc /acc dual
    αἰώνιος
    lasting for an age: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)
    ——————
    αἰώνιος
    lasting for an age: masc /neut dat sg
    αἰώνιος
    lasting for an age: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > αιωνίω

  • 2 αἰωνίω

    Βλ. λ. αιωνίω

    Morphologia Graeca > αἰωνίω

  • 3 αἰωνίῳ

    Βλ. λ. αιωνίω

    Morphologia Graeca > αἰωνίῳ

  • 4 αιωνίωι

    αἰωνίῳ, αἰώνιος
    lasting for an age: masc /neut dat sg
    αἰωνίῳ, αἰώνιος
    lasting for an age: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > αιωνίωι

  • 5 αἰωνίωι

    αἰωνίῳ, αἰώνιος
    lasting for an age: masc /neut dat sg
    αἰωνίῳ, αἰώνιος
    lasting for an age: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > αἰωνίωι

  • 6 αἰώνιος

    αἰώνιος (ία Pla., Tim. 38b; Jer 39:40; Ezk 37:26; OdeSol 11:22; TestAbr A; JosAs 8:11 cod. A; 2 Th 2:16; Hb 9:12; mss. Ac 13:48; 2 Pt 1:11; AcPl BMM recto 27=Ox 1602, 29; Just., A I, 8, 4 al.; B-D-F §59, 2; Mlt-H. 157), ον eternal (since Hyperid. 6, 27; Pla.; ins, pap, LXX, En, TestSol, TestAbr A, Test12Patr; JosAs 12:12; GrBar 4:16; ApcEsdr; ApcMos 29; Ps.-Phocyl. 112; Just.; Tat. 17, 1; Ath., Mel.; standard epithet for princely, esp. imperial, power: OGI index VIII; BGU 176, 12; 303, 2; 309, 4; Sb 7517, 5 [211/12 A.D.] κύριος αἰ.; al. in pap; Jos., Ant. 7, 352).
    pert. to a long period of time, long ago χρόνοις αἰ. long ages ago Ro 16:25; πρὸ χρόνων αἰ. before time began 2 Ti 1:9; Tit 1:2 (in these two last pass. the prep. bears the semantic content of priority; on χρόνος αἰ. cp. OGI 248, 54; 383, 10).
    pert. to a period of time without beginning or end, eternal of God (Ps.-Pla., Tim. Locr. 96c θεὸν τ. αἰώνιον; IBM 894, 2 αἰ. κ. ἀθάνατος τοῦ παντὸς φύσις; Gen 21:33; Is 26:4; 40:28; Bar 4:8 al.; Philo, Plant. 8; 74; SibOr Fgm. 3, 17 and 4; PGM 1, 309; 13, 280) Ro 16:26; of the Holy Spirit in Christ Hb 9:14. θρόνος αἰ. 1 Cl 65:2 (cp. 1 Macc 2:57).
    pert. to a period of unending duration, without end (Diod S 1, 1, 5; 5, 73, 1; 15, 66, 1 δόξα αἰ. everlasting fame; in Diod S 1, 93, 1 the Egyptian dead are said to have passed to their αἰ. οἴκησις; Arrian, Peripl. 1, 4 ἐς μνήμην αἰ.; Jos., Bell. 4, 461 αἰ. χάρις=a benefaction for all future time; OGI 383, 10 [I B.C.] εἰς χρόνον αἰ.; EOwen, οἶκος αἰ.: JTS 38, ’37, 248–50; EStommel, Domus Aeterna: RAC IV 109–28) of the next life σκηναὶ αἰ. Lk 16:9 (cp. En 39:5). οἰκία, contrasted w. the οἰκία ἐπίγειος, of the glorified body 2 Cor 5:1. διαθήκη (Gen 9:16; 17:7; Lev 24:8; 2 Km 23:5 al.; PsSol 10:4 al.) Hb 13:20. εὐαγγέλιον Rv 14:6; κράτος in a doxolog. formula (=εἰς τοὺς αἰῶνας) 1 Ti 6:16. παράκλησις 2 Th 2:16. λύτρωσις Hb 9:12. κληρονομία (Esth 4:17m) vs. 15; AcPl Ha 8, 21. αἰ. ἀπέχειν τινά (opp. πρὸς ὥραν) keep someone forever Phlm 15 (cp. Job 40:28). Very often of God’s judgment (Diod S 4, 63, 4 διὰ τὴν ἀσέβειαν ἐν ᾅδου διατελεῖν τιμωρίας αἰωνίου τυγχάνοντα; similarly 4, 69, 5; Jer 23:40; Da 12:2; Ps 76:6; 4 Macc 9:9; 13:15) κόλασις αἰ. (TestReub 5:5) Mt 25:46; 2 Cl 6:7; κρίμα αἰ. Hb 6:2 (cp. κρίσις αἰ. En 104:5). θάνατος B 20:1. ὄλεθρον (4 Macc 10:15) 2 Th 1:9. πῦρ (4 Macc 12:12; GrBar 4:16.—SibOr 8, 401 φῶς αἰ.) Mt 18:8; 25:41; Jd 7; Dg 10:7 (cp. 1QS 2:8). ἁμάρτημα Mk 3:29 (v.l. κρίσεως, κολάσεω, and ἁμαρτίας). On the other hand, of eternal life (Maximus Tyr. 6, 1d θεοῦ ζωὴ αἰ.; Diod S 8, 15, 3 life μετὰ τὸν θάνατον lasts εἰς ἅπαντα αἰῶνα; Da 12:2; 4 Macc 15:3;PsSol PsSol:3, 12; OdeSol 11:16c; JosAs 8:11 cod. A [p. 50, 2 Bat.]; Philo, Fuga 78; Jos., Bell. 1, 650; SibOr 2, 336) in the Reign of God: ζωὴ αἰ. (Orig., C. Cels. 2, 77, 3) Mt 19:16, 29; 25:46; Mk 10:17, 30; Lk 10:25; 18:18, 30; J 3:15f, 36; 4:14, 36; 5:24, 39; 6:27, 40, 47, 54, 68; 10:28; 12:25, 50; 17:2f; Ac 13:46, 48; Ro 2:7; 5:21; 6:22f; Gal 6:8; 1 Ti 1:16; 6:12; Tit 1:2; 3:7; 1J 1:2; 2:25; 3:15; 5:11, 13, 20; Jd 21; D 10:3; 2 Cl 5:5; 8:4, 6; IEph 18:1; Hv 2, 3, 2; 3, 8, 4 al. Also βασιλεία αἰ. 2 Pt 1:11 (ApcPt Rainer 9; cp. Da 4:3; 7:27; Philo, Somn. 2, 285; Mel., P. 68, 493; OGI 569, 24 ὑπὲρ τῆς αἰωνίου καὶ ἀφθάρτου βασιλείας ὑμῶν; Dssm. B 279f, BS 363). Of the glory in the next life δόξα αἰ. 2 Ti 2:10; 1 Pt 5:10 (cp. Wsd 10:14; Jos., Ant. 15, 376.—SibOr 8, 410 φῶς αἰῶνιον). αἰώνιον βάρος δόξης 2 Cor 4:17; σωτηρία αἰ. (Is 45:17; Ps.-Clem., Hom. 1, 19) Hb 5:9; short ending of Mk. Of unseen glory in contrast to the transitory world of the senses τὰ μὴ βλεπόμενα αἰώνια 2 Cor 4:18.—χαρά IPhld ins; δοξάζεσθαι αἰωνίῳ ἔργῳ be glorified by an everlasting deed IPol 8:1. DHill, Gk. Words and Hebr. Mngs. ’67, 186–201; JvanderWatt, NovT 31, ’89, 217–28 (J).—DELG s.v. αἰών. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > αἰώνιος

  • 7 χρίω

    χρίω fut. 2 sg. χρίσεις LXX; 1 aor. ἔχρισα; pf. κέκρικα LXX. Pass.: 1 fut. 2 sg. χρισθήσῃ (JosAs 15:4), 3 sg. χρισθήσεται Ex 30:32; 1 aor. ἐχρίσθην; pf. ptc. κεχρισμένος (Hom.+) anoint in our lit. only in a fig. sense of an anointing by God setting a pers. apart for special service under divine direction (cp. Hom. Hymn to Demeter 237 χρίεσκʼ ἀμβροσίῃ: Demeter anoints Demophon; Apollon. Rhod. 4, 871). God anoints
    David: ἐν ἐλέει αἰωνίῳ ἔχρισα αὐτόν 1 Cl 18:1 (cp. Ps 88:21).
    Jesus, the Christ, for his work or mission Ac 4:27 (cp. SibOr 5, 68; Just. A II, 6, 3, D. 8, 4; 49, 1. ἔχρισέν με Lk 4:18; cp. B 14:9 (both Is 61:1). αὐτὸν πνεύματι ἁγίῳ him with holy spirit Ac 10:38 (cp. PsSol 17:42; the dat. as Dio Chrys. 66 [16], 10; Jos., Ant. 7, 357 ἐλαίῳ χ.). W. double acc. (after LXX) ἔχρισέν σε ἔλαιον ἀγαλλιάσεως Hb 1:9 (Ps 44:8).
    the prophets: μετὰ τὸ χρισθῆναι αὐτοὺς ἐν πνεύματι ἁγίῳ Judaicon, ASyn. 172, 8.
    the apostles or, more probably, all Christians (at baptism or through the Spirit) 2 Cor 1:21.—EncRelEth XII 509–16; Reallexikon der Vorgeschichte XI 1928, 191ff.—DELG. M-M. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > χρίω

См. также в других словарях:

  • αἰωνίω — αἰώνιος lasting for an age masc/neut nom/voc/acc dual αἰώνιος lasting for an age masc/neut gen sg (doric aeolic) αἰώνιος lasting for an age masc/fem/neut nom/voc/acc dual αἰώνιος lasting for an age masc/fem/neut gen sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αἰωνίῳ — αἰώνιος lasting for an age masc/neut dat sg αἰώνιος lasting for an age masc/fem/neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αἰωνίωι — αἰωνίῳ , αἰώνιος lasting for an age masc/neut dat sg αἰωνίῳ , αἰώνιος lasting for an age masc/fem/neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»