Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ανακατεύω

  • 41 взъерошивать

    взъерошивать
    несов, взъерошить сов:
    \взъерошивать волосы ἀνακατεύω τά μαλλιά, ἀναμαλλιάζω.

    Русско-новогреческий словарь > взъерошивать

  • 42 вмешать

    вмешать
    сов, вмешивать несоз.
    1. (примешивать) ἀνακατεύω·
    2. перен (впутывать) μπερδεύω.

    Русско-новогреческий словарь > вмешать

  • 43 ерошить

    ерошить
    несов (волосы) разг ἀνακατεύω τά μαλλιά, ἀναμαλλιάζω.

    Русско-новогреческий словарь > ерошить

  • 44 замешивать

    замешивать I
    несов ἀνακατώνω, ἀναμιγνύω:
    \замешивать тесто ζυμώνω τό ζυμάρι.
    замешивать II
    несов (кого-л. во что-л.) ἀνακατώνω, ἀνακατεύω / περιπλέκω, μπερδεύω (впутывать).

    Русско-новогреческий словарь > замешивать

  • 45 карта

    карт||а
    ж
    1. ὁ χάρτης:
    географическая \карта ὁ γεωγραφικός χάρτης· морская \карта ὁ ναυτικός χάρτης· \карта звездного неба ὁ οὐράνιος χάρτης· \карта полушарий ὁ χάρτης τῶν δύο ἡμισφαιρίων
    2. (игральная) τό τραπουλοχαρτο[ν], τό παιγνιόχαρτο[ν]:
    колода карт ἡ τράπουλα· тасовать \картаы ἀνακατεύω τά χαρτιά· сдавать \картаы μοιράζω χαρτιά· играть в \картаы παίζω χαρτιά· гадать на \картаах μαντεύω στά χαρτιά· ◊ спутать чьй-л, \картаы χαλνῶ τά σχέδια κάποιου· ставить все на \картау τά παίζω ὅλα γιά ὅλά раскрыть свой \картаы φανερώνω τίς προθέσεις μου.

    Русско-новогреческий словарь > карта

  • 46 намешать

    намешать
    сов, намешивать несов προσθέτω, βάζω, ἀνακατεύω.

    Русско-новогреческий словарь > намешать

  • 47 подтасовывать

    подтас||о́вывать
    несов
    1. (карты) ἀνακατώνω (τά χαρτιά), ἀνακατεύω·
    2. перен παραμορφώνω, διαστρεβλώνω, διαστρέφω:
    \подтасовыватьо́вывать факты διαστρεβλώνω τά γεγονότα.

    Русско-новогреческий словарь > подтасовывать

  • 48 примешать

    примешать
    сов, примешивать несов ἀνακατεύω, ἀναμιγνύω, προσθέτω.

    Русско-новогреческий словарь > примешать

  • 49 разбалтывать

    разбалтывать I
    несов (размешивать) разг ἀνακατεύω, ἀνακατώνω, ἀναμιγνύω/ διαλύω (растворять).
    разбалтывать II
    несов (разглашать) разг φλυαρώ (μετ.)/ φανερώνω (секрет, тайну).

    Русско-новогреческий словарь > разбалтывать

  • 50 разворачивать

    разворачивать
    несов
    1. ξετυλίγω, ξεδιπλώνω/ ἀνοίγω (раскрывать):
    \разворачивать ковер ξετυλίγω τό χαλί· \разворачивать знамя ξεδιπλώνω τή σημαία· \разворачивать пакет ἀνοίγω τό δέμα-·
    2. перен ἀναπτύσσω, ἐξελίσσω:
    \разворачивать социалистическое соревнование ἀναπτύσσω τήν σοσιαλιστική ἀμιλλα·
    3. воен. (в боевой порядок) ἀναπτύσσω, παρατάσσω:
    \разворачивать колонну παρατάσσω τήν φάλαγγα· \разворачивать войска ἀναπτύσσω στρατεύματα·
    4. (машину и т. ἡ.) σπάζω, χαλ(ν)ῶ, ἀνακατεύω.

    Русско-новогреческий словарь > разворачивать

  • 51 разворотить

    разворотить
    сов ἀνασκάβω, ἀνακατεύω, χαλ(ν)ῶ:
    \разворотить дорогу ἀνασκάβω (или χαλῶ) τό δρόμο.

    Русско-новогреческий словарь > разворотить

  • 52 разворошить

    разворошить
    сов ἀναποδογυρίζω, ἀνακατεύω.

    Русско-новогреческий словарь > разворошить

  • 53 смешивать

    смеш||ивать
    несов
    1. ἀναμιγνύω, ἀνακατώνω, ἀνακατεύω/ συγκερνώ (тк. жидкость)·
    2. (приводить в беспорядок) ἀνακατώνω·
    3. (перепутывать) συγχέω, μπερδεύω· \смешиватьива-ться
    1. (образовывать смесь) ἀναμιγνύομαι, ἀνακατεύομαι·
    2. (перепутываться) ἀνακατεύομαι, μπερδεύομαι· ◊ \смешиватьиваться с толпой χάνομαι μέσα στό πλήθος.

    Русско-новогреческий словарь > смешивать

  • 54 трепать

    трепать
    несов
    1. (приводить в беспорядок) ἀνακατώνω, ἀνακατεύω, μπερδεύω/ τραβολογώ (раздергивать):
    \трепать волосы ἀναμαλλιάζω, ἀνακατώνω τά μαλλιά·
    2. (похлопывать, поглаживать) χτυπώ φι-· λικά, χαϊδεύω:
    \трепать по плечу́ χτυπώ φιλικά στον ὠμο·
    3. (обувь, одежду и т. п.) разг χαλ(ν)ώ, παληὠνω (μετ.), φθείρω:
    \трепать о́бувь χαλ(ν)ώ τά παπούτσια· \трепать платье παληώνω τό φόρεμα· \трепать кни́ги φθείρω τά βιβλία·
    4. (языком) груб. γλωσσοκοπανώ, φλυαρώ·
    5. (лен, коноплю) κοπανίζω, καθαρίζω· ◊ \трепать за уши τραβῶ τ' αὐτιά· \трепать за волосы τραβώ ἀπ' τά μαλλιά· его́ треплет лихорадка τόν δέρνει ὁ πυρετός· \трепать нервы кому́-л. разг ἐκνευρίζω κάποιον \трепать чье-л. имя κακολογώ, δυσφημώ κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > трепать

  • 55 χαρτί

    τό
    1) бумага;

    χαρτί επιστολογραφίας — почтовая бумега;

    μιά κόλλα χαρτί — лист(ок) бумаги;

    2) документ, бумага; свидетельство, удостоверение;

    δεν είναι εν τάξει τα χαρτία μου — мой бумаги не в порядке;

    δεν πήρα ακόμα το χαρτί — свидетельство я ещё не получил;

    3) (чаще πλ.) игральные карты;

    μιά τράπουλα χαρτίά — колода карт;

    ανακατεύω τα χαρτίά — тасовать карты;

    κόβω τα χαρτίά — снимать карты;

    κάνω ( — или μοιράζω) τα χαρτίά — сдавать карты;

    κάνω ταχυδακτυλουργίες με τα χαρτίά — показывать фокусы на картах;

    ρίχνω τα χαρτίά — гадать на картах;

    4) πλ. карточная игра;

    παίζω χαρτίά — играть в карты;

    έφαγε την περιουσία του στα χαρτίά — он проиграл своё состояние в карты;

    § ста χαρτίά — на бумаге, формально;

    τα λέγω χαρτί και καλαμάρι — передавать что-л, слово в слово;

    όποιος χάνει στα χαρτίά κερδίζει στην αγάπη — кому не везёт в карты — везёт в любви

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > χαρτί

  • 56 cream

    [kri:m] 1. noun
    1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) καϊμάκι
    2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) κρέμα
    3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) αφρόκρεμα
    4) (( also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) κρεμ
    2. verb
    1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) χτυπώ, ανακατεύω
    2) (to take the cream off: She creamed the milk.) βγάζω το καϊμάκι
    3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) επιλέγω την αφρόκρεμα
    - creaminess
    - cream of tartar

    English-Greek dictionary > cream

  • 57 jumble

    1. verb
    ((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) ανακατεύω, μπερδεύω
    2. noun
    1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) σωρός, ανακατωσούρα, κυκεώνας
    2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) σαβούρα

    English-Greek dictionary > jumble

  • 58 mingle

    ['miŋɡl]
    (to mix: He mingled with the crowd.) ανακατεύω,-ομαι

    English-Greek dictionary > mingle

  • 59 mix up

    1) (to blend together: I need to mix up another tin of paint.) ανακατεύω
    2) (to confuse or muddle: I'm always mixing the twins up.) μπερδεύω
    3) (to confuse or upset: You've mixed me up completely with all this information.) μπερδεύω

    English-Greek dictionary > mix up

  • 60 rummage

    1. verb
    (to search by turning things out or over: He rummaged in the drawer for a clean shirt.) ανακατεύω ψάχνοντας, σκαλίζω
    2. noun
    (a thorough search.) γερό ψάξιμο

    English-Greek dictionary > rummage

См. также в других словарях:

  • ανακατεύω — ανακατεύω, ανακάτεψα βλ. πίν. 17 Σημειώσεις: ανακατεύω, ανακατεύομαι – ανακατώνω, ανακατώνομαι : έχουν σχεδόν την ίδια σημασία, αλλά το ανακατώνω, ομαι απαντάται κυρίως στον απλό προφορικό λόγο …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • ανακατεύω — ανακατώνω*. [ΕΤΥΜΟΛ. < ανάκατος. ΠΑΡ. ανακάτεμα, ανακατεμός, ανακάτευτος, ανακατευτός, ανακάτεψη] …   Dictionary of Greek

  • ανακατεύω — εψα, εύτηκα, εμένος 1. αναμειγνύω δύο ή περισσότερα πράγματα: Ανακάτεψε φρέσκα και μπαγιάτικα ψάρια. 2. αναταράζω, φέρνω το πάνω κάτω: Ανακάτεψε το τσάι σου για να λιώσει η ζάχαρη. 3. διαταράζω την τάξη, τη σειρά: Άλλη φορά να μη μου ανακατέψεις… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • συμφύρω — ανακατεύω …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • αναδεύω — (Α ἀναδεύω) αναμιγνύω, ανακατεύω, αναταράσσω νεοελλ. 1. ζυμώνω πολύ, ανακατεύω κάτι (πηλό, ζύμη κ.λπ.) 2. κινώ, ανασκαλεύω 3. (αμτβ.) κινούμαι στον ίδιο τόπο, συσπειρώνομαι, ανασαλεύω (π. χ. το παιδί στην κοιλιά τής μάνας) αρχ. υγραίνω, βρέχω,… …   Dictionary of Greek

  • επικεράννυμι — ἐπικεράννυμι (Α) ανακατεύω και πάλι, για δεύτερη φορά («σὺ δὲ κηρύκεσσι κέλευσον οἶνον ἐπικρῆσαι», Ομ. Οδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < επί + κεράννυμι «ανακατεύω»] …   Dictionary of Greek

  • καταφυρώ — καταφυρῶ, άω (Α) (επιτ. τ. τού φυρώ) ζυμώνω, ανακατεύω εντελώς. [ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α) * + φυρῶ «ζυμώνω, ανακατεύω»] …   Dictionary of Greek

  • περικυκώ — άω, Μ αναμιγνύω τα πάντα, ανακατεύω. [ΕΤΥΜΟΛ. < περι * + κυκῶ «αναμιγνύω, ανακατεύω»] …   Dictionary of Greek

  • περιφύρω — Α αναμιγνύω, ανακατεύω άτακτα και ασυλλόγιστα. [ΕΤΥΜΟΛ. < περι * + φύρω «ανακατεύω, μολύνω»] …   Dictionary of Greek

  • πηλοδευστώ — έω, Α παρασκευάζω πηλό, ανακατεύω λάσπη. [ΕΤΥΜΟΛ. < πηλός + δευστῶ (< δεύστης < δεύω «αναμιγνύω, ανακατεύω»)] …   Dictionary of Greek

  • προσεπιμ(ε)ίγνυμι — ΜΑ ανακατεύω επί πλέον. [ΕΤΥΜΟΛ. < προσ * + ἐπιμ(ε)ίγνυμι «αναμιγνύω, ανακατεύω»] …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»