-
1 άχνα
ἄχνᾱ, ἄχνηanything that comes off the surface: fem nom /voc /acc dual (doric)ἄχνᾱ, ἄχνηanything that comes off the surface: fem nom /voc sg (doric aeolic)ἄχνᾱ, ἄχνοοςwithout down: neut nom /voc /acc pl -
2 ἄχνα
ἄχνᾱ, ἄχνηanything that comes off the surface: fem nom /voc /acc dual (doric)ἄχνᾱ, ἄχνηanything that comes off the surface: fem nom /voc sg (doric aeolic)ἄχνᾱ, ἄχνοοςwithout down: neut nom /voc /acc pl -
3 ἄχνα
ἄχνα, ion. u. ep. ἄχνη (vgl. χνόη, λάχνη, lanugo), das von der Oberfläche eines Körpers sich Ablösende, Abgenommene, z. B. Il. 5, 499 im plur., Spreu; vgl. Ar. Vesp. 92, wo Schol. τὸ λεπτομερὲς τοῠ στάχυος. Bes. ἁλός, der Schaumdes Meeres, Od. 5, 403; ohne ἁλός 12, 238 u. öfter; κύματος Ap. Rh. 2, 571; ὕδατος 4, 1238; übh. Wasser, Dion. Per. 693. 981; πυρὸς ἄχνη Aesch. frg. 370, Rauch; οὐρανία, himmlischer Thau, Soph. O. C. 687; δακρύων, die im Auge perlenden Thränen, Tr. 844; οἰνωπός, der schäumende Wein, Eur. Or. 115. – Bei Philip. 20 (VI, 102) ist es der zarte Flaum der Quitte. – Bei Plut. χαλκίτιδος, Erzstaub, Symp. 3, 10 g. E.
-
4 ἄχνα
-
5 άχνά
η1) дымка, марево, туман; 2) сахарная пудра; 3) пар (от земли); туман; пар от дыхания; 4) запах (еды, питья); 5) слабый звук;δεν βγάζω (ούτε) άχνά — не проронить ни слова, ни звука
-
6 άχνα
buée -
7 ἄχνη
I of liquids, foam, froth, in Hom. of the sea, Od.12.238, al.;ἁλὸς ἄ. 5.403
, cf. Tim.Pers.95, A.R.2.570; θοὴν ἀπερεύγεται ἄχνην, of a river, D.P.693: Medic., exudation, Hp.Int.1; οἰνωπὸς ἄ. froth of wine, E. Or. 115; ἄχνα οὐρανία dew of heaven, S.OC 681 (lyr.); δακρύων ἄχνα dewy tears, Id.Tr. 848 (lyr.); also ἄχνη πυρός, i.e. smoke, A.Fr. 336.II of solids, chaff, in pl.,ὡς δ' ἄνεμος ἄχνας φορέελ Il.5.499
; καρπόν τε καὶ ἄχνας ib. 501; down on the quince,μῆλον λεπτῇ πεποκωμένον ἄ. AP6.102
(Phil.); ἄχνη ἡ ἀφ' ἡμιτυβίου fluff, shreds, used for lint, Hp.Art.37;ὀθονίου Id.Mochl.2
; ἄ. Λυδῆς κερκίδος, of finespun fabrics, S.Fr.45; ἄ. χαλκίτιδος metallic dust, Plu.2.659c, cf. Orph.L. 455; ἄχναι wall-decorations, dub. in Aret.CA1.1 ( stramina Cael. Aur.).III ἄχνην in acc., as Adv., morsel, the least bit,ἢν δ' οὖν καταμύσῃ κἂν ἄχνην Ar.V.92
.V ἄχναν· τὴν οἴκησιν, Hsch. -
8 αχνός
ο1) см. άχνα 1, 3; 2) пар;§ ανθογυαλι σαν αχνός — очень хрупкая виза
αχνός2/2ή, ό1) бледный; болезненный, худосочный, хилый; 2) тусклый (о свете); 3) слабый, тихий (о звуке); 4) линялый, бесцветный; 5) серый, хмурый (о небе); 6) нежный, мягкий;αχνά χέρια — нежные руки
-
9 άχνας
ἄχνᾱς, ἄχνηanything that comes off the surface: fem acc pl (doric)ἄχνᾱς, ἄχνηanything that comes off the surface: fem gen sg (doric aeolic) -
10 ἄχνας
ἄχνᾱς, ἄχνηanything that comes off the surface: fem acc pl (doric)ἄχνᾱς, ἄχνηanything that comes off the surface: fem gen sg (doric aeolic) -
11 дымка
η άχνα, η αχλύςатмосферная - η αχλύ, η αραιά ομίχληРусско-греческий словарь научных и технических терминов > дымка
-
12 дымка
дымк||аж ἡ ἄχνα, ἡ ἀχλύς:\дымка тумана ἡ καταχνιά· подернутый \дымкаой σκεπασμένος μέ ἀχλύ. -
13 марево
маревос1. (мираж) ὁ ἀντικατοπτρι-σμός·2. (туман) ἡ ὁμίχλη, ἡ ἄχνα -
14 пикнуть
пикнутьсов разг:он и \пикнуть не смеет δέν θά τολμήσει νά βγάλει ἄχνα· он н \пикнуть не успел δέν πρόφθασε νά βγάλει τσι-μουδιά, δέν πρόλαβε νά πεί κίχ. -
15 αχνάδα
-
16 άχνή
-
17 αχνιά
η см. άχνα 5 -
18 βγάλε
με απ' την υποχρέωση избавь меня о этой обязанности;7) вывихнуть (сустав); έβγαλε το πόδι του он вывихнул себе ногу; 8) производить; создавать; выпускать;η περιοχή βγάλεει σταφύλια — область производит много винограда;
βγάλε καλό λάδι — производить хорошее масло;
τό πολυτεχνείο βγάλε καλούς μηχανικούς — политехнический институт выпускает хороших инженеров;
9) давать, порождать;η τριανταφυλλιά έβγαλε μπουμπούκια роза дала бутон; έβγαλε σπυριά στο πρόσωπο у него на лице появились прыщи; η κλωσσα έβγαλε δέκα πουλιά наседка вывела десять цыплят; έβγαλε καλά παιδιά он вырастил хороших детей; 10) источать; выделять; выпускать;η λάμπα βγάλεει καπνό — лампа коптит;
βγάλεει νερό ο τοίχος — стена отсыревает;
βγάλε δάκρυα — а) плакать; — б) слезиться;
βγάλε φλέ(γ)ματα — отхаркивать мокроту;
έβγαλε τίς βλογιές он заболел оспой;11) зарабатывать, добывать;βγάλε πολλά λεφτά — много зарабатывать;
βγάλε τό ψωμί μου — зарабатывать на хлеб;
12) издавать (звук), произносить;βγάλε φωνή — кричать;
δεν βγάλε ούτε άχνα — не проронить ни звука;
βγάλε λόγο — произносить речь;
13) издавать, публиковать, выпускать;βγάλε εφημερίδα — издавать газету;
βγάλε ανακοίνωση — делать объявление;
βγάλε απόφαση — выносить решение, приговор;
14) выдвигать, продвигать; выбирать, избирать;βγάλε κάποιον βουλευτή — избирать кого-л. депутатом;
15) заключать, делать заключение;думать, полагать;βγάλε τό συμπέρασμα — делать вывод;
τί βγάλεεις από όσα σού είπα; — что ты думаешь о том, что я тебе сказал?;
16) вычислять, подсчитывать;κάμε πάλι το λογαριασμό, δεν τάβγαλες σωστά! подсчитай снова, ты неправильно высчитал; 17) разбирать, расшифровывать, разгадывать;δεν βγάλε το γράψιμο ( — или τα γράμματα) του — я не разбираю его почерка;
18) вести, приводить;τό μονοπάτι μ' έβγαλε στο ποτάμι тропинка привела меня к реке; 19) вести, провожать;βγάλε τα παιδιά περίπατο — водить детей на прогулку;
βγάλε με ως το δρόμο проводи меня до дороги;20) угощать; 21) кончать, заканчивать;βγάλε τη σχολή — заканчивать школу;
22) прожить, просуществовать; пережить;δεν θα βγάλει τη νύχτα ему не прожить и ночи; 23) называть, давать имя, прозвище;βγάλε κάποιου παρατσούκλι — давать кому-л. прозвище;
πώς το βγάλανε το παιδί; как они назвали ребёнка?;24) вводить в моду; 25) уличать, изобличать; τον έβγαλα ψεύτη я его изобличил во лжи; ο θεός να με βγάλει ψεύτη пусть я окажусь плохим пророком;§ βγάλε γλώσσα — быть дерзким (на язык), держать себя дерзко, нагло;
βγάλε μίζα — нагреть себе руки на чём-л.;
βγάλε την τσίπα — становиться беззастенчивым;
βγάλε όνομα — приобрести имя, известность;
прослыть (кем-л.);βγάλε τό όνομα κάποιου — лишать доброго имени, позорить, дискредитировать кого-л.;
βγάλε είσιτήρια — брать билеты;
βγάλε τον ανήφορο — брать подъём;
βγάλε τό άχτι μου πάνω σε κάποιον — вымещать, срывать свою злобу на ком-л.;
βγάλε στη δημοπρασία (στο σφυρί) — продавить с аукциона (с молотки);
βγάλε στο λοτό — разыгрывать (что-л.) в лотерею;
βγάλε στα ( — или στη) φόρα — разоблачать при всех, публично;
βγάλε τα άπλυτα κάποιου — раскрывать чьй-л. грязные дело;
βγάλε τα άπλυτα του στη φόρα — вывести кого-л. на. чистую воду;
βγάλε τα μάτια μου — а) портить (себе) зрение; — б) причинять себе ущерб;
βγάλε τό μάτι (τα μάτια) κάποιου — причинять кому-л. большой ущерб;
τό μάτι σοδβγαλε; что плохого он тебе сделал?;θα βγάλουν τα μάτια τους они друг другу глаза выцарапают; βγάλτε τα μάτια σας сами разбирайтесь в своих делах;τα βγάλε πέρα — справляться (с чём-л.);
μόλις τα βγάλε πέρα — едва сводить концы с концами;
οπού μας βγάλει η άκρη а) будь что будет;б) куда глаза глядят;βγάλε στη μέση — а) ставить на обсуждение; — б) выдвигать новое утверждение;
βγάλε κάτι απ' τη μέση — отодвигать что-л.;
βγάλε κάποιον απ' τη μέση — устранять, убирать, нейтрализовать кого-л.;
τον έβ- γαλα απ' την καρδιά μου я вырвал его из своего сердца;βγάλ' το απ' το νού (или μυαλό, κεφάλι) σου выбрось это из головы; не надейся и не жди;βγάλε τό λαρύγγι ( — или τό λαιμό, τα πνευμόνια) μου — кричать во всё горло, орать; — драть глотку (прост,);
έβγαλα το λαρύγγι μου να φωνάζω я надорвал глотку кричавши;του 'βγάλε τα πόδια у него гудели ноги (от ходьбы);βγάλεει τα λόγια του με την τσιμπίδα — он очень молчаливый; — из него слова не вытянешь;
βγάλεει οχτώ και τρώει δέκα — он живёт не по средствам;
βγάλεει και από τη μύγα ξύγκι — а) он очень скуп; — б) он жестокий эксплуататор;
μου έβγαλε την ψυχή (или τό θεό, την πίστη) (ανάποδα) он из меня всю душу вытянул;έβγαλα το σβέρκο μου να τελειώσω... я измучился, пока не закончил...; μου το 'βγάλε απ' τη μύτη мне боком вышло его благодеяние;του βγάλε το καπέλλο — я преклоняюсь перед ним; — я снимаю перед ним шляпу;
τον έβγαλαν στο γαϊδουροπάζαρο его сделали посмешищем;βγάλ' τον κόρακα (или τον περίδρόμο, το σκασμό) перестань болтать; βγάλ' τη σκούφια σου και βάρ' του сперва на себя посмотри; δεν έβγαλε ούτε άχ или δεν πρόφτασε να βγάλει άχ он и ахнуть не успел; του 'βγαλαν λάδι его сильно сжали, стиснули (в толпе); του 'βγαλαν το λάδι из него выжали все соки, его выжали как лимон; τον έβγαλαν (ένα) λάδι (или αθώο) его оправдали, обелили; τοΒβγαλε το τομάρι он его ободрал как липку; έβγαλα τα μουλάρια меня сильно укачало; έβγαλα τα συκώτια μου (или τάντερά μου) меня с души воротит;τό γινάτι βγάλεει μάτι — упрямство до добра не доведёт;
βάζω άλλον να βγάλει τα κάστανα απ' τη φωτιά посл, заставлять другого таскать каштаны из огня; чужими руками жар загребать;βγάλε νερό με το καλάθι — погов, носить воду решетом; — толочь воду в ступе;
απ' το 'να αφτί τα μπάζει κι' απ' τ' άλλο τα βγάλεει — погов, в одно ухо влетает, а в другое вылетает;
όποιος βγάνει και δεν βάνα, γλήγορα τον πάτο φτάνει посл, без расчёту жить — себя губить -
19 άχναι
ἄχνηanything that comes off the surface: fem nom /voc pl (doric)ἄχνᾱͅ, ἄχνηanything that comes off the surface: fem dat sg (doric aeolic) -
20 ἄχναι
ἄχνηanything that comes off the surface: fem nom /voc pl (doric)ἄχνᾱͅ, ἄχνηanything that comes off the surface: fem dat sg (doric aeolic)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἄχνα — ἄχνᾱ , ἄχνη anything that comes off the surface fem nom/voc/acc dual (doric) ἄχνᾱ , ἄχνη anything that comes off the surface fem nom/voc sg (doric aeolic) ἄχνᾱ , ἄχνοος without down neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
άχνα — (I) η 1. αχνός, ατμός 2. ελαφριά πνοή, αναπνοή 3. φρ. «δεν βγάζω άχνα» δεν μιλάω καθόλου, σωπαίνω. [ΕΤΥΜΟΛ. < αχνίζω(ΙΙ), με υποχωρητικό σχηματισμό (πρβλ. λαχτάρα < λαχταρίζω, μαγάρα < μαγαρίζω, φοβέρα < φοβερίζω κ.ά.)]. (II) ἄχνα, η… … Dictionary of Greek
άχνα — η ανεπαίσθητη πνοή ή φωνή: Καθόταν σε μια γωνιά κι άχνα δεν έβγαζε … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Achna — Άχνα Achna Bandera … Wikipedia Español
ἄχνας — ἄχνᾱς , ἄχνη anything that comes off the surface fem acc pl (doric) ἄχνᾱς , ἄχνη anything that comes off the surface fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄχναν — ἄχνᾱν , ἄχνη anything that comes off the surface fem acc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αχνός — (I) ο 1. το πολύ ψιλό αλεύρι 2. το πολύ λεπτό λινό 3. η γύρη των λουλουδιών. [ΕΤΥΜΟΛ. < ουσ. άχνη, με επίδραση του αχνός (II) «ατμός»]. (II) ο 1. ατμός από φαγητό ή υγρό που βράζει 2. άχνα, αναπνοή. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. αχνός (II) προήλθε από το αρχ … Dictionary of Greek
Achna — Infobox Settlement subdivision type=Country subdivision name=Cyprus subdivision type1=District leader title=Mayortimezone=EET utc offset=+2 timezone DST=EEST utc offset DST=+3postal code type=Postal codeofficial name = Achna native name = Άχνα… … Wikipedia
Akhna — Géolocalisation sur la carte : Chypre … Wikipédia en Français
αχνιάζω — (I) γίνομαι αχνός, χλωμιάζω. [ΕΤΥΜΟΛ. < επίθ. αχνός]. (II) [άχνα (Ι)] βγάζω άχνα, μόλις ακούγομαι … Dictionary of Greek
List of cities, towns and villages in Cyprus — Map of Cyprus Nicosia, Capital of … Wikipedia