-
1 Χαιρωνεία
Χαιρωνείᾱ, Χαιρωνείαfem nom /voc /acc dual——————Χαιρωνείᾱͅ, Χαιρωνείαfem dat sg (attic doric aeolic) -
2 Χαιρωνεια
ἡ Херонея или Херония (город в Беотии; здесь в 338 г. до н.э. Филипп разбил афинско-беотийские войска, а в 86 г. до н.э. Сулла нанес поражение Митридату; родина Плутарха) Thuc., Dem., Plut. -
3 Χαιρώνεια
Χαιρωνείαfem nom /voc sg -
4 Χαιρωνείᾳ
Βλ. λ. Χαιρωνεία -
5 Χαιρωνείας
Χαιρωνείᾱς, Χαιρωνείαfem acc plΧαιρωνείᾱς, Χαιρωνείαfem gen sg (attic doric aeolic) -
6 Χαιρωνείαι
Χαιρωνείᾱͅ, Χαιρωνείαfem dat sg (attic doric aeolic) -
7 Χαιρώνειαν
Χαιρωνείαfem acc sg -
8 Chaeronea
Χαιρώνεια, ἡ.Man of Chaeronea: Χαιρωνεύς, -έως, ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Chaeronea
-
9 Chaeronea
Chaerōnēa, ae, f. (Χαιρώνεια), Stadt in Böotien, Geburtsort des Plutarch, berühmt durch den Sieg Philipps (von Mazedonien) über die Athener i. J. 338 v. Chr., j. Dorf Kaprena od. Kapurna, Liv. 35, 46, 4.
-
10 συν-τελέω
συν-τελέω, 1) mit, zugleich, zusammen endigen, vollbringen, zu Stande bringen; Xen. Cyr. 6, 1, 50; φιλοτιμουμένων τοῦτο συντετελἑσϑαι, Dem. 18, 78; bes. eine aufgetragene Arbeit vollenden, von einem Künstler, 21, 22; τὴν ἐπίνοιαν, Pol. 4, 81, 3; ἅμα τῷ συντελεσϑῆναι τὰς νῆας, 1, 21, 3; τὰς ἁγιστείας κἀκεῖσε συντελοῦσι, Plat. Ar. 371 d; u. so bes. ἱερά, ἀγῶνα, gemeinschaftlich feiern, begehen, Plut. Thes. 9 Ages. 21; γάμους, Luc. Alex. 35. – 2) gemeinschaftlich Abgaben, Steuern entrichten, Aesch. 3, 95; bes. συντελεῖν εἰς τὸν πόλεμον ἐν ταῖς εἰςφοραῖς, gleiche Beisteuer zum Kriege entrichten, Dem. 20, 28; – εἰς τοὺς ἱππέας od. εἰς ἱππάδα, zu den Rittern steuern, seinem Vermögen u. den davon zu entrichtenden Abgaben nach zu dem Ritterstande gehören; u. so übh. τελεῖν εἴς τι, zu Etwas, zu einer Klasse, einem Stande gerechnet werden, z. B. εἰς ἄνδρας, Isocr. 12, 212; εἰς τοὺς νόϑους, zu den unehelichen Kindern gezählt werden, Dem. 23, 213; – συντελεῖν εἰς τοὺς Ἀϑηναίους, εἰς Θήβας, an die Athener, an Theben Tribut zahlen, Einem zinsbar, steuerpflichtig sein, u. dah. = einem fremden Staate unterwürfig sein, wie Χαιρώνεια, ἣ εἰς Ὀρχομενὸν συντελεῖ, Thuc. 4, 76; ἁπάντων ήδη συντελούντων εἰς αὐτήν, 2, 15, die Vereinigung der einzelnen Ortschaften zu einem Stadtverbande ausdrückend; καταλαμβάνουσιν οἱ Ἠλεῖοι Λασίωνα τὸ μὲν παλαιὸν ἑαυτῶν ὄντα, ἐν δὲ τῷ παρόντι συντελοῦντα εἰς τὸ Ἀρκαδικόν, Xen. Hell. 7, 4, 12; seltener τινί, wie Isocr. 14, 8; Plut. Arat. 34; vgl. Pol. 4, 60, 4. – Dah. = wozu beitragen, nützlich sein, τῷ βίῳ, Alexis bei Plut. de aud. poet. 4 M.; μηδὲν πρός τι, Luc. salt. 63, öfter.
-
11 νῑκάω
νῑκάω, fut. νικήσω, die Annahme des att. fut. νικῶ beruht auf Pallad. 52 (XI, 288), wo νικῶσιν aber als praes. zu fassen ist; siegen, besiegen; – 1) intrans., siegen; den Vorzug haben, überlegen sein, ἐπεὶ τὰ χερείονα νικᾷ Il. 1, 576 Od. 18, 404; ὁ μὲν ἂρ μύϑοισιν, ὁ δ' ἔγχεϊ πολλὸν ἐνίκα, Il. 18, 252, öfter; νικήσας, der Sieger, 3, 138; ἐν Πυϑίοισι νικᾶν, Pind. N. 2, 9, u. oft vom Sieger in den Kampfspielen; δρόμῳ σὺν ποδῶν χειρῶν τε νικᾶσαι σϑένει, N. 10, 48. Häufig steht das praes. in der Bdtg Siegersein (gesiegt haben), ἐν Ὀλυμπιάδι νικῶν, Ol. 11, 17; dah. in den Angaben. der Sieger bei den Scholl. u. sonst gew, ἐνίκα, νικᾷ δ' ὁ πρῶτος καὶ τελευταῖος δραμών, Aesch. Ag. 305; νικᾶσϑαι, unterliegen, Spt. 496; ἐξαμαρτεῖν u. νικᾶν einander entgeggstzt, Soph. Phil. 95; πᾶσι τοῖς κριταῖς, ἑνὶ κριτῇ, mit der Stimme aller Richter in einem Wettkampfe siegen, Ar. Av. 445; vgl. νικᾷ πάσαις ταῖς ψήφοις ὁ νόμος, das Gesetz geht mit allen Stimmen durch, Plat. Legg. VII, 801 a; ἐν δημοκρατίᾳ νικᾷ ζῆν, es ist besser, Polit. 303 b; vgl. über die Bdtg des praes. Krüger zu Xen. An. 1, 10, 4, wo er auch Thuc. 7, 11 μάχῃ τῇ πρώτῃ νικᾶται ὑφ' ἡμῶν anführt, er ist besiegt worden; bei Dem. Lpt. 74 steht νικῶν neben παρακρουσόμενος; κακὴ βουλὴ νίκησε, der böse Rath siegte, behielt die Oberhand, Od. 10, 46; νικᾷ τὸ κέρδος, Aesch. Ag. 560; ἡ γνώμη ἐνίκησε, die Meinung behielt die Oberhand, fand Beifall, ging durch, Thuc. 2, 12 u. Folgde oft; δόξα, Plat. Gorg. 487 c; ἐκ τῆς νικώσης ἔπραττον πάντα, nach der durchgegangenen Meinung, nach Stimmenmehrheit, Xen. An. 5, 9, 18; vgl. ὅ, τι ἂν νικῴη ἐν τῷ κοινῷ τοῦτο κύριον εἶναι, Hell. 6, 5, 6; τὸ νικῆσαν ψήφισμα, Dem. 24, 27; u. ähnl. τέλος γε μέντοι δεῦρ' ἐνίκησεν μολεῖν, Soph. Ant. 233, vgl. 274; γνώμῃ νικῶν, mit einer Meinung durchdringend, Her. 3, 82; – auch = einen Proceß gewinnen, εἵνεκα νίκης, τήν μιν ἐγὼ νίκησα δικαζόμενος, Od. 11, 545, vgl. 558; oft bei den Rednern, selbst ἐνίκησε τοῦ κλήρου, in dem Proceß wegen der Erbschaft, Dem. 43, 32. – 2) trans., besiegen, überwinden, übertreffen, τινά, von Hom. an überall; μάχῃ νικῶντες Ἆχαιούς, Il. 16, 79; πόδεσσι δὲ πάντας ἐνίκα, mit den Füßen, im Laufe, 20, 410, wie 23, 756; κάλλει ἐνίκων φῦλα γυναικῶν, 9, 130; ἀγορῇ δέ ἑ παῦροι Ἀχαιῶν νίκων, 15, 284; neben κρείσσων γενέσϑαι, 3, 71 Od. 18, 46; auch von Leidenschaften, νόον νίκησε νεοίη, Il. 23, 604, von Fehlern, Umständen, die Einen wozu zwingen; so auch Tragg.; μὴ φόβος σε νικάτω φρένας, Aesch. Eum. 88, überwältigen; so ὕπνῳ, κέρδεσιν νικώμενος, Ag. 282. 333, wie ξυμφορᾷ νικωμένη Eur. Med. 1195; – auch c. gen., ἱμέρου νικώμενος, Aesch. Suppl 983; bes. bei Personen, statt ὑπό τινος, κρεισσόνων νικώμενος, Eur. Med. 316 Troad. 23 I. A. 1357; ἢν ταῦτα νικηϑῇς ἐμοῦ, Ar. Nubb. 1088; vgl. κρατεῖς τοι τῶν φίλων νικώμενος, Soph. Ai. 1332, also wie ἡσσάομαι construirt; Plat. vrbdt auch νικῶντα ἐν λόγοις πάντας ἀνϑρώπους, Conv. 213 e; Xen. mit dem partic., ἔςτε νικῴη καὶ τοὺς εὖ καὶ τοὺς κακῶς ποιοῦντας ἀλεξόμενος, An. 1, 9, 11, vgl. Ages. 9, 7 Mem. 2, 6, 35, im Abwehren. – Auch der acc. der Sache wird hinzugesetzt, wie in dem homerischen Beispiele νίκην νικᾶν, einen Sieg ersiegen, wie νικῶσα νίκην τίνα Eur. Suppl. 1060; von Kampfspielen so, Is. 6, 60; auch Plat. Rep. V, 465 d; πάντα ἐνίκα, alle Kämpfe gewann er, in allen Kämpfen siegte er, Il. 4, 389; ähnl. νικᾶν τὴν δίκην, Eur. El. 955, wie Ar. Vesp. 581; δίκας, Equ. 93; γνώμην ἐν τῷ δήμῳ, eine Meinung, einen Vorschlag durchsetzen, Vesp. 594, vgl. Nubb. 432; so auch Her. Ἱππίεω δὲ γνώμην νικήσαντος, 1, 61; οἱ νικῶντες τὰς γνώμας περὶ τούτων, Plat. Gorg. 456 a; Ὀλύμπια νενικηκότι, dem Sieger in den olympischen Spielen, Thuc. 1, 126, wie oft bei Luc. u. Paus.; ταύτην τὴν Ὀλυμπιάδα ἐνίκα στάδιον u. ä.; τὴν μάχην, in der Schlacht siegen, Plat. Lach. 191 c u. öfter, wie Xen. u. Folgde; auch ἐνίκησαν τὴν ναυμαχίαν τοὺς Λακεδαιμονίους, Aesch. 3, 181; νικήσας τοὺς Ἀϑηναίους τὴν ἐν Χαιρωνείᾳ μάχην, Pol. 5, 10, 1, neben μάχῃ, was sich bei denselben Schriftstellern eben so oft findet.
-
12 ἀ-τυχία
ἀ-τυχία, ἡ, 1) das Nichterlangen, Mißlingen, Plat. Crat. 420 c. – 2) ἡ ἐν Χαιρωνείᾳ, Niederlage, Aesch. 3, 55; übh. Unglück, Dem.; Pol. 12, 13; öfter Uebelthat, Verbrechen.
-
13 Chaeronea
Chaerōnēa, ae, f. (Χαιρώνεια), Stadt in Böotien, Geburtsort des Plutarch, berühmt durch den Sieg Philipps (von Mazedonien) über die Athener i. J. 338 v. Chr., j. Dorf Kaprena od. Kapurna, Liv. 35, 46, 4.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Chaeronea
-
14 ἀτυχία
ἀ-τυχία, (1) das Nichterlangen, Misslingen. (2) ἡ ἐν Χαιρωνείᾳ, Niederlage; übh. Unglück; Übeltat, Verbrechen
См. также в других словарях:
Χαιρωνεία — Χαιρωνείᾱ , Χαιρωνεία fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Χαιρωνείᾳ — Χαιρωνείᾱͅ , Χαιρωνεία fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Χαιρώνεια — Χαιρωνεία fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Χαιρώνεια — Sp Chaironėja Ap Χαιρώνεια/Chaironeia sen. graikų kalba Ap Chaironea lotyniškai L ist. mst. C Graikijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Χαιρώνεια — Sp Cherònija Ap Χαιρώνεια/Chaironeia L C Graikija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Χαιρώνεια — I Αρχαία πόλη της Βοιωτίας, στα όρια της αρχαίας Φωκίδας, στη θέση όπου βρίσκεται το σημερινό ομώνυμο χωριό, η οποία γνώρισε σημαντική ακμή στην αρχαιότητα. Ήταν πατρίδα του Πλούταρχου και η ονομασία της συνδέεται κυρίως με την περίφημη μάχη του… … Dictionary of Greek
Χαιρώνεια — η όνομα αρχαίας πόλης της Βοιωτίας και σημερινού χωριού στην ίδια τοποθεσία … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Χαιρωνείας — Χαιρωνείᾱς , Χαιρωνεία fem acc pl Χαιρωνείᾱς , Χαιρωνεία fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Χαιρωνείαι — Χαιρωνείᾱͅ , Χαιρωνεία fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Херонея — (Χαιρώνεια) город в древней Беотии. Здесь произошла в 338 г. битва, решившая судьбу Греции. В македонской армии которая, по всей вероятности, была столь же велика, как и союзная армия греков на правом фланге стоял царь Филипп, на левом его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Χαιρώνειαν — Χαιρωνεία fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)