-
1 ΠΛΥ
-
2 πλύνω
πλύνω, perf. πέπλυκα, πέπλυμαι, πεπλύσϑαι, Theocr. 1, 150; aor. pass. ἐπλύϑην, poet. auch ἐπλύνϑην, vgl. Lob. Phryn. 37; πλυνϑήσομαι führt Hesych. an; – waschen, ab-, ausspülen, bes. Wäsche u. Kleider; ὅϑι εἵματα πλύνεσκον, Il. 22, 155; αὐτὰρ ἐπεὶ πλῦνάν τε κάϑηράν τε ῥύπα πάντα, Od. 6, 93; πλυνέουσα, fut., ib. 59; κώδια, Ar. Plut. 166, vgl. 514; ὃς πλυνεῖ σκεύη, Antiphan. bei Ath. IV, 170; τὸ ἑαυταῦ ἱμάτιον ἕκαστον πλύνειν, Plat. Charm. 161 c; Pol. τὸ τῶν ἱερῶν ἔδαφος ταῖς κόμαις, 9, 6, 3; τὸ πρᾶγμα πέπλυται, die Sache ist abgewaschen, d. i. abgenutzt, gemein geworden, Sosipat. com. bei Ath. IX, 377 e. – In der Sprache des gemeinen Lebens πλύνειν τινά, Einen ausschelten, wie wir etwa sagen »Einem den Kopf waschen«, Ar. Ach. 359; vgl. Mein. Men. 221; VLL. erkl. ἐλέγχειν; vgl. Dem. 58, 40, λοιδορουμένους καὶ πλύνοντας ἑαυτοὺς τὰ ἀπόῤῥητα, u. 39, 11. – Das Wort hat mit πλέω dieselbe Wurzel ΠΛΥ gemein und hängt mit pluo, fluo zusammen, so daß der Begriff des Benetzens, Befeuchtens zu Grunde liegt.
-
3 πλέω
πλέω ( ΠΛΥ, pluo, fluo, fließen, vgl. πλύνω), fut. πλεύσομαι, gew. πλευσοῠμαι, aor. ἔπλευσα, perf. πέπλευκα, u. pass. πέπλευσμαι, aor. pass. ἐπλεύσϑην, ep. u. ion. Nebenformen sind πλείω u. πλώω, d. m. s., – schiffen, zu Schiffe fahren; Hom. nur praes. u. imm., ὅτε σε πρῶτον Λακεδαίμονος ἐξ ἐρατεινῆς ἔπλεον ἁρπάξας, Il. 3, 444, u. öfter; auch mit, Zusätzen, wie ἐνὶ πόντῳ, ἐπὶ πόντον, ποντοπορεύων, u. c. accus., πόϑεν πλεῖϑ' ὑγρὰ κέλευϑα, Od. 3, 71 u. öfter, ihr fahret die nassen Pfade, wie man ἰέναι ὁδόν sagt, u. womit τὸ πεπλευσμένον bei Xen. Cyr. 6, 1, 16 im Ggstz von ἄπλευστος zu vergleichen, πλεῖν τὴν ϑάλασσαν, Hell. 4, 8, 6, ἡ ϑάλαττα πλεομένη, Luc. Prom. 14, auch τοῦ πλοῦ πεπλευσμένου, der gethanen Fahrt; auch πλεῖν τὰ πελάγη, Pol. 3. 4. 10, μετὰ κεῖνο πλευσάντων Μινυᾶν, Pind. P. 4, 69; aor., Aesch. Ag. 676 Suppl. 725; π ρὸς ἡμᾶς πεπλεύκατε Soph. Phil. 402, u. öfter; Eur. u. Comic.; Her. hat gew. die Form πλώω, aber 2, 96. 156. 3, 135. 4, 89 erkennen alle Handschriften die Form mit ε an, πλεῖ ἐν τῇ νηΐ, Plat. Rep. I, 341 d; ἐν τῇ ϑαλάττῃ, ib. 346 b; auch vom Schiffe, ναῠς ἐν ϑαλάττῃ πλέουσα, Legg. VI. 758 a; πλεύσας εἰς Ἐρετρίαν ἐπ' ἄνδρας, Menez. 240 b; Folgde. – Spätere Dichter scheinen es allgemein von Reisen auch zu Lande gebraucht zu haben, Schol. Nic. Ther. 295; – schwimmen, wie νέω, Her. 2, 156. – Uebh. schwanken, wanken, von Allem, was nicht fest steht, ἔπλεον ὀλισϑαίνον, τες ἀμφοτέροις τοῖς ποσί. Pol. 3, 55, 2, zw. – Zu bemerken ist, daß bei diesem Worte auch die Zusammenziehung in ει von den Attikern oft vernachlässigt wird, z. B. Thuc. 4, 28, Bekk.
-
4 πλύνω
πλύνω, waschen, ab-, ausspülen, bes. Wäsche u. Kleider; τὸ πρᾶγμα πέπλυται, die Sache ist abgewaschen, = abgenutzt, gemein geworden. In der Sprache des gemeinen Lebens: πλύνειν τινά, einen ausschelten, wie wir etwa sagen 'einem den Kopf waschen'. Das Wort hat mit πλέω dieselbe Wurzel ΠΛΥ gemein und hängt mit pluo, fluo zusammen, so daß der Begriff des Benetzens, Befeuchtens zu Grunde liegt
См. также в других словарях:
πλύνῃ — πλύ̱νῃ , πλύνω Acut. (Sp.) aor subj mid 2nd sg πλύ̱νῃ , πλύνω Acut. (Sp.) aor subj act 3rd sg πλύ̱νῃ , πλύνω Acut. (Sp.) pres subj mp 2nd sg πλύ̱νῃ , πλύνω Acut. (Sp.) pres ind mp 2nd sg πλύ̱νῃ , πλύνω Acut. (Sp.) pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλύνετε — πλύ̱νετε , πλύνω Acut. (Sp.) aor subj act 2nd pl (epic) πλύ̱νετε , πλύνω Acut. (Sp.) pres imperat act 2nd pl πλύ̱νετε , πλύνω Acut. (Sp.) pres ind act 2nd pl πλύ̱νετε , πλύνω Acut. (Sp.) imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλύνω — πλύ̱νω , πλύνω Acut. (Sp.) aor subj act 1st sg πλύ̱νω , πλύνω Acut. (Sp.) pres subj act 1st sg πλύ̱νω , πλύνω Acut. (Sp.) pres ind act 1st sg πλύ̱νω , πλύνω Acut. (Sp.) aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλύνασ' — πλύ̱νᾱσα , πλύνω Acut. (Sp.) aor part act fem nom/voc sg (attic epic ionic) πλύ̱νᾱσι , πλύνω Acut. (Sp.) aor part act masc/neut dat pl (attic epic ionic) πλύ̱νᾱσαι , πλύνω Acut. (Sp.) aor part act fem nom/voc pl (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλύνει — πλύ̱νει , πλύνω Acut. (Sp.) aor subj act 3rd sg (epic) πλύ̱νει , πλύνω Acut. (Sp.) pres ind mp 2nd sg πλύ̱νει , πλύνω Acut. (Sp.) pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλύνομεν — πλύ̱νομεν , πλύνω Acut. (Sp.) aor subj act 1st pl (epic) πλύ̱νομεν , πλύνω Acut. (Sp.) pres ind act 1st pl πλύ̱νομεν , πλύνω Acut. (Sp.) imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλύνουσι — πλύ̱νουσι , πλύνω Acut. (Sp.) aor subj act 3rd pl (epic) πλύ̱νουσι , πλύνω Acut. (Sp.) pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) πλύ̱νουσι , πλύνω Acut. (Sp.) pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλύνουσιν — πλύ̱νουσιν , πλύνω Acut. (Sp.) aor subj act 3rd pl (epic) πλύ̱νουσιν , πλύνω Acut. (Sp.) pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) πλύ̱νουσιν , πλύνω Acut. (Sp.) pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλυνομένων — πλῡνομένων , πλύνω Acut. (Sp.) pres part mp fem gen pl πλῡνομένων , πλύνω Acut. (Sp.) pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλυνάμενον — πλῡνάμενον , πλύνω Acut. (Sp.) aor part mid masc acc sg πλῡνάμενον , πλύνω Acut. (Sp.) aor part mid neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλυνάντων — πλῡνάντων , πλύνω Acut. (Sp.) aor part act masc/neut gen pl πλῡνάντων , πλύνω Acut. (Sp.) aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)