-
81 altocumulus
[ˌæltǝʊ'kjuːmjʊlǝs]N (pl altocumuli) [ˌˌæltǝʊ'kjuːmjʊlaɪ] altocúmulo m -
82 circumlocution
tr[sɜːkəmlə'kjʊːʃən]1 circunloquiocircumlocution [.sərkəmlo'kju:ʃən] n: circunlocución fn.• ambages s.m.pl.• circunlocución s.f.• circunloquio s.m.[ˌsɜːkǝmlǝ'kjuːʃǝn]N circunloquio m, rodeo m -
83 cirrocumulus
[ˌsɪrǝʊ'kjuːmjʊlǝs]N (pl cirrocumuli) [ˌˌsɪrǝʊ'kjuːmjʊlaɪ] cirrocúmulo m -
84 conspicuous
kən'spikjuəs(very noticeable: Her blond hair made her conspicuous in the crowd.) llamativo- conspicuousness
tr[kəns'pɪkjʊəs]1 (clothes) llamativo,-a; (mistake, difference, lack) evidente, obvio,-a■ in a conspicuous position en un lugar visible, a la vista\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be conspicuous by one's absence brillar por su ausenciato be conspicuous for something destacar por algoto make oneself conspicuous llamar la atenciónconspicuous consumption consumo ostentosoconspicuous [kən'spɪkjʊəs] adj1) obvious: visible, evidente2) striking: llamativoadj.• conspicuo, -a adj.• eminente adj.• notable adj.• que llama la atención adj.• visible adj.kən'spɪkjuəsadjective <hat/badge> llamativo; <differences/omissions> manifiesto, evidenteto be conspicuous by one's absence — brillar por su (or mi etc) ausencia
[kǝn'spɪkjʊǝs]to be conspicuous FOR something — \<\<for bravery/loyalty\>\> destacar(se)* por algo
1. ADJ1) (=attracting attention) [clothes] llamativo; [person, behaviour] que llama la atención; [notice, attempt] visibleto be conspicuous by one's/its absence — brillar por su ausencia
I felt conspicuous in that ridiculous outfit — vestido de aquella manera tan ridícula tenía la impresión de que todo el mundo me miraba or tenía la impresión de ser el objeto de atención
to make o.s. conspicuous — llamar la atención
2) (=noticeable) [bravery] destacado, manifiesto; [difference] manifiesto, notoriothe film was a conspicuous failure/success — la película fue un fracaso/éxito rotundo
2.CPDconspicuous consumption N — (Econ) consumo m ostentoso
* * *[kən'spɪkjuəs]adjective <hat/badge> llamativo; <differences/omissions> manifiesto, evidenteto be conspicuous by one's absence — brillar por su (or mi etc) ausencia
to be conspicuous FOR something — \<\<for bravery/loyalty\>\> destacar(se)* por algo
-
85 conspicuously
adverb de forma llamativa, notoriamentetr[kən'spɪkjʊəslɪ]1 (loudly) de forma llamativa; (markedly) notoriamenteconspicuously [kən'spɪkjʊəsli] adv: de manera llamativaadv.• visiblemente adv.kən'spɪkjuəsli[kǝn'spɪkjʊǝslɪ]ADV1) (=so as to attract attention) [behave, act] de modo que llama la atención; [dressed] de forma muy llamativa2) (=noticeably) [worried, uncomfortable, embarrassed] visiblementehe has remained conspicuously silent on the issue — de forma ostensible, ha guardado silencio respecto al asunto
they have conspicuously failed to solve the problem — es muy evidente que no han conseguido resolver el problema
* * *[kən'spɪkjuəsli] -
86 culottes
tr[kjʊː'lɒts]1 falda pantalón f sing'kuːlɑːts, 'kjuːlɒtsplural noun falda f pantalón, pollera f pantalón (CS, Per)[kjʊː'lɒts]NPL falda fsing pantalón* * *['kuːlɑːts, 'kjuːlɒts]plural noun falda f pantalón, pollera f pantalón (CS, Per) -
87 cupola
-
88 evacuation
noun evacuacióntr[ɪvækjʊ'eɪʃən]1 (of people) evacuación nombre femenino2 (of place) desalojamiento, desalojoevacuation [ɪ.vækjʊ'eɪʃən] n: evacuación f, desalojo mn.• evacuación s.f.ɪ'vækju'eɪʃənmass & count noun evacuación f, desalojo m[ɪˌvækjʊ'eɪʃǝn]N1) [of people] evacuación f2) [of building, area] evacuación f* * *[ɪ'vækju'eɪʃən]mass & count noun evacuación f, desalojo m -
89 evacuee
tr[ɪvækjʊ'iː]1 evacuado,-an.• evacuado s.m.ɪ'vækjuː'iːnoun evacuado, -da m,f[ɪˌvækjʊ'iː]N evacuado(-a) m / f* * *[ɪ'vækjuː'iː]noun evacuado, -da m,f -
90 excuse
1. ik'skju:z verb1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) perdonar, excusar2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) dispensar
2. ik'skju:s noun(a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) excusaexcuse1 n excusawhat's your excuse for being late? ¿qué excusa tienes por llegar tarde?excuse2 vb1. disculpar / perdonarwill you excuse me for a moment? ¿me disculpas un momento?2. dispensar / permitir faltarexcuse me! ¡oiga! / ¡perdón!1 (apology) disculpa2 (pretext) excusa■ his excuse for being late was that he had missed the train su excusa por llegar tarde fue que había perdido el tren1 perdonar, disculpar2 (justify) justificar3 (exempt) dispensar, eximir; (military) rebajar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLexcuse me (when interrupting) perdone 2 (when leaving) disculpe, con permiso 3 (to get somebody's attention) oiga, por favor 4 (to apologize) perdón, perdone 6 (asking for repetition) ¿cómo?, ¿perdón?to make one's excuses pedir disculpasmay I be excused? ¿puedo salir un momento?1) pardon: disculpar, perdonarexcuse me: con permiso, perdóneme, perdón2) exempt: eximir, disculpar3) justify: excusar, justificarexcuse [ɪk'skju:s, ɛk-] n1) justification: excusa f, justificación f2) pretext: pretexto m3)to make one's excuses to someone : pedirle disculpas a alguienn.• disculpa s.f.• excusa s.f.• pretexto s.m.v.• disculpar v.• disimular v.• dispensar v.• excusar v.• perdonar v.
I
1. ɪk'skjuːz1)a) ( forgive) \<\<mistake/misconduct\>\> disculpar, perdonarexcuse my interrupting o excuse me for interrupting, but... — perdóneme la interrupción, pero..., perdone que le interrumpa, pero...
excuse me! — ( attracting attention) perdón!, perdone (usted)! (frml); ( apologizing) perdón, perdóneme (or perdóname etc)
excuse me, please — (con) permiso, ¿me permite, por favor?
b) ( justify) \<\<conduct/rudeness\>\> excusar, justificar*2) ( release from obligation) disculparplease may I be excused? — (used by schoolchildren) señorita (or profesor etc) ¿puedo ir al baño or (Esp) al servicio?
to excuse somebody (FROM) something — dispensar or eximir a alguien de algo
2.
v refla) ( on leaving) excusarseb) ( offer excuse) excusarse, disculparse
II ɪk'skjuːsa) ( justification) excusa fb) ( pretext) excusa f, pretexto mto make excuses — poner* excusas
c) excuses pl excusas fpl1.[ɪks'kjuːs]N (=justification) excusa f, disculpa f ; (=pretext) pretexto mon the excuse that... — con el pretexto de que...
what's your excuse this time? — ¿qué excusa or disculpa me das esta vez?
2. [ɪks'kjuːz]VT1) (=forgive) disculpar, perdonarexcuse me! — (asking a favour) por favor, perdón; (interrupting sb) perdóneme; (when passing) perdón, con permiso; (=sorry) ¡perdón!; (on leaving table) ¡con permiso!
excuse me? — (US) ¿perdone?, ¿mande? (Mex)
now, if you will excuse me... — con permiso...
may I be excused for a moment? — ¿puedo salir un momento?
2) (=justify) justificarto excuse o.s. (for sth/for doing sth) — pedir disculpas (por algo/por haber hecho algo)
3) (=exempt)to excuse sb (from sth/from doing sth) — dispensar or eximir a algn (de algo/de hacer algo)
to excuse o.s. (from sth/from doing sth) — dispensarse (de algo/de hacer algo)
* * *
I
1. [ɪk'skjuːz]1)a) ( forgive) \<\<mistake/misconduct\>\> disculpar, perdonarexcuse my interrupting o excuse me for interrupting, but... — perdóneme la interrupción, pero..., perdone que le interrumpa, pero...
excuse me! — ( attracting attention) perdón!, perdone (usted)! (frml); ( apologizing) perdón, perdóneme (or perdóname etc)
excuse me, please — (con) permiso, ¿me permite, por favor?
b) ( justify) \<\<conduct/rudeness\>\> excusar, justificar*2) ( release from obligation) disculparplease may I be excused? — (used by schoolchildren) señorita (or profesor etc) ¿puedo ir al baño or (Esp) al servicio?
to excuse somebody (FROM) something — dispensar or eximir a alguien de algo
2.
v refla) ( on leaving) excusarseb) ( offer excuse) excusarse, disculparse
II [ɪk'skjuːs]a) ( justification) excusa fb) ( pretext) excusa f, pretexto mto make excuses — poner* excusas
c) excuses pl excusas fpl -
91 inconspicuous
inkən'spikjuəs(not noticeable or conspicuous: The detective tried to be as inconspicuous as possible.) discreto, que no llama la atencióntr[ɪnkən'spɪkjʊəs]1 (not noticeable) que pasa desapercibido,-a, que no llama la atención; (unobtrusive) discreto,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make oneself inconspicuous pasar desapercibido,-a, no llamar la atencióninconspicuous [.ɪnkən'spɪkjʊəs] adj: discreto, no conspicuo, que no llama la atenciónadj.• discreto, -a adj.• modesto, -a adj.• poco llamativo adj.'ɪnkən'spɪkjuəsadjective <person/object> que no llama la atención, que pasa desapercibido or inadvertido; < gesture> discreto, que no llama la atenciónhe tried to make himself inconspicuous — trató de pasar desapercibido or inadvertido
[ˌɪnkǝn'spɪkjʊǝs]ADJ [person] que no llama la atención; [colour] poco llamativo, que no llama la atención; [place] que pasa desapercibidoshe tried to make herself inconspicuous — trató de no llamar la atención or de pasar desapercibida
* * *['ɪnkən'spɪkjuəs]adjective <person/object> que no llama la atención, que pasa desapercibido or inadvertido; < gesture> discreto, que no llama la atenciónhe tried to make himself inconspicuous — trató de pasar desapercibido or inadvertido
-
92 innocuous
i'nokjuəs(harmless: This drug was at first mistakenly thought to be innocuous.) inocuo, inofensivotr[ɪ'nɒkjʊəs]1 inocuo,-a, inofensivo,-ainnocuous [ɪ'nɑkjəwəs] adj1) harmless: inocuo2) inoffensive: inofensivoadj.• anodino, -a adj.• innocuo, -a adj.• inocuo, -a adj.n.• anodino s.m.ɪ'nɑːkjuəs, ɪ'nɒkjʊəs[ɪ'nɒkjʊǝs]ADJ [substance] inocuo; [person, remark] inofensivo* * *[ɪ'nɑːkjuəs, ɪ'nɒkjʊəs] -
93 locution
tr[lə'kjʊːʃən]1 locución nombre femeninolocution [lo'kju:ʃən] n: locución fn.• locución s.f.[lǝ'kjuːʃǝn]N locución f -
94 recuperate
rə'kju:pəreit(to recover, eg after an illness.) recuperarse, restablecersetr[rɪk'ʊːpəreɪt]1 (get back) recuperar1 (from illness) recuperarse, reponerse: recuperarrecuperate vi: recuperarse, restablecersev.• cobrar v.• recuperar v.• recuperarse v.• restablecerse v.rɪ'kuːpəreɪt[rɪ'kuːpǝreɪt]to recuperate (FROM something) — recuperarse or reponerse* (de algo)
1.VI recuperarse, reponerse, restablecerseto recuperate after an illness — recuperarse or reponerse de una enfermedad
2.VT [+ losses] recuperar* * *[rɪ'kuːpəreɪt]to recuperate (FROM something) — recuperarse or reponerse* (de algo)
-
95 stratocumulus
[ˌstreɪtǝʊ'kjuːmjʊlǝs]N (pl stratocumuli) [ˌˌstreɪtǝʊ'kjuːmjʊlaɪ] estratocúmulo m -
96 vacuous
tr['vækʊəs]1 formal use (empty) vacío,-a2 formal use (mindless) necio,-avacuous ['vækjʊəs] adj1) empty: vacío2) inane: vacuo, necio, estúpidoadj.• fatuo, -a adj.• necio, -a adj.• vacuo, -a adj.'vækjuəs['vækjʊǝs]ADJ frm [expression] vacío, ausente; [face] alelado, de pasmo; [comment] vacuo, vacío; [person] alelado, bobo* * *['vækjuəs] -
97 vacuum-packed
tr['vækjʊəmpækt]1 envasado,-a al vacío'vækjuəm'pækt, -juːm-adjective envasado al vacío['vækjʊm'pækt]ADJ envasado al vacío* * *['vækjuəm'pækt, -juːm-]adjective envasado al vacío -
98 accumulative
-
99 accusatory
tr[ə'kjʊːzətərɪ]1 acusador,-raadj.• acusatorio, -a adj.[ǝ'kjuːzǝtǝrɪ]ADJ [remark] acusatorio; [glance, gesture, manner] acusador -
100 acuity
См. также в других словарях:
kju-groznica — kjȗ gròznica ž DEFINICIJA v. Q groznica … Hrvatski jezični portal
Kju de Tortiu — Sp Kjù de Tortiù nkt. Ap Queue de Tortue L u. JAV (Luiziana) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Kju — Lycée Camille Jullian Le lycée Camille Jullian est un grand lycée du centre de Bordeaux (Aquitaine). Créé en 1883 et autrefois lycée de filles (sous le nom de lycée Mondenard), il hébergea un hôpital provisoire durant la Première Guerre mondiale … Wikipédia en Français
KJU — Kamiraba, Papua New Guinea (Regional » Airport Codes) … Abbreviations dictionary
kju — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Kashaya … Names of Languages ISO 639-3
KJU — abbr. Kreis Junger Unternehmer … Dictionary of abbreviations
culex — [ kju:lɛks] noun (plural culices lɪsi:z) a mosquito of a genus which does not transmit malaria. Derivatives culicine kju:lɪsʌɪn, si:n adjective &noun Origin L., gnat … English new terms dictionary
cuneiform — [ kju:nɪfɔ:m, kju: neɪɪfɔ:m] adjective 1》 denoting or relating to the wedge shaped characters used in the ancient writing systems of Mesopotamia, Persia, and Ugarit. 2》 chiefly Biology wedge shaped. 3》 Anatomy denoting three bones of the tarsus… … English new terms dictionary
accumulate — [əˈkjuːmjʊˌleɪt] verb 1) [T] to get more and more of something over a period of time Over the years, I had accumulated hundreds of books.[/ex] 2) [I] to increase in quantity over a period of time The snow accumulated in the streets… … Dictionary for writing and speaking English
cube — [kjuːb] noun [C] I 1) an object like a box with six square sides that are all the same size 2) the cube of sth technical the result of multiplying a number by itself twice The cube of 2 is 8.[/ex] II verb [T] cube [kjuːb] 1) technical to multiply … Dictionary for writing and speaking English
queue*/ — [kjuː] noun [C] British I a line of people that are waiting for something There was a long queue for tickets.[/ex] We stood in a queue for over an hour.[/ex] a queue to get into the museum[/ex] II (present participle queuing queueing) verb [I]… … Dictionary for writing and speaking English