Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ˈwudʃəd

  • 1 Hudriwudri

    Hud|ri|wud|ri ['huːdri'vuːdri]
    1. m -s, -s, Hud|ri-Wud|ri
    2. m -s, -s (Aus inf
    = unruhiger Mensch) bag or bundle of nerves

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Hudriwudri

  • 2 Water Utility Database

    Oceanography: WUD

    Универсальный русско-английский словарь > Water Utility Database

  • 3 Webs Up Doc

    Trademark term: WUD

    Универсальный русско-английский словарь > Webs Up Doc

  • 4 Western United Dairymen

    Trade unions: WUD

    Универсальный русско-английский словарь > Western United Dairymen

  • 5 What's Up Doc?

    Jocular: WUD

    Универсальный русско-английский словарь > What's Up Doc?

  • 6 Wisconsin Union Directorate

    University: WUD

    Универсальный русско-английский словарь > Wisconsin Union Directorate

  • 7 Would

    Short message service: WUD

    Универсальный русско-английский словарь > Would

  • 8 would

    Short message service: WUD

    Универсальный русско-английский словарь > would

  • 9 горски

    1. wood (attr.), woodland (attr.), forest (attr.)
    горски бекас woodcock
    горски пазач woodman, forester, forest-guard, forest-ranger
    горски пейзаж woodland scenery/landscape
    горски пожар a forest fire
    горски работник woodsman, forester
    горски разсадник a forest-tree nursery
    горска поляна glade, clearing
    горска пътека a forest/woodland path
    горско стопанство a forestry enterprise
    2. същ. forest-guard, ranger
    * * *
    го̀рски,
    прил., -а, -о, -и 1. прил. wood (attr.), woodland (attr.), forest (attr.); forestal, foresteal; поет. sylvan; \горскиа местност wooded country; \горскиа нимфа wood-nymph; \горскиа поляна glade, clearing; \горскиа пътека forest/woodland path; \горскии бекас зоол. woodcock; \горскии пазач woodman, forester, forest-guard, forest ranger; \горскии пейзаж woodland scenery/landscape; \горскии пожар forest fire; \горскии работник woodsman, forester; \горскии разсадник forest-tree nursery; \горскио богатство timber resources; \горскио стопанство forestry enterprise;
    2. като същ., обикн. членувано forestguard, ranger; game-keeper; (в резерват) game warden.
    * * *
    forest; forestal; greenwood; wood{wud}; forest-guard (професия)
    * * *
    1. wood (attr.), woodland (attr.), forest (attr.) 2. ГОРСКИ бекас woodcock 3. ГОРСКИ пазач woodman, forester, forest-guard, forest-ranger 4. ГОРСКИ пейзаж woodland scenery/landscape 5. ГОРСКИ пожар a forest fire 6. ГОРСКИ работник woodsman, forester 7. ГОРСКИ разсадник a forest-tree nursery 8. горска местност wooded country 9. горска нимфа wood-nymph 10. горска поляна glade, clearing 11. горска пътека a forest/woodland path 12. горско богатство timber resources 13. горско стопанство a forestry enterprise 14. същ. forest-guard, ranger

    Български-английски речник > горски

  • 10 djöful-óðr

    adj. ‘devil-wud,’ possessed, Orkn. 518, Clem. 51, N. T.

    Íslensk-ensk orðabók > djöful-óðr

  • 11 ÓÐR

    I)
    (óð, ótt), a.
    1) mad, frantic; óðr maðr, madman;
    2) furious, vehement, eager (váru þeir synir Ósvífrs óðastir á þetta mál); e-m er ótt, one is eager, impatient (hann kallaði sér þó ótt um ferðina); ótt, as adv. vehemently (þeir reiddu ótt sverðin ok hjuggu títt); Flosi fór at engu óðara en hann væri heima, Flosi behaved as calmly as if he were at home.
    m.
    1) mind, feeling;
    2) song, poetry; óðar smiðr, poet.
    * * *
    1.
    adj., óð, ótt, [Ulf. wôds = δαιμονιζόμενος; A. S. wod; Engl. wood, Chaucer, Spenser; Scot. wud; Germ. wüthend]:—mad, frantic; nú verðr maðr svá óðr, at hann brýzt ór böndum, N. G. L. ii. 54 (band-óðr, mad so as to be kept in bonds); hestrinn var óðr ok kornfeitr, Fms. xi. 280; óðr maðr, a madman, Grág. i. 155; óðs manns víg, óðs manns verk, N. G. L. i. 64; óðr hundr, a mad dog, Pr. 473.
    2. frantic, furious, vehement, eager; ólmr ok óðr, Fms. iv. 111; hann görðisk svá óðr at hann kastaði skildinum, Eg. 289; görði hann sik óðan um, Fs. 6l; göra sik óðan ok reidan, Fb. i. 559; svá vórn þeir óðir, Fms. vii. 270: hvárt þeir leggja því betr fram en ek, sem þeir eru óðari, 259; vóru þeir óðastir á þetta mál, Ld. 210; hann var óðr at verki sínu, Nj. 58; hann lét sem hann væri óðr ok ærr at íshögginu, Fms. vi. 337: of a thing, violent, óðr útsynningr, a violent gale, Bs. ii. 50; orrosta óð ok mannskæð, Fms. i. 44; bardagi sem óðastr, vii. 265, Nj. 247; óðr byrr, Hm. 89; ótt veðr, Am. 18.
    II. neut., ótt e-m er ótt um e-t, to be impatient; var þeim Þorgilsi ótt til at flytja líkit í brott, Fms. v. 98; hann kallaði sér þó ótt um ferðina, vi. 375; Flosi fór at engu óðara en hann væri heima, not more rashly than if, as calmly as if, he were at home, Nj. 220; vér skulum fara at engu ótt, not hastily, Háv. 48; fékk konungr sótt ok fór ekki mjök ótt í fyrstu, Fms. ix. 249.
    2. adverb, phrase, ótt ok títt, vehemently and rapidly; þeir reiddu ótt sverðin ok hjuggu títt, Fms. ii. 322; drjúpa mjök ótt, vi. 351: acc. óðan, as adv., bera óðan á, to talk fast and vehemently.
    2.
    m., gen. óðs and óðar, [totally different from the preceding word, but akin to Ulf. wods in weit-’wods’ = μαρτύς, weit-wodan = μαρτυρειν, weit-wodiþa, weit-wodei = μαρτύριον; cp. also Icel. æði = sense, wit, manner, answering to the Goth. weit-wodei]:—mind, wit, soul, sense, Lat. mens, Gr. νους; the old Vsp. distinguishes between three parts of the human soul,—önd, óðr, and læ, spirit, mind, and craft (?); the önd was breathed into man by Odin, the óðr by Hænir, the læ by Löðurr; the faculty of speech seems also to be included in the óðr. The tale in Plato’s Protagoras is an interesting illustration of the Northern legend as briefly told (and only there) in Vsp. 17, 18: tryggva óð, hafa góðan óð, to be of good cheer, Nj. (in a verse).
    2. song, poetry; bragr, hróðr, óðr, mærð, lof, Edda 95:—metre, sá er óðinn skal vandan velja, Lil. 98; óðar-smiðr, a ‘song-smith’ = poet, Eg. (in a verse); óðar-ár, ‘speech-oar,’ Geisli 37; and óðar-lokarr, ‘speech-plane,’ i. e. the tongue, Edda (in a verse); óðar-rann, mind’s abode, Likn. 1. óð-borg, f, ‘mind’s-borough’ = the breast, Harms, 1. óð-gerð, f. versification, Geisli.
    II. Óðr, the husband of Freyja, Vsp. 29; in the tale in Edda of Freyja, she wanders over the earth seeking for her lost husband and weeping for him golden tears, (answering to the Gr. tales of Demeter as told in the Homeric hymn.)

    Íslensk-ensk orðabók > ÓÐR

  • 12 fàidh

    a prophet, Irish fáidh, Old Irish fáith, *vâti-s; Latin vates; Norse óðr, sense, song, Middle English wood, Scottish wud (= mad), German with, rage. Welsh has gwawd, carmen: *vâto-.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > fàidh

  • 13 wood

    [wud] noun
    1) ( also adjective) (of) the material of which the trunk and branches of trees are composed:

    I like the smell of a wood fire.

    حَطَب
    2) ( often in plural) a group of growing trees:

    They went for a walk in the woods.

    حُرش
    3) a golf-club whose head is made of wood.
    عَصا الغولف ذو رأسٍ خَشَبِيَّه

    Arabic-English dictionary > wood

  • 14 would

    [wud] short forms I'd [aɪd] you'd [juːd], he'd [hiːd], she'd [ʃiːd], it'd [ˈɪtəd], we'd [wiːd], they'd [ðeɪd]: negative short form wouldn't [ˈwudnt] verb

    I asked him to do it, but he wouldn't

    I thought you would have finished by now.

    سوفَ في الزَّمَن الماضي
    2) used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met):

    If I asked her to the party, would she come?

    I'd be happy to help you.

    في جَواب الشَّرط عندما يَكون فِعْل الشَّرط في الماضي
    3) used to express a preference, opinion etc politely:

    I'd prefer to go tomorrow rather than today.

    تُسْتَعْمَل للتَّعْبير عن التَّفْضيل أو عن الرّأي المُهَذَّب
    4) used, said with emphasis, to express annoyance:

    I've lost my car-keys – that would happen!

    تُسْتَعْمَل للتَّوكيد للتَّعْبير عن الإنْزِعاج

    Arabic-English dictionary > would

См. также в других словарях:

  • wud — wud; wud·dy; …   English syllables

  • WÜD — Das Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen (WÜD) ist die Neufassung und Kodifikation des gewohnheitsrechtlich entwickelten Diplomatenrechts. Es wurde nach Vorarbeiten der Völkerrechtskommision der UNO am 18. April 1961 in Wien… …   Deutsch Wikipedia

  • wud — adjective Mad. Janet ran to him she was fair wud wi terror an clang to him, an prayed him, for Christs sake, save her frae the cummers; an they, for their pairt, tauld him a that was kent, and maybe mair …   Wiktionary

  • wud — adjective Etymology: alteration of 1wood Date: circa 1699 chiefly Scottish insane, mad …   New Collegiate Dictionary

  • wud — /wood/, adj. Chiefly Scot. wood; mad. [see WOOD2] * * * …   Universalium

  • WUD — Would (Computing » SMS) * What s Up Doc? (Miscellaneous » Funnies) * Wisconsin Union Directorate (Academic & Science » Universities) * Western United Dairymen (Community » Unions) * Water Utility Database (Academic & Science » Ocean Science) *… …   Abbreviations dictionary

  • wud — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Wudu …   Names of Languages ISO 639-3

  • wud — would …   Glossary of chat acronyms & text shorthand

  • WUD — abbr. What s Up, Doc? …   Dictionary of abbreviations

  • wud — ˈwu̇d adjective Etymology: alteration of wood (I) chiefly Scotland : insane, mad …   Useful english dictionary

  • Amr ibn Abd al-Wud — (or Amr bin Abdu Wud or ˤAmr ibn ˤAbdī l Widd al ˤAmrī) was a champion of Quraish, killed by Ali in the Battle of the Trench [http://www.swordofallah.com/html/bookchapter4page8.htm] . References …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»