-
1 tel
filo; (mus.) corda -
2 tel me gjemba
filo spinatoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > tel me gjemba
-
3 tell a joke
[tel ë xhouk] tregoj një barceletë -
4 wire
['wajë:(r)] n.,v. -n 1. tel. 2. el. përcjellës, fije, tel. 3. rrjetë teli. 4. tel me gjemba. 5. gj.fol. a) telegraf; b) telegram..pl. amer. syze me skelet teli.● down to the wire gj.fol. deri në fund; get under the wire mbërrij në çastin e fundit; pull wires for sb gj.fol. luaj fijet/bëj përpjekje për të rreguliuar dikë./-v 1. bëj instalimet elektrike. 2. lidh me tel. 3. rrethoj me rrjetë teli/me tel me gjemba. 4. el. lidh (me rrjetin); instaloj (kabllin e TV). 5. telegrafoj.● wire together ['wajë:(r) të'geðë(r)] lidh me tel● wire up ['wajë:(r) ap] a) tv. lidh me antenën/kabllin; b) irritohem, nervozohem● wire brush ['wajë:(r) brash] n. furçë teli● wire cutters ['wajë:(r) 'katë:z] n. pinca● wire-drawer, wire-drawing machine ['wajë:(r) 'dro:ë, 'wajë:(r) 'dro:ing më'shin] n. makinë telëzimi● wire gauge ['wajë:(r) geixh] n. mek. kalibër për tela● wire gauze ['wajë:(r) go:z] n. pëlhurë teli, rrjetë teli e imët● wire glass ['wajë:(r) gla:s] n. amer. xham i armuar● wire-haired ['wajë:heë:d] adj. qimeashpër, me qime ndrizë (qen)● wireless ['wajë:lis] adj.,n.,v. -adj 1. pa tel (telegraf). 2. Br. radiofonik./-n 1. Br. radio. 2. mesazh i dërguar me radio./-vt. Br. dërgoj/transmetoj me radio.● wireless broadcast ['wajë:lis 'bro:dka:st] n. emision në radio● wireless message ['wajë:lis 'mesixh] n. radiogram● wireless operator ['wajë:lis 'opëreitë:(r)] n. radiotelegrafist● wireless set ['wajë:lis set] n. radio● wireless telegraphy ['wajë:lis] n. radiotelegrafi● wireless telphone ['wajë:lis ti'legrëfi] n. telefon pa tel● wireless telephony ['wajë:lis ti'lefëni] n. radiotelefoni● wire nail ['wajë:(r) neil] n. gozhdë teli, thumb kokëvogël● wire netting ['wajë:(r) 'neting] n. rrjetë teli● wirephoto ['wajë:'fëutëu] n. fototelegrafi● wire puller ['wajë:(r) 'pulë:(r)] n. gj.fol. mik, ai që luan fijet● wire pulling ['wajë:(r) puling] n. gj.fol. ndërhyrje me miqësi● wire rope ['wajë:(r) rëup] n. kavo, litar metalik● wire service ['wajë:(r) 'së:vis] n. amer. agjenci shtypi me teleshkrues● wire wool ['wajë:(r) wul] n. shtupë teli● wireworks ['wajë:wë:ks] n. uinë telash● wiring ['wajëring] n. instalime elektrike* * *fije; kabllo -
5 wireless
['wajë:lis] adj.,n.,v. -adj 1. pa tel (telegraf). 2. Br. radiofonik./-n 1. Br. radio. 2. mesazh i dërguar me radio./-vt. Br. dërgoj/transmetoj me radio.● wireless broadcast ['wajë:lis 'bro:dka:st] n. emision në radio● wireless message ['wajë:lis 'mesixh] n. radiogram● wireless operator ['wajë:lis 'opëreitë:(r)] n. radiotelegrafist● wireless set ['wajë:lis set] n. radio● wireless telegraphy ['wajë:lis] n. radiotelegrafi● wireless telphone ['wajë:lis ti'legrëfi] n. telefon pa tel● wireless telephony ['wajë:lis ti'lefëni] n. radiotelefoni* * *pa kabllo -
6 cartel
-
7 chord
chord I [ko:d] n. muz. akord -
8 alone
● all alone [o:l ë'lëun] krejt vetëm● you alone could tell us [ju: ë'lëun ku:d tel as] vetëm ti mund të na e thuash● live on bread alone [liv on bred ë'lëun] rroj vetëm me bukë● let alone [let ë'lëun] pa përmendur● let (leave) sb/sth alone lë rehat, nuk e ngacmoj● let well alone [let wel ë'lëun] lëre me aq, mosengitmëtej* * *i vetmuar -
9 battle
● the battle is to the strong fitorja i takon më të fortit● give/offer battle hyj në betejë● refuse battle i shmangem luftimit- vi. luftoj; battle with the waves luftoj me dallgët● battle cruiser n. det. usht. kryqëzor● battle cry n 1. britmë lufte. 2. parrullë, moto (në gara etj)* * *luftë -
10 brace
[breis] v.,n. -vt 1. mbërthej, shtrëngoj. 2. mbështes; forcoj.● brace up përqendroj forcat, përmblidhem /-n 1. mbajtëse; kllapë. 2. mbërthim, lidhje. 3. pl. rripa; tiranta. 4. ndërt. tërthore, traverse. 5. mjek. tel (për drejtimin e dhëmbëve). 6. pl. kllapa, paranteza. 7. gift, dyshe* * *mbërthej; kllapë -
11 cattle
-
12 clothes
[kloudhz] n.pl. 1. rroba, veshje. 2. mbulesë shtrati● clothes basket [kloudhz'ba:skit] n. kanistër për rroba● clothes hanger [kloudhz'hængë:] n. varëse rrobash● clothesline ['kloudhzlain] n. tel, litar për nderjen e rrobave● clothes moth ['kloudhzmouth] n. molë, tenjë (rrobash)● clothespeg ['kloudhzpeg] n 1. varëse rrobash; gremç. 2. kapëse rrobash● clothespin ['kloudhzpin] n. kapëse rrobash● clothespress ['kloudhzpres] n. musandër, dollap për rroba● clothes tree ['kloudhztri:] n. varëse rrobash e kapelash, prift* * *rroba; tesha -
13 jump
[xhamp] v.,n. -v 1. kapërcej (hendekun); jump the rails del nga shinat (treni). 2. shpërfill, shkel, i shpëtoj; jump bail drejt. arratisem/zhdukem në kohën që jam liruar me kusht (në liri të përkohshme). 3. sulmoj, i hidhem (dikujt). 4. hidhem, kërcej, hov; jump into a taxi hidhem në taksi, i kërcej taksisë; jump up and down hidhem pupthi; there's no need to jump down my throat s'ke pse me hidhesh në grykë mua; jump to one's feet hov përpjetë, ngrihem sakaq; I almost jumped out of my skin! sa s'më ra të fikët. 5. ngrihen betas (çmimet). 6. nxitoj; jump to conclusions nxjerr përfundime të nxituara; jump at the offer e pranoj ofertën në cast; jump a claim rrëmbej një tokë të pretenduar nga dikush tjetër; jump the track del ngashinat (treni)-n 1. kërcim; in/at one jump me një të kërcyer; long/high jump kërcim së gjati /së larti. 2. largësi e kërcyer. 3. hedhje përpjetë (nga emocioni). 4. ngritje/hipje e beftë (e çmimeve etj). 5. pl. gj.fol. nervozizëm, gjendje nervoze.● get/have the jump on zhrg. fitoj/kam epërsi mbi; on the jump gj.fol. në këmbë, shumë i zënë me punë● jump about [xhamp ë'baut] hidhem pupthi● jump over something ['xhamp ë'baut 'samthing] kapërcej diçka● jump in/out ['xhamp in/aut] hidhem brenda; hov përjashta● jump to it! ['xhamp tu: it] shpejto!, hidhu!● jump a claim [xhamp ë kleim] marr me forcë (një truall), rrëmbej një tokë të pretenduar nga dikush tjetër● jumped-up ['xhamptap] adj. fig. i fryrë, hundëpërpjetë, fodull● jumper I ['xhampë:] n 1. sport. kërcyes. 2.slitë. 3. insekt që lëviz me kërcime. 4. el. urë, tel i shkurtër bashkues● jumper cables [xhampë:'keibëls] n. el. kabllo/fije për ndezjen e makinës (nëpërmjet një baterie tjetër)● jumping jack [xhamping xhæk] n. lodër që bën kërcime● jumpjet [xhampxhet] n. avion me ngritje vertikale● jumpmaster ['xhampmxhækstë:] n. av. instruktor parashutistësh● jump-off ['xhampof] n 1. nisje, fillim gare. 2. fillim sulmi. 3. sport. shtesë loje (në rast barazimi). 4. attr. nisjeje (bazë, pikë)● jump-start ['xhampsta:t] vt. ndez me të shtyrë (makinën, motorin)● jumpsuit [xhampsu:t] n. kominoshe* * *hidhem; kërcej -
14 string
spango; tel; lidh; element në gjuhët e programimt të kompjutrave që mund të përbëhet nga nje varg fjalësh apo simbolesh -
15 welfare
['welfeë:] n 1. mirëqenie; mbarëvajtje; look after sb's welfare kam përgjegjësi për dikë. 2. ndihmë sociale, asistencë; be on (the) welfare jam në ndihmë sociale, marr ndihmë sociale; live on (the) welfare rroj me ndihmë sociale.● welfare benefits ['welfeë: 'benifit] n. përfitime sociale● welfare center ['welfeë: 'sentë:] n. qendër e asistencës/e ndihmës sociale● welfare hotel ['welfeë: 'hëu'tel] n. amer. banesë (e përkohshme) për personat në ndihmë sociale● welfare mother ['welfeë: 'madhë:(r)] n. grua pa burrë që rron me ndihmë sociale● welfare payments ['welfeë: 'peimënt] n. ndihmë sociale, çek i ndihmës sociale● welfare state ['welfeë: steit] n. shtet i mirëqenies sociale● welfare work ['welfeë: wë:k] n. punë sociale; shërbime sociale● welfare worker ['welfeë: wë:kë:(r)] n. punonjës i shërbimeve sociale* * *mirqënje -
16 cantino
n. tel i katërt i violinës, më i holli. Teli më i hollë i çfarëdo vegle me tela. -
17 corda
n. 1) litar, tërkuzë; essere con la corda al collo - e kam litarin në fyt, jam në hall të madh. 2) tel ( veglash muzikore); strumenti a corda - vegla muzikore me tela. 3) kordë; corde vocali - kordat e zërit. 4) kordë ( e një rrethi). -
18 spinato
agg. me gjemba; fillo spinato - tel me gjemba. -
19 receptor
recettore (nel sistema nervoso), ricevente, (tel) ricevitore -
20 barbed
[ba:bd] adj. me gjemba; barbed wire tel me gjemba
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tel — tel, telle [ tɛl ] adj., pron. et nominal • Xe; lat. talis I ♦ (Marquant la ressemblance, la similitude) 1 ♦ Semblable, du même genre. ⇒ pareil. Je suis étonné qu il tienne de tels propos. « Il n y a rien de tel dans le manuscrit conservé à Rome… … Encyclopédie Universelle
tel — tel, elle (tèl, tè l ) adj. 1° Qui est de même, de la même qualité. • L ordre que j ai tenu en ceci a été tel : premièrement j ai tâché de trouver..., DESC. Méth. VI, 2. • Cieux ! a t on vu jamais, a t on rien vu de tel !, CORN. Pol. III, 2 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tel — tel·e·gram; tel·e·graph; tel·eo·sau·ri·an; tel·e·ost; tel·e·path; tel·e·phone; tel·e·scope; tel·ex; tel·ford; tel·lu·ri·an; ar·is·to·tel·ic; broc·a·tel; car·tel·is·tic; car·tel·li·za·tion; cas·tel·let; den·tel·lat·ed; dot·tel; in·tel·lec·tive·ly; … English syllables
.tel — Introduced 2005 TLD type Sponsored top level domain Status Approved Registry Telnic Limited Sponsor T … Wikipedia
.tel — Введение 2005 Тип домена общий домен верхнего уровня Статус одобрен Регистратор список регистраторов Организатор … Википедия
tel — TEL, [t]elle. adj. Pareil, semblable, de mesme, de la mesme qualité. Il n y a pas en ce pays. cy de telles coustumes. il n y a pas de tels animaux. je ne vis jamais rien de tel. il tint à peu prés un tel discours. il est tel que son pere. tel qu… … Dictionnaire de l'Académie française
tel — TEL, teluri, s.n. 1. Instrument de sârmă cu mâner folosit în bucătărie pentru a bate albuşul de ou, frişca, crema etc. 2. Resort, arc de sârmă (de oţel) folosit la canapele, somiere, fotolii etc.; drot. ♦ (Rar) Sârmă care susţine şi întăreşte… … Dicționar Român
tel — Tel, Talis, Huiusmodi, Eiusmodi, Istiusmodi. Je suis tel, Sic sum. Que ferois tu avec un tel homme? Quid huic homini facias? Tel quel, etc. Tale scilicet quale, etc. Je suis tel que cestuy la, Sum quod ille. Tu es tout tel que tu estois paravant … Thresor de la langue françoyse
.tel — est un domaine de premier niveau commandité d Internet. Ce domaine est destiné aux compagnies et individus qui veulent offrir un accès centralisé à leur numéro de téléphone ou à leurs autres coordonnées (par exemple, adresse, numéro de fax,… … Wikipédia en Français
Tel — steht für: Technische Einsatzleitung Telekommunikation, so zum Beispiel bei: EWE TEL OneTel das Klopffestigkeitsadditiv Tetraethylblei (von engl. Tetra ethyl lead) The European Library (Web Portal für Nationalbibliotheken in Europa)… … Deutsch Wikipedia
Tel. — steht für: Technische Einsatzleitung Telekommunikation, so zum Beispiel bei: EWE TEL OneTel das Klopffestigkeitsadditiv Tetraethylblei (von engl. Tetra ethyl lead) The European Library (Web Portal für Nationalbibliotheken in Europa)… … Deutsch Wikipedia