-
61 handler
noun (a person who trains and controls an animal (especially a dog): a police dog and its handler.) cuidadortr['hændləSMALLr/SMALL]1 cuidador,-ra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbaggage handler mozo de equipajesdog handler cuidador,-ra de perroshandler ['hændələr] n: cuidador m, -dora f'hændlər, 'hændlə(r)['hændlǝ(r)]N1) (Comm) [of stock] tratante mf, comerciante mf* * *['hændlər, 'hændlə(r)] -
62 kindling
-
63 landless
-
64 landlocked
adjective (enclosed by land: a landlocked country; That area is completely landlocked.) cercado de tierratr['lændlɒkt]1 sin salida al marlandlocked ['lænd.lɑkt] adj: sin salida al maradj.• cercado de tierra adj.• sin salida al mar adj.'lændlɑːkt, 'lændlɒktadjective sin salida al mar, sin litoral['lændlɒkt]ADJ sin acceso al mar* * *['lændlɑːkt, 'lændlɒkt]adjective sin salida al mar, sin litoral -
65 Newfoundland
tr['njʊːfəndlənd]1 Terranova'nuːfəndlənd, njuː'fəndlənd['njuːfǝndlǝnd]N1) (Geog) Terranova f2) (also: Newfoundland dog) perro m de Terranova* * *['nuːfəndlənd, njuː'fəndlənd] -
66 bundle
I ['bʌndl]1) (of objects) pacco m.; (of clothes, cloth) fagotto m.; (of papers) fascio m., plico m.; (of banknotes) mazzetta f.; (of books) pila f.; (of straw) fascio m.2) (baby, person) fagottino m.bundle of joy — angioletto; iron. tesoro
••I don't go a bundle on jazz — BE non vado matto per il jazz
II 1. ['bʌndl]to make a bundle — colloq. guadagnare un pacco di soldi
verbo transitivo colloq.to bundle sb. into — infilare o ficcare qcn. in [plane, aircraft]
2.to bundle sb. outside o through the door — spingere qcn. fuori dalla porta
* * *1. noun(a number of things bound together: a bundle of rags.) fascio2. verb1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) impacchettare2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) mandare in tutta fretta* * *bundle /ˈbʌndl/n.1 fascio; fastello: a bundle of letters, un fascio di lettere; a bundle of firewood, una fascina di legna da ardere2 involto; pacco; fagotto3 (anat., bot.) fascio7 (comput., software bundle) vendita abbinata di prodotti; bundle (combinazione di software venduti insieme, spesso ad un prezzo conveniente)● (fig., generalm. al neg.) a bundle of fun (o of laughs), cosa o persona spassosa; spasso; massimo dell'allegria: He's no bundle of fun, è tutt'altro che un tipo spassoso □ (fig.) a bundle of nerves, un fascio di nervi ( nervosismo).(to) bundle /ˈbʌndl/A v. t.2 (seguito da away, off, out, into) mettere (qc.) alla rinfusa; mandare, spedire (q.) in tutta fretta: He bundled everything into the case, ha messo ogni cosa alla rinfusa dentro la cassa; I bundled him off to my office, lo spedii in tutta fretta al mio ufficio3 (seguito da into) spingere (q.) con violenza; ficcare: The kidnapped girl was bundled into the car, la ragazza rapita è stata spinta nella macchina a viva forzaB v. i.● to bundle up, fare un fagotto (o un pacco) di (qc.); impacchettare; infagottarsi, avvolgersi ( in scialli, ecc.)bundlingn. [u](econ., market.) vendita a pacchetto; raggruppamento.* * *I ['bʌndl]1) (of objects) pacco m.; (of clothes, cloth) fagotto m.; (of papers) fascio m., plico m.; (of banknotes) mazzetta f.; (of books) pila f.; (of straw) fascio m.2) (baby, person) fagottino m.bundle of joy — angioletto; iron. tesoro
••I don't go a bundle on jazz — BE non vado matto per il jazz
II 1. ['bʌndl]to make a bundle — colloq. guadagnare un pacco di soldi
verbo transitivo colloq.to bundle sb. into — infilare o ficcare qcn. in [plane, aircraft]
2.to bundle sb. outside o through the door — spingere qcn. fuori dalla porta
-
67 kindly
I ['kaɪndlɪ]aggettivo [person, smile] gentile, cordiale; [ nature] benevolo; [ interest] premuroso; [ face] simpaticoII ['kaɪndlɪ]1) (in a kind way) gentilmente, cordialmenteto speak kindly of sb. — parlare bene di qcn
2) (obligingly) gentilmente3) (favourably)to look kindly on — approvare [ activity]
to think kindly of — avere una buona opinione di [ person]
to take kindly to — accettare volentieri, apprezzare [ idea]
* * *1) (in a kind manner: She kindly lent me a handkerchief.) gentilmente2) (please: Would you kindly stop talking!) per favore* * *kindly (1) /ˈkaɪndlɪ/avv.1 gentilmente: Mrs Jones has kindly agreed to be present, Mrs Jones ha gentilmente accettato di essere presente2 benevolmente; gentilmente; con bontà; con simpatia: to treat sb. kindly, trattare q. con gentilezza; kindly disposed, benevolmente disposto; to look kindly on, guardare benevolmente (o con simpatia) a; vedere di buon occhio; to feel kindly towards, essere ben disposto verso3 per favore; per cortesia; cortesemente: Will you kindly shut the door?, vuoi chiudere la porta, per favore?● to take st. kindly, accettare qc. di buon grado; prendere bene qc. □ to take kindly to, gradire; vedere di buon occhio □ to thank sb. kindly, ringraziare q. sentitamente □ to think kindly of, avere una buona opinione di.kindly (2) /ˈkaɪndlɪ/a.1 gentile; benevolo; buono: He had a broad, kindly face, aveva una faccia larga e buona* * *I ['kaɪndlɪ]aggettivo [person, smile] gentile, cordiale; [ nature] benevolo; [ interest] premuroso; [ face] simpaticoII ['kaɪndlɪ]1) (in a kind way) gentilmente, cordialmenteto speak kindly of sb. — parlare bene di qcn
2) (obligingly) gentilmente3) (favourably)to look kindly on — approvare [ activity]
to think kindly of — avere una buona opinione di [ person]
to take kindly to — accettare volentieri, apprezzare [ idea]
-
68 panhandle
I ['pænhændl]1) manico m. di padella2) AE = striscia di territorio di uno stato che si insinua fra altri dueII ['pænhændl]verbo intransitivo AE colloq. mendicare, chiedere l'elemosina* * *panhandle /ˈpænhændl/n.(to) panhandle /ˈpænhændl/ ( slang USA)v. i.accattare; mendicare; chiedere l'elemosina ( sul marciapiede)panhandlern.accattone; mendicante.* * *I ['pænhændl]1) manico m. di padella2) AE = striscia di territorio di uno stato che si insinua fra altri dueII ['pænhændl]verbo intransitivo AE colloq. mendicare, chiedere l'elemosina -
69 swindle
I ['swɪndl]nome truffa f.II ['swɪndl]verbo transitivo truffareto swindle sb. out of sth. — fregare qcs. a qcn
* * *['swindl] 1. verb(to cheat: That shopkeeper has swindled me!; He swindled me out of $4.) imbrogliare2. noun(an act or example of swindling; a fraud: an insurance swindle; Our new car's a swindle - it's falling to pieces.) imbroglio- swindler* * *swindle /ˈswɪndl/n.2 (fam.) fregatura; bidone (fig.): This gadget is a real swindle, questo aggeggio è una vera fregatura; What a swindle!, che bidone!● ( slang) swindle sheet, nota spese.(to) swindle /ˈswɪndl/A v. t.frodare; imbrogliare; raggirare; truffare; turlupinareB v. i.● to swindle money out of sb., estorcere denaro a q. con l'inganno; fregare soldi a q. (fam.)swindlern.imbroglione; truffatore; turlupinatore; farabutto; mariolo; bidonista (fam.).* * *I ['swɪndl]nome truffa f.II ['swɪndl]verbo transitivo truffareto swindle sb. out of sth. — fregare qcs. a qcn
-
70 fondle
'fondl(to touch, stroke etc affectionately: He fondled the dog's ears.) acariciartr['fɒndəl]1 acariciarv.• acariciar v.• mimar v.'fɑːndḷ, 'fɒndḷtransitive verb acariciar['fɒndl]VT acariciar* * *['fɑːndḷ, 'fɒndḷ]transitive verb acariciar -
71 panhandler
-
72 scandalmonger
'skændḷˌmɑːŋgər, 'skændḷˌmʌŋgə(r)noun chismoso, -sa m,f['skændlˌmʌŋɡǝ(r)]N chismoso(-a) m / f* * *['skændḷˌmɑːŋgər, 'skændḷˌmʌŋgə(r)]noun chismoso, -sa m,f -
73 swindler
noun (a person who swindles.) estafador, timadortr['swɪndələSMALLr/SMALL]1 estafador,-ra, timador,-raswindler ['swɪndələr] n: estafador m, -dora f; timador m, -dora fn.• chupón s.m.• donillero, -era s.m.,f.• embaucador, -ora s.m.,f.• escamoteador, -ora s.m.,f.• estafador, -ora s.m.,f.• maulero, -era s.m.,f.• petardista s.m.,f.• petate s.m.• socaliñero, -era s.m.,f.• timador, -ora s.m.,f.• trampista s.m.,f.• tramposo s.m.• trapacero, -era s.m.,f.• águila s.f.'swɪndlər, 'swɪndlə(r)noun estafador, -dora m,f['swɪndlǝ(r)]N estafador(a) m / f, timador(a) m / f* * *['swɪndlər, 'swɪndlə(r)]noun estafador, -dora m,f -
74 windlass
-
75 chandler
-
76 handle
1. n1) ручка, рукоятка, держак2) нагода, привідto give (to leave) a handle to (for) smth. — дати привід для чогось
the handle of the face — жарт. ніс
up to the handle — амер. точно, саме так
2. v2) поводитися (з кимсь, чимсь)3) торкатися (чіпати, брати) руками; тримати в руках4) робити щось руками5) трактувати; розглядати, обговорювати6) керувати, управляти; регулювати; маніпулювати7) мати справу з (чимсь)8) здійснювати контроль; розпоряджатися; командувати9) домовитися, порозумітися11) вантажити, вивантажувати; транспортувати12) сортувати13) бути якимсь (на дотик, на вигляд)* * *I [`bʒndl] nірландська міра довжини (= 2 футам)II [`hʒndl] n1) ручка, рукоятка2) нагода, привідIII [`hʒndl] vприробляти ручку, рукоятку ( до чого-небудь)IV [`hʒndl] n1) загальна сума ставок ( на перегонах); банк2) виручка, касовий збір; оборот (денний, місячний)V [`hʒndl] v1) поводитися ( з чим-небудь або з ким-небудь); поратися (коло машини, худоби)2) торкати, торкатися руками; тримати в руках; робити що-небудь руками3) трактувати; розбирати, обговорювати; вести ( справу); мати справу ( з чим-небудь)4) управляти, керувати, регулювати; маніпулювати5) управляти; здійснювати контроль; розпоряджатися6) піддаватися контролю; бути легким в керуванні; слухатися руля7) порозумітися, домовитися8) aмep. торгувати ( чим-небудь); вантажити, вивантажувати; транспортувати9) сортувати10) відчуватися -
77 handle
I [`bʒndl] nірландська міра довжини (= 2 футам)II [`hʒndl] n1) ручка, рукоятка2) нагода, привідIII [`hʒndl] vприробляти ручку, рукоятку ( до чого-небудь)IV [`hʒndl] n1) загальна сума ставок ( на перегонах); банк2) виручка, касовий збір; оборот (денний, місячний)V [`hʒndl] v1) поводитися ( з чим-небудь або з ким-небудь); поратися (коло машини, худоби)2) торкати, торкатися руками; тримати в руках; робити що-небудь руками3) трактувати; розбирати, обговорювати; вести ( справу); мати справу ( з чим-небудь)4) управляти, керувати, регулювати; маніпулювати5) управляти; здійснювати контроль; розпоряджатися6) піддаватися контролю; бути легким в керуванні; слухатися руля7) порозумітися, домовитися8) aмep. торгувати ( чим-небудь); вантажити, вивантажувати; транспортувати9) сортувати10) відчуватися -
78 Chandler
['tʃɑːndlə(r)] [AE 'tʃæn-]nome (anche ship's chandler) fornitore m. navale* * *(First names) Chandler /ˈtʃɑ:ndlə(r), USA ˈtʃændlər/m.(Surnames) Chandler /ˈtʃɑ:ndlə(r), USA -æn-/* * *['tʃɑːndlə(r)] [AE 'tʃæn-]nome (anche ship's chandler) fornitore m. navale -
79 sandal
['sændl]nome (footwear) sandalo m.* * *['sændl](a type of light shoe, the sole of which is held on to the foot by straps: a pair of sandals.) sandalo* * *sandal (1) /ˈsændl/n.sandalled, ( USA) sandaleda.calzato di sandali.sandal (2) /ˈsændl/n.* * *['sændl]nome (footwear) sandalo m. -
80 handle
I1. [ʹhændl] n1. ручка, рукояткаthe handle of a hammer - а) рукоятка молотка; б) спорт. проволока ( молота); в) анат. рукоятка молоточка
2. удобный случай, предлогto give /to leave/ a handle to /for/ smth. - дать повод к чему-л.
♢
the handle of the face - шутл. носa handle to one's name - титул, звание
to use the long handle with /to/ smb. - сурово обращаться с кем-л.
to fly off the handle - сорваться, выйти из себя, завестись
up to the handle - амер. точно, как раз, в самый раз
2. [ʹhændl] vприделывать ручку, рукоятку (к чему-л.)II1. [ʹhændl] n1. общая сумма ставок (на скачках и т. п.); банк2. выручка, кассовый сбор; оборот (дневной, месячный и т. п.)3. фактура (ткани и т. п.)2. [ʹhændl] v1. 1) обращаться (с чем-л. или с кем-л.)to learn how to handle smth. - научиться обращению с чем-л.
to handle roughly - воен. нанести потери
glass - handle with care! - осторожно, стекло!
2) ухаживать (за машиной, скотом и т. п.)2. 1) трогать, касаться руками; держать в руках2) делать что-л. руками3. 1) трактовать; разбирать, обсуждатьto handle a problem - рассматривать /решать/ проблему
2) вести ( дело)3) иметь дело (с чем-л.)to handle documents - спец. обрабатывать документы
4. управлять; регулировать; манипулировать5. управлять; осуществлять контроль; распоряжаться6. поддаваться контролю; обладать лёгкостью управления; слушаться руляthe car handles well /easily/ - машина легка в управлении
7. разг. поладить, договориться8. 1) амер. торговать (чем-л.)what goods do you handle? - какими товарами вы торгуете?
2) грузить, выгружать; транспортировать9. сортировать10. ощущаться♢
to handle without gloves /mittens/ - обращаться сурово; ≅ держать в ежовых рукавицах
См. также в других словарях:
Ndl — Nr. 554 (letzte im Aufbau Verlag erschienene Ausgabe) Beschreibung … Deutsch Wikipedia
NDL — steht für: neue deutsche literatur, eine ehemalige Zeitschrift in der DDR NDL steht für: National Diet Library, die japanische Nationale Parlamentsbibliothek Natriumdampflampe Neuere Deutsche Literatur, ein Teilgebiet der Germanistik… … Deutsch Wikipedia
NDL — is a three letter acronym that may stand for: National Dodgeball League National Diet Library No Decompression Limit Norddeutscher Lloyd, a German steamship company founded in 1858; often called North German Lloyd in English Notes Document Link,… … Wikipedia
Ndl (trigraph) — Ndl is a trigraph used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound IPA|/ndˡ/. In Xhosa is represents IPA|/ndɮ/ … Wikipedia
NDL — national desired ground zero list … Military dictionary
NDL Dampfer Elbe — Die Elbe war ein Schiff des Norddeutschen Lloyd und gleichzeitig der erste Schnelldampfer dieser Reederei. Technische Daten Dampfer Elbe des Norddeutschen Lloyd Als die Elbe am 4. April 1881 auf der Werft von John Elder Co in Glasgow von Stapel… … Deutsch Wikipedia
NDL — Needle (Medical » Physiology) * No Decompression Limit (Academic & Science » Ocean Science) * Nodelist file (Computing » File Extensions) * Inmos hardware network description file (Computing » File Extensions) * Notes Document Link (Computing »… … Abbreviations dictionary
NDL — nipple ductal lavage … Medical dictionary
NDL — • Network Data Language Datenbankprotokoll • Ndele, Central African Rep internationale Flughafen Kennung … Acronyms
NDL — Norddeutscher Lloyd EN [name North German Lloyd s] … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Ndl. — 1) Niederlassung EN office, establishment, branch 2) Niederlande; Niederländer EN Holland; Dutchman 3) Niederlage EN defeat … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen