-
41 executioner
noun (a person whose duty is to put to death condemned persons.) verdugotr[eksɪ'kjʊːʃənəSMALLr/SMALL]1 verdugoexecutioner [.ɛksɪ'kju:ʃənər] n: verdugo mn.• ejecutor oficial s.m.• sayón s.m.• verdugo s.m.'eksɪ'kjuːʃṇərnoun verdugo m[ˌeksɪ'kjuːʃnǝ(r)]N verdugo m* * *['eksɪ'kjuːʃṇər]noun verdugo m -
42 exhibitionist
tr[eksɪ'bɪʃənɪst]1 exhibicionista nombre masulino o femeninon.• exhibicionista s.m.,f.'eksə'bɪʃṇəstnoun exhibicionista mf[ˌeksɪ'bɪʃǝnɪst]1.ADJ exhibicionista2.N exhibicionista mf* * *['eksə'bɪʃṇəst]noun exhibicionista mf -
43 exit
'eɡzit
1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) salida2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) salida3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) salida
2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) salir de escenaexit1 n salidaexit2 vb salirdo you want to exit this application? ¿quieres salir de esta aplicación?tr['eksɪt]1 (gen) salida2 SMALLTHEATRE/SMALL mutis nombre masculino1 SMALLTHEATRE/SMALL hacer mutis, salir de escena\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLexit sign indicador nombre masculino de salidaexit ['ɛgzət, 'ɛksət] vi: salir, hacer mutis (en el teatro)exit vt: salir deexit n1) departure: salida f, partida f2) egress: salida femergency exit: salida de emergencian.• mutis s.m.• salida s.f.v.• salir v.
I 'egzət, 'eksɪtnoun (from building, aircraft, freeway) salida fto make one's exit — salir*, irse*, retirarse; (before n) <visa, permit> de salida
II
intransitive verb salir*['eksɪt]1.N (=place, act) salida f ; (esp Theat) mutis m invto make one's exit — salir, marcharse
2.VI (Theat) hacer mutis; (Comput) salir3.VT (Comput) salir deif we have to exit the plane — (US) si tenemos que abandonar el avión, si tenemos que salir del avión
4.CPDexit interview N — entrevista f de salida
exit permit N — permiso m de salida
exit poll N — (Pol) encuesta de votantes a la salida del colegio electoral
exit ramp N — (US) vía f de acceso
exit route N — (lit, fig) salida f
exit sign N — (in building) señal m de salida
exit strategy N — estrategia f de salida
exit wound N — orificio f de salida
* * *
I ['egzət, 'eksɪt]noun (from building, aircraft, freeway) salida fto make one's exit — salir*, irse*, retirarse; (before n) <visa, permit> de salida
II
intransitive verb salir* -
44 exorcism
-
45 expatriate
noun, adjective((a person) living outside his own country.) expatriado1 expatriado,-a1 expatriado,-a1 desterrar, expatriarexpatriate [ɛks'peɪtriət, -.eɪt] adj: expatriadoexpatriate [ɛks'peɪtriət, -.eɪt] n: expatriado m, -da fadj.• expatriado, -a adj.n.• expatriado s.m.v.• desnaturalizar v.• desterrar v.• expatriar v.
I eks'peɪtriətnoun expatriado, -da m,f
II
adjective expatriado[eks'pætrɪɪt]1.N expatriado(-a) m / f2.ADJ expatriado3.VT desterrarto expatriate o.s. — expatriarse
* * *
I [eks'peɪtriət]noun expatriado, -da m,f
II
adjective expatriado -
46 inexorable
inexorable adjetivo inexorable ' inexorable' also found in these entries: English: grim - unrelenting - ruthlesstr[ɪn'eksərəbəl]1 formal use inexorable, implacableinexorable [ɪn'ɛksərəbəl] adj: inexorable♦ inexorably [-bli] advadj.• inexorable adj.ɪn'eksərəbəladjective inexorable[ɪn'eksǝrǝbl]ADJ inexorable, implacable* * *[ɪn'eksərəbəl]adjective inexorable -
47 par excellence
tr[pɑːr'eksələns]1 por excelencia'pɑːr'eksə'lɑːnsadjective (frml) (after n) por excelencia[ˌpɑːr'eksǝlɑ̃ːns]ADV por excelencia* * *['pɑːr'eksə'lɑːns]adjective (frml) (after n) por excelencia -
48 ex-
adj.• antiguo, -a adj.'eksprefix ex(-)[eks]PREFIX (=former) exex-minister — ex-ministro(-a) m / f
ex-husband, ex-serviceman etcex-president — ex-presidente(-a) m / f
* * *['eks]prefix ex(-) -
49 ex-servicewoman
tr[eks'sɜːvɪswʊmən]1 ex-combatiente nombre femenino[ˌeks'sɜːvɪsˌwʊmǝn]N (pl ex-servicewomen) militar f retirada, ex militar f -
50 exorcise
-
51 expropriate
tr[ɪk'sprəʊprɪeɪt]1 expropiarv.• expropiar (Jurisprudencia) v.eks'prəʊprieɪttransitive verb expropiar[eks'prǝʊprɪeɪt]VT expropiar* * *[eks'prəʊprieɪt]transitive verb expropiar -
52 expropriation
tr[ɪksprəʊprɪ'eɪʃən]1 expropiación nombre femeninon.• expropiación s.f.eks'prəʊpri'eɪʃənmass & count noun expropiación f[eksˌprǝʊprɪ'eɪʃǝn]N expropiación f* * *[eks'prəʊpri'eɪʃən]mass & count noun expropiación f -
53 X
X,◊ x sustantivo femenino (read as /'ekis/) the letter X, x
X, x f (letra) X, x 'x' also found in these entries: Spanish: eje - multiplicarse - ósea - óseo - radiar - radiografía - rayo - sala - votar - X - equis - igual - todoterreno English: attention - cross - legal-size - letter-size - lie - notebook - pit - X - X-film - X-ray - X-ray therapy - fool - four - nouveau riche - trousseau - X-rated1) : vigésima cuarta letra del alfabeto inglés2) : incógnita f (en matemáticas)x eks nouna) ( letter) X, x fif you can't write, just make an X — si no sabe escribir, haga or ponga una cruz
b) (somebody, something unknown) Xc) ( symbolizing kiss)[eks]Love, Helen XXX — besos or un beso, Helen
1.N (=letter) (also Math) X, x f2.CPDX chromosome N — cromosoma m X
* * *x [eks] nouna) ( letter) X, x fif you can't write, just make an X — si no sabe escribir, haga or ponga una cruz
b) (somebody, something unknown) Xc) ( symbolizing kiss)Love, Helen XXX — besos or un beso, Helen
-
54 x
X,◊ x sustantivo femenino (read as /'ekis/) the letter X, x
X, x f (letra) X, x 'x' also found in these entries: Spanish: eje - multiplicarse - ósea - óseo - radiar - radiografía - rayo - sala - votar - X - equis - igual - todoterreno English: attention - cross - legal-size - letter-size - lie - notebook - pit - X - X-film - X-ray - X-ray therapy - fool - four - nouveau riche - trousseau - X-rated1) : vigésima cuarta letra del alfabeto inglés2) : incógnita f (en matemáticas)x eks nouna) ( letter) X, x fif you can't write, just make an X — si no sabe escribir, haga or ponga una cruz
b) (somebody, something unknown) Xc) ( symbolizing kiss)[eks]Love, Helen XXX — besos or un beso, Helen
1.N (=letter) (also Math) X, x f2.CPDX chromosome N — cromosoma m X
* * *x [eks] nouna) ( letter) X, x fif you can't write, just make an X — si no sabe escribir, haga or ponga una cruz
b) (somebody, something unknown) Xc) ( symbolizing kiss)Love, Helen XXX — besos or un beso, Helen
-
55 ex gratia
tr[eks'greɪʃə]1 pago discrecional[ˌeks'ɡreɪʃǝ]ADJ [payment] ex-gratia, graciable -
56 ex-works
1 franco fábrica[ˌeks'wɜːks]ADJ (Brit) [price] franco fábrica, de fábrica, en fábrica -
57 excellently
adverb excelentementetr['eksələntlɪ]1 excelentemente, estupendamente['eksǝlǝntlɪ]ADV excelentemente, muy bien -
58 execrate
-
59 exegesis
-
60 exhume
iɡ'zju:m(to dig out (especially a body from a grave).) exhumar, desenterrartr[eks'hjʊːm]1 exhumar, desenterrarv.• desenterrar v.• exhumar v.ɪg'zuːmtransitive verb (frml) exhumar (frml), desenterrar*[eks'hjuːm]VT exhumar, desenterrar* * *[ɪg'zuːm]transitive verb (frml) exhumar (frml), desenterrar*
См. также в других словарях:
EKS — steht für: Engpasskonzentrierte Strategie von Wolfgang Mewes Eschweiler Kohlensandstein Europäische Konvention für Stahlbau Elektrizitätswerk des Kantons Schaffhausen AG, ein Stromversorger in der Schweiz EKS (Band) eine Schweizer Rapformation… … Deutsch Wikipedia
eks — ȅks pril. DEFINICIJA naiskap [na eks, razg. ispiti odjednom sadržaj čaše do kraja; naiskap] ETIMOLOGIJA lat. ex … Hrvatski jezični portal
eks- — ; eksdronning; eksmand; eksminister … Dansk ordbog
EKS — 〈Wirtsch.; Abk. für〉 energo kybernetisches System, (von W. Mewes entwickelte) Managementlehre, die mit der Zielsetzung einer erfolgreichen Entwicklungsförderung eine enge Verbindung von Manager, Umwelt u. zu steuerndem Unternehmen zugrunde legt … Universal-Lexikon
EKS — 〈n.; Gen.: ; Pl.: unz.; Abk. für〉 energo kybernetisches System, (von W. Mewes entwickelte) Managementlehre, die mit der Zielsetzung einer erfolgreichen Entwicklungsförderung eine enge Verbindung von Manager, Umwelt u. zu steuerndem Unternehmen… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
eks- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi s imenicom znači da je nešto bivše, ob. da tko više ne obnaša neku visoku funkciju i sl. [ekspredsjednik; ekskralj] ETIMOLOGIJA engl. ex ← lat. ex : iz, usp. e … Hrvatski jezični portal
eks- — {{/stl 13}}{{stl 7}} w odniesieniu do funkcji, tytułu, zawodu, statusu społecznego: były, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}eksdyrektor, eksposeł, ekspoddany, eksmałżonek {{/stl 8}}{{stl 7}}<łac.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
eks- — «przedrostek pisany oddzielnie z łącznikiem, łączący się zwykle z wyrazami oznaczającymi tytuł, zawód itp., znaczący: były, dawny, np. eks wojskowy, eks dyrektor, eks mąż» ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
éks — medm. (ẹ̑) pog., poziv pri pitju do dna: pijmo, eks; vsi eks; sam.: prvi eks za naše goste … Slovar slovenskega knjižnega jezika
EKS- — {{upper}}EKS {{/upper}} kao prvi dio riječi s imenicom znači da je nešto bivše, ob. da tko više ne obnaša neku visoku funkciju i sl. [ekspredsjednik; ekskralj] ✧ {{001f}}engl. ← lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
EKS — Abk. für energo kybernetisches System, engpassorientiertes System; Managementlehre, der eine Sicht von Manager, Umwelt und zu steuerndem Unternehmen als System zugrunde liegt. D.h., dass die Elemente sich nur in gemeinsamer Abstimmung miteinander … Lexikon der Economics