-
61 pupillage
{'pju:pilidʒ}
1. ученичество
2. непълнолетие
3. прен. полуразвитост, не (до) развитост
industry still in its PUPILLAGE още млада/неразвита индустрия* * *{'pju:pilij} n 1. ученичество; 2. непълнолетие; З. прен.* * *ученичество;* * *1. industry still in its pupillage още млада/неразвита индустрия 2. непълнолетие 3. прен. полуразвитост, не (до) развитост 4. ученичество -
62 putridness
{'pju:tridnis}
вж. putridity* * *{'pju:tridnis} putridity.* * *вж. putridity -
63 puritanical
{pjuəri'tænikəl}
вж. puritanic* * *{pjuъri'tanikъl} puritanic.* * *пуритански;* * *вж. puritanic -
64 Laputan
{lə'pju:tən}
I. n жител на Лапута (остров в Пътешествията на Гъливър от Дж. Суифт, където жителите се занимавали с абсурдни проекти)
II. a неосъществим, химерен, абсурден* * *{lъ'pju:tъn} n жител на Лапута (остров в "Пьтешествията на Гъ(2) {lъ'pju:tъn} а неосъществим, химерен, абсурден.* * *1. i. n жител на Лапута (остров в Пътешествията на Гъливър от Дж. Суифт, където жителите се занимавали с абсурдни проекти) 2. ii. a неосъществим, химерен, абсурден* * * -
65 compute
{kəm'pju:t}
I. v пресмятам, изчислявам
II. n изчисление
beyound COMPUTE неизчислим, неизброим* * *{kъm'pju:t} v пресмятам, изчислявам.(2) {kъm'pju:t} n изчисление; beyound compute неизчислим, неизброим* * *смятам; пресмятам; изчислявам;* * *1. beyound compute неизчислим, неизброим 2. i. v пресмятам, изчислявам 3. ii. n изчисление* * *compute[kəm´pju:t] I. v пресмятам, правя сметка на; изчислявам; II. n рядко изчисление; beyond \compute неизчислим, неизброим. -
66 dispute
{dis'pju:t}
I. 1. споря, полемизирам (with/against someone, on/about something), оспорвам, препирам се, карам се
2. разисквам, разглеждам, обсъждам, съпротивлявам се на, боря се за/против
to DISPUTE every inch of ground отстоявам всяка педя земя
II. 1. диспут, дебати, полемика, прения
2. обсъждане, разискване
beyond/past/without DISPUTE неоспорим
the matter in DISPUTE разискваният въпрос
DISPUTE at law юр. тъжба, спор, пререкание, препиране, кавга, караница, конфликт* * *{dis'pju:t} v 1. споря, полемизирам (with/against s.o., on/ab(2) {dis'pju:t} n 1. диспут, дебати, полемика, прения; 2. обс* * *спор; споря; обсъждам; оспорвам; пререкание; препирам се; възпрепятствам; разисквам; разправия; противя се; разпра; разправям; диспут; дебат; дебати; караница; конфликт;* * *1. beyond/past/without dispute неоспорим 2. dispute at law юр. тъжба, спор, пререкание, препиране, кавга, караница, конфликт 3. i. споря, полемизирам (with/against someone, on/about something), оспорвам, препирам се, карам се 4. ii. диспут, дебати, полемика, прения 5. the matter in dispute разискваният въпрос 6. to dispute every inch of ground отстоявам всяка педя земя 7. обсъждане, разискване 8. разисквам, разглеждам, обсъждам, съпротивлявам се на, боря се за/против* * *dispute[dis´pju:t] I. n 1. диспут, дебати, полемика, прение; обсъждане, разискване; the matter in \dispute въпросът, който се разисква; случаят, за който става дума; it is in \dispute намира се в процес на обсъждане, още не е решено; 2. спор, пререкание, препирня; препиране; beyond \dispute неоспоримо, безспорно, несъмнено, вън от всякакво съмнение; \dispute at law юрид. тъжба; 3. караница; конфликт; кавга; II. v 1. споря, полемизирам, препирам се; оспорвам; to \dispute a will ( claim) оспорвам завещание (иск); 2. разисквам, обсъждам, разглеждам; дискутирам; 3. противя се на, възпрепятствам; to \dispute every inch of ground отстоявам всяка педя земя. -
67 repute
{ri'pju:t}
I. v ряд. главно pass мисля, смятам, считам
he is REPUTEd to be минава за, считат го за
to be well/highly REPUTEd ползувам се с добро име
to be ill REPUTEd ползувам се с лошо име/слава
II. reputation
of REPUTE известен, прочут
bad/ill REPUTE лоша слава
to be in bad REPUTE with ползувам се с лошо име/лоша слава пред/сред
to know by REPUTE познавам по име* * *{ri'pju:t} v ряд. главно pass мисля, смятам, считам; he is reputed (2) {ri'pju:t} reputation: of repute известен, прочут; bad/ill repute ло* * *1 v считам; смятам;2 n име, репутация; общо мнение;repute; v ряд. главно pass мисля, смятам, считам; he is reputed to be минава за, считат го за* * *1. bad/ill repute лоша слава 2. he is reputed to be минава за, считат го за 3. i. v ряд. главно pass мисля, смятам, считам 4. ii. reputation 5. of repute известен, прочут 6. to be ill reputed ползувам се с лошо име/слава 7. to be in bad repute with ползувам се с лошо име/лоша слава пред/сред 8. to be well/highly reputed ползувам се с добро име 9. to know by repute познавам по име* * *repute[ri´pju:t] I. v рядко мисля, смятам, считам; he is \reputed ( to be) intelligent той минава за интелигентен; II. n репутация, реноме, име, известност, слава; of \repute известен, знаменит, именит; bad ( ill) \repute лоша слава; to be in \repute известен съм; to know by \repute зная по име. -
68 computable
{kəm'pju:təbl}
a изчислим* * *{kъm'pju:tъbl} а изчислим.* * *изчислим;* * *a изчислим* * *computable[kəm´pju:təbl] adj изчислим. -
69 computer
{kəm'pju:tə}
n изчислителна машина, компютър* * *{kъm'pju:tъ} n изчислителна машина, компютър.* * *компютър;* * *n изчислителна машина, компютър* * *computer[kəm´pju:tə] n 1. компютър; електронно-изчислителна машина с голяма скорост на математически и логически операции по зададена програма; buffered \computer буферен компютър (с буферна памет); \computer aided (- assisted) с помощта на компютър; 2. attr компютърен; \computer language компютърен език; \computer virus компютърен вирус; \computer graphics компютърна графика; 3. човек, извършващ изчисления (пресмятания). -
70 computerize
{kəm'pju:təraiz}
v изчислявам с компютър, снабдявам/оборудвам с изчислителни машини* * *{kъm'pju:tъraiz} v изчислявам с компютър; снабдявам/обору* * *компютъризирам;* * *v изчислявам с компютър, снабдявам/оборудвам с изчислителни машини* * *computerize[kəm´pju:tə¸raiz] v 1. компютъризирам, въвеждам използването на компютри; 2. въвеждам (съхранявам, обработвам) информация в компютър. -
71 depute
{di'pju:t}
1. назначавам като заместник/представител, делегирам
2. възлагам (задача и пр.)* * *{di'pju:t} v 1. назначавам като заместник/представител, делеги* * *възлагам; делегирам;* * *1. възлагам (задача и пр.) 2. назначавам като заместник/представител, делегирам* * *depute[di´pju:t] v 1. назначавам като заместник (представител), делегирам; 2. възлагам; I \depute the task to you, I \depute you to perform the task възлагам задачата на вас. -
72 disputable
{dis'pju:təbl}
a спорен, оспорим, съмнителен, несигурен* * *{dis'pju:tъbl} а спорен, оспорим, съмнителен, несигурен.* * *спорен; съмнителен; оспорим;* * *a спорен, оспорим, съмнителен, несигурен* * *disputable[dis´pju:təbl] adj спорен, оспорим; съмнителен, несигурен; под въпрос (съмнение); FONT face=Times_Deutsch◊ adv disputably. -
73 disputant
{dis'pju:tənt}
n спореща страна, участник в спор* * *{dis'pju:tъnt} n спореща страна, участник в спор.* * *n спореща страна, участник в спор* * *disputant[dis´pju:tənt] I. n спореща страна; II. adj спорещ; оспорващ. -
74 disrepute
{,disri'pju:t}
n лоша слава/репутация/име
to be in DISREPUTE компрометиран съм
to fall into DISREPUTE компрометирам се, дискредитирам се, спечелвам си лоша слава* * *{,disri'pju:t} n лоша слава/репутация/име; to be in disrepute компр* * *компрометирам;* * *1. n лоша слава/репутация/име 2. to be in disrepute компрометиран съм 3. to fall into disrepute компрометирам се, дискредитирам се, спечелвам си лоша слава* * *disrepute[¸disri´pju:t] n лоша слава (репутация); this policy is in \disrepute тази политика е компрометирана; to fall into \disrepute компрометирам се, дискредитирам се, спечелвам си лоша слава. -
75 hydrotherapeutics
{,haidroθerə'pju:tiks}
n хидротерапия, водолечение* * *{,haidroderъ'pju:tiks} n хидротерапия, водолечение.* * *n хидротерапия, водолечение* * *hydrotherapeutics[¸haidrou¸uerə´pju:tiks] n pl (= sing) хидротерапия, водолечение, водна терапия; хидропатия. -
76 impugn
{im'pju:n}
v книж. оспорвам, поставям под съмнение, опровергавам, оборвам* * *{im'pju:n} v книж. оспорвам, поставям под съмнение; опровергав* * *оспорвам; опровергавам; оборвам;* * *v книж. оспорвам, поставям под съмнение, опровергавам, оборвам* * *impugn[im´pju:n] v оборвам, оспорвам, поставям под съмнение, опровергавам, не признавам. -
77 impugnment
{im'pju:nmənt}
n оспорване, поставяне под съмнение, оборване, опровергаване, опровержение* * *{im'pju:nmъnt} n оспорване, поставяне под съмнение, оборва* * *оспорване;* * *n оспорване, поставяне под съмнение, оборване, опровергаване, опровержение* * *impugnment[im´pju:nmənt] n оборване, оспорване, поставяне под съмнение, опровергаване, опровержение. -
78 impuissant
{im'pju:isnt}
1. a книж. слаб, немощен, безсилен
2. неефикасен* * *{im'pju:isnt} а книж. 1. слаб, немощен, безсилен; 2. неефи* * *безсилен; неефикасен; немощен;* * *1. a книж. слаб, немощен, безсилен 2. неефикасен* * *impuissant[im´pju:isənt] adj книж. слаб, немощен, безсилен, неефикасен. -
79 impunity
{im'pju:nəti}
n безнаказаност
with IMPUNITY безнаказано* * *{im'pju:nъti} n безнаказаност; with impunity безнаказано.* * *безнаказаност;* * *1. n безнаказаност 2. with impunity безнаказано* * * -
80 imputable
{im'pju:təbl}
a който може да бъде приписан/отдаден (на нещо, някому)
който може да бъде вменен във вина/грях (някому) (to)* * *{im'pju:tъbl} а който може да бъде приписан/отдаден (на нещ* * *a който може да бъде приписан/отдаден (на нещо);imputable; а който може да бъде приписан/отдаден (на нещо, някому); който може да* * *1. a който може да бъде приписан/отдаден (на нещо, някому) 2. който може да бъде вменен във вина/грях (някому) (to)* * *
См. также в других словарях:
PJU — Physique & Jogging in Ulster (Community » Sports) * PANAMERICAN Judo Union (Community » Sports) … Abbreviations dictionary
PJU — abbr. Panamericana Union de Judo … Dictionary of abbreviations
Apartment Pju I — (Пула,Хорватия) Категория отеля: Адрес: 52100 Пула, Хорватия Опис … Каталог отелей
Apartment Pju II — (Пула,Хорватия) Категория отеля: Адрес: 52100 Пула, Хорватия Опи … Каталог отелей
Apartment Pju III — (Пула,Хорватия) Категория отеля: Адрес: 52100 Пула, Хорватия Оп … Каталог отелей
pjūklas — sm. (1) 1. Lex45, CI846, R324, N, K, J dantytas pjovimo įrankis: Skersinis pjūklas Als. Apvalusis, arba apvalinis, pjūklas NdŽ. Vientraukis pjūklẽlis Vvr. Vienrankis pjūkliùkas Škn. Dvirankis pjūklas BŽ112. Iškirto pjūklui naujus dantis,… … Dictionary of the Lithuanian Language
pjuvenos — pjùvenos sf. pl. (1), pjūvenos (1) 1. Nm smulkios dalelės, susidarančios apdorojant medžiagą pjūklu ar dilde, pjaulai: Pjùvenos reikalingos rūkyti mėsai Plk. Užpilk čia biskį pjūvenų ir iššluok, ir bus sausa Mrj. Duonos esu su pjùvenums valgęs … Dictionary of the Lithuanian Language
pjūtė — pjū̃tė sf. (2) žr. pjūtis: 1. H, N, K Liepos mėnesė[je] sunkiausis darbas – rugių pjū̃tė Gd. Rugiai užaugo geresni kaip kitų, laike pjūtės užėjo ledai – sumaišė su žeme BsMtl19. Šiemet bloga pjū̃tė – rugiai išgulę Vrnv. Ateina iš pjū̃tės vyrai Ob … Dictionary of the Lithuanian Language
pjūkliškas — pjūkliškas, pjūkliška bdv. Pjūkliškas lãpo krãštas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
pjūkliška — pjūkliškas, pjūkliška bdv. Pjūkliškas lãpo krãštas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
pjūdyti — pjūdyti, o, ė tr. varginti: Pjūdo mumis gaspadinė su sena meisa Šts. Pjūdo su mašinavotu pienu, užtai šeimynos ir nepalaiko Užv … Dictionary of the Lithuanian Language