-
121 Kaltrina
emër vajze (në gjuhën shqipe)● KALTËR mb. 1. Që ka ngjyrën e qiellit të kthjellët, në ngjyrë të qiellit. Qiell ( det) i kaltër. Me sy të kaltër. Bëhet i kaltër. 2. si em. KaltrinaËR, KaltrinaRA (e) f. Ngjyra e kaltër. E kaltër e mbyllur. Ngjyej me të kaltër. Anon nga e kaltra.* Qymyri i kaltër energjia e valëve të detit, gjatë baticës e zbaticës, që shfrytëzohet për centralet elektrike. Si rrufe (si bubullimë) në qiell të kaltër (të kthjellët) libr. shih te BUBULLIM/Ë,KaltrinaA. Myku i kaltër bot. shih te MYK,KaltrinaU 1.● KALTËRIM m. sh. 1. Veprimi sipas kuptimeve të foljeve KALTËROJ, KALTËROHET. 2. Ngjyra e kaltër; kaltërsi, Kaltërimi i detit.● KALTËRINË f. Kripë helmuese, që zë një enë bakri e pakallajisur.● KALTËROHET vetv. Bëhet i kaltër, merr ngjyrë të kaltër; merr një ngjyrë të errët si të kaltër, bëhet i murrëtyer, murrëtehet (për fytyrën, duart etj.). Iu kaltërua buza.● KALTËROJ jokal. 1. vet. veta. III. Shfaqet, duket me ngjyrë të kaltër (për sende me ngjyrë të tillë etj.). Kaltëron qielli ( deti, liqeni). Kaltërojnë majat e maleve. Kaltëron mjegulla. 2. kal., Ngjyej a lyej diçka me bojë të kaltër, e bëj të kaltër.● KALTËROR mb. Që ka një ngjyrë të kaltër dhe të shndritshme; i kaltër. Në qiellin (në detin) kaltëror.● KALTËROSH mb. Që ka ngjyrë si të kaltër dhe të shndritshme, në ngjyrë të kaltër të ëmbël a të ndezur; i kaltër. Valë kaltëroshe. Adriatiku kaltërosh. Lule kaltëroshe. Muzgu kaltërosh. Me sy kaltëroshë.● KALTËRSI f. sh. 1. Të qenët i kaltër, vetia e diçkaje që është e kaltër. Kaltërsia e qiellit ( e detit). 2. Ngjyrë e kaltër e bukur dhe e shndritshme, ngjyra e kaltër e ndezur. Kaltërsi e ëmbël. Kaltërsia e syve. 3. Hapësira e kaltër (e qiellit, e detit); çdo gjë e kaltër. Kaltërsi e pafund. Nëpër kaltërsi. Çan kaltërsitë.● KALTËRUAR mb. 1. Që është bërë i kaltër, që ka marrë ngjyrë të kaltër; që ka marrë një ngjyrë të errët si të kaltër, që është murrëtyer (për fytyrën, duart etj.) Me thonj të kaltëruar. 2. I kaltër. Ngjyrë e kaltëruar. 3. si em. Kaltrina, KaltrinaI (i) m. sh. Kaltrina, KaltrinaIT (të) euf. Kufomë trupi i të vdekurit, i vdekuri. 4. si em. Kaltrina, KaltrinaI (i) m. sh. Kaltrina, KaltrinaIT (të) fig. Ai që pëson një fatkeqësi të madhe a që goditet nga një e keqe e madhe. I kaltëruari! i ziu, i shkreti, i mjeri! Ç'e gjeti, të kaltëruarin!● KALTËRREMË mb. Që ka ngjyrë të kaltër të hapur, i kaltër në të bardhë; që vjen si i kaltër. Ngjyrë e kaltërreme. Tym i kaltërremë. Mjegull e kaltërreme. Dritë e kaltërreme. -
122 meditator
['mediteitë] n. përsiatës( PËRSIATJE f. 1. Veprimi sipas kuptimeve të foljeve PËRSIAT, PËRSIATEM. Përsiatja e punës. 2. Të menduarit thellë, rrahja mirë me mend e gjërave për të gjetur shkaqet e arsyet e diçkaje, për të zbuluar të vërtetën, për t'i dhënë përgjigje një pyetjeje a një mëdyshjeje etj. Përsiatjet e poetit. Përsiatjet mbi natyrën ( mbi jetën e njeriut).)( PËRSIAT kal. 1. E shqyrtoj gjatë diçka, e më mirë para se të vendos a të veproj, e peshoj si duhet, e rrah mirë me mend. E përsiati mirë punën ( çështjen). E përsiatën thellë atë që do të bënin. 2. jokal. Mendohem mirë për diçka, përsiatem.) -
123 on the verge of
[vë:xh] gati për, shumë afër për të● on the verge of doing [on dhë vë:xh ëv 'du:ing] gati për të bërë● on the verge of ruin [on dhë vë:xh ëv 'ruin] buzë greminës● on the verge of sleep [on dhë vë:xh ëv sli:p] gati për gjumë● on the verge of a discovery [on dhë vë:xh ëv ë di'skavëri] në vigjilie të një zbulimi -
124 personal computer
['pë:sënël këm'pju:të:] kompjuter personal; kompjuter për përdorim personal ose individual; makinë llogaritëse; kompjuter (shkurtim PC, shumës PCs)Kompjuteri është pajisje elektronike shumë e ndërlikuar që shërben për regjistrimin, transmetimin dhe përpunimin e informatave që mund të manifestohen si llogaritje, udhëheqje të proceseve, përpunim i tekstit, të dhënave të ndryshme si dhe për përdorime më të përgjithëshme. Kompjuteri, marrë në kuptimin e gjerë, përbëhet prej dy komponentëve të quajtura: harduer ( hardware - pjesë fizike e tij) dhe softuer ( software - programet dhe udhëzimet për punë). Me fjalë tjera, softueri është pjesa programore e hardueri pjesa mekanika e kompjuterit.● Hardueri përmban komponentet fizike të kompjuterit siç janë: tastiera ( Keyboard), monitori, shtypësi ( Printer), miu ( Mouse), disku i ngurtë ( Hard Disk), njësia e diskut, disketa ( Floppy Disk), njësia e disketës, CD-ROM-i ( CD ROM), njësia e CD-ROM-it, vizatuesi, modemi, lexuesi ( Scanner), kamera digjitale etj.● Softueri përmbanë programet dhe të dhënat të cilat e udhëzojnë kompjuterin në punën e tij, literatura, dokumentacioni dhe udhëzimet në lidhje me kompjuterin. Hardueri mund të krahasohet me gramafonin e disqet, ndërsa softueri me muzikën e inçizuar në disqe.) -
125 Plug and Play
[plag ënd plei] lidhe në prizë dhe luaj (standard për harduer që i mundëson instalim të thjeshtë të një paisje të re në kompjuter; standard për lidhjen e pjesëve periferike me kompjuterët personal, që paisjes i duhet vetëm të lidhet me kompjuterin për tu konfiguruar dhe për të punuar si duhet) (shkurt PNP) -
126 PNP
shkurtim për Plug and Play lidhe në prizë dhe luaj (standard për harduer që i mundëson instalim të thjeshtë të një paisje të re në kompjuter; standard për lidhjen e pjesëve periferike me kompjuterët personal, që paisjes i duhet vetëm të lidhet me kompjuterin për tu konfiguruar dhe punuar si duhet) -
127 puncher
['pançë:(r)] n. hapëse vrimash, shpues; person apo send që gdhend; vegël për gdhendje ose gravurë ( GRAVURË f. sh. art. 1. Arti i gdhendjes mbi sipërfaqen e sheshtë të një sendi të fortë (prej metali, guri, druri etj.) me anën e një dalte a të lëndëve kimike, për ta zbukuruar atë, për ta përdorur për riprodhimin e një vepre grafike etj. Gravurë në gur (në dru, në metal, në shkëmb).) -
128 TEFL
['tef(ë)l] shkurtim për teaching of English as a foreign language mësimi i anglishtes si gjuhë e huaj● TESL shkurtim për teaching of English as a second language mësimi i anglishtes si gjuhë e dytë● TOEFL shkurtim për Test Of English as a Foreign Language provim i anglishtes si gjuhë e huaj● ESL shkurtim për English as a Second Language ['inglish æz ë 'sekënd 'længuixh] anglishtja si gjuhë e dytë
См. также в других словарях:
per — per·acetic; per·acid; per·act; per·acute; per·alkaline; per·aluminous; per·am·bu·lant; per·am·bu·late; per·am·bu·la·tion; per·am·bu·la·tor; per·am·bu·la·to·ry; per·a·na·kan; per·bend; per·borate; per·bromide; Per·bu·nan; per·ca; per·cale;… … English syllables
per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… … Dizionario italiano
Per — ist ein skandinavischer männlicher Vorname[1], abgeleitet vom griechischen Namen Petros (deutsch Peter). Weiteres zu Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. Andere Formen des Namens sind Pär und Peer. Namensträger Per Ahlmark (* 1939),… … Deutsch Wikipedia
per-2 — per 2 English meaning: to go over; over Deutsche Übersetzung: “das Hinausfũhren about” Material: A. Dient as preposition, preverb and Adverb: a. per, peri (locative of Wurzelnomens) “vorwärts, in Hinausgehen, Hinũbergehen about … Proto-Indo-European etymological dictionary
per se — 1 /pər sā, ˌper ; pər sē/ adv [Latin, by, of, or in itself] 1: inherently, strictly, or by operation of statute, constitutional provision or doctrine, or case law the transaction was illegal per se see also negligence per se at negligence; … Law dictionary
per — /per/ prep. [lat. per ]. 1. [per indicare attraversamento di un luogo (compl. di moto per luogo): l aria penetra p. le fessure ; il corteo passerà per via Nazionale ] ▶◀ attraverso, da, in, lungo. 2. [per indicare il luogo entro il quale avviene… … Enciclopedia Italiana
per- — ♦ Préfixe exprimant un excès de la quantité normale d un élément dans un composé chimique : peracide, peroxyde, persulfate, etc. per CHIM Préfixe qui servait à désigner les composés au degré d oxydation le plus élevé ou contenant le plus d… … Encyclopédie Universelle
per — [pə, pɜː ǁ pər, pɜːr] preposition 1. for each: • an average beef cattle price of $74.20 per hundred pounds • The price tag is $1500 per square foot of retail space. • Earnings per share rose 12% to 31.3 pence. • The Japanese have in recent years… … Financial and business terms
per — W1S3 [pə strong pə: $ pər strong pə:r] prep [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: through, by ] 1.) per hour/day/week etc during each hour etc ▪ The park attracts 4 million visitors per year. miles/kilometres per hour (=used for measuring speed) ▪ a … Dictionary of contemporary English
Per — Per, prep. [L. Cf. {Far}, {For }, {Pardon}, and cf. {Par}, prep.] Through; by means of; through the agency of; by; for; for each; as, per annum; per capita, by heads, or according to individuals; per curiam, by the court; per se, by itself, of… … The Collaborative International Dictionary of English
per — prep. (Termen comercial folosit în legătură cu preţul unei mărfi raportat la o unitate de măsură) Pentru, de fiecare. – Din it., germ. per. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PER prep. (termen comercial; instrumental modal) pe,… … Dicționar Român