Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

žēl

  • 1 žel

    žel (žel bohu) Int. leider (Gottes)

    Čeština-německý slovník > žel

  • 2 žel

    žel (žel bohu) Int. leider (Gottes)

    Čeština-německý slovník > žel

  • 3 żel

    żel m (-u; -e) Gel n;
    żel do włosów Haargel n

    Słownik polsko-niemiecki > żel

  • 4 żel

    żel [ʒɛl] < gen -u> m
    Gel nt
    \żel do włosów Haargel nt

    Nowy słownik polsko-niemiecki > żel

  • 5 żel

    m
    Gel n

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > żel

  • 6 žel bohu

    žel (žel bohu) Int. leider (Gottes)

    Čeština-německý slovník > žel bohu

  • 7 žel bohu

    žel (žel bohu) Int. leider (Gottes)

    Čeština-německý slovník > žel bohu

  • 8 gazelle

    noun
    Gazelle, die
    * * *
    [ɡə'zel]
    (a type of small antelope.) die Gazelle
    * * *
    ga·zelle
    [gəˈzel]
    n Gazelle f
    * * *
    [gə'zel]
    n
    Gazelle f
    * * *
    gazelle [ɡəˈzel] pl -zelles, besonders koll -zelle s ZOOL Gazelle f
    * * *
    noun
    Gazelle, die
    * * *
    n.
    Gazelle -n f.

    English-german dictionary > gazelle

  • 9 zealous

    adjective
    1) (fervent) glühend (geh.) [Verehrer]; begeistert [Fan]
    2) (eager) eifrig
    * * *
    ['zeləs]
    adjective (enthusiastic; keen: He is a zealous supporter of our cause.) eifrig
    * * *
    zeal·ous
    [ˈzeləs]
    adj [über]eifrig
    he was not thought to have been sufficiently \zealous on his client's behalf er hat sich anscheinend nicht genug für die Belange seines Klienten eingesetzt
    to be \zealous to do sth bestrebt sein, etw zu tun
    they have been extremely \zealous in their attempts to get smoking banned in the office sie haben leidenschaftlich dafür gekämpft, dass das Rauchen in den Büros verboten wird
    a \zealous convert to [or supporter of] sth ein leidenschaftlicher Verfechter/eine leidenschaftliche Verfechterin einer S. gen
    * * *
    ['zeləs]
    adj
    student, worker eifrig, emsig; official, officer eifrig

    zealous for stheifrig um etw bemüht

    to be zealous to begin/help — erpicht darauf sein, anzufangen/zu helfen

    * * *
    zealous [ˈzeləs] adj (adv zealously)
    1. eifrig
    2. eifernd
    3. begeistert
    * * *
    adjective
    1) (fervent) glühend (geh.) [Verehrer]; begeistert [Fan]
    2) (eager) eifrig
    * * *
    adj.
    eifrig adj.
    pflichteifrig adj.

    English-german dictionary > zealous

  • 10 Moselle

    [məʊ'zel]
    n
    Mosel f; (also Moselle wine) Mosel(wein) m
    * * *
    Moselle1 [məʊˈzel] s Mosel f
    Moselle2, moselle [məʊˈzel] s Mosel(wein) m

    English-german dictionary > Moselle

  • 11 zealot

    zeal·ot
    [ˈzelət]
    n ( usu pej) Fanatiker(in) m(f)
    a feminist \zealot eine fanatische Feministin
    * * *
    ['zelət]
    n
    Fanatiker( in) m(f); (religious also) (Glaubens)eiferer(in) m(f)
    * * *
    zealot [ˈzelət] s
    1. Eiferer m, Eiferin f, REL auch Zelot(in)
    2. Enthusiast(in), Fanatiker(in):
    a zealot of the rod ein(e) begeisterte(r) Angler(in)
    3. Zealot HIST Zelot m (jüdischer Sektierer zur Zeit der Römerherrschaft)
    * * *
    n.
    Zelot -en m.

    English-german dictionary > zealot

  • 12 moselle

    [məʊ'zel]
    n
    Mosel f; (also Moselle wine) Mosel(wein) m
    * * *
    Moselle, moselle [məʊˈzel] s Mosel(wein) m

    English-german dictionary > moselle

  • 13 zealotry

    zeal·ot·ry
    [ˈzelətri]
    n no pl Fanatismus m
    * * *
    ['zelətrɪ]
    n
    Fanatismus m, blinder Eifer
    * * *
    zealotry [-trı] s fanatischer Eifer, REL auch Zelotismus m
    * * *
    n.
    Zelotismus m.

    English-german dictionary > zealotry

  • 14 zealously

    adverb eifrig
    * * *
    zeal·ous·ly
    [ˈzeləsli]
    adv eifrig
    she \zealously promoted her friend's book sie hat sich voll und ganz für das Buch ihres Freundes eingesetzt
    * * *
    ['zeləslɪ]
    adv
    pursue, guard, support eifrig
    * * *
    adv.
    eifrig adv.

    English-german dictionary > zealously

  • 15 single-needle haemodialysis

    Ein[zel]nadelhämodialyse f, Ein[zel]nadeltechnik f der Hämodialyse, Single-needle-Methode f

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > single-needle haemodialysis

  • 16 exaltatio

    exaltātio, ōnis, f. (exalto), die Erhöhung, Th. Prisc. 4. f. 316 b. Augustin. tract. in euang. Ioann. 53, 1: Ggstz. descensio, Chalcid. Tim. 59 (wo Plur.). – übtr., Sing. u. Plur., Tert. de cult. fem. 2, 3. Cypr. de zel. et liv. 10 u.a. Eccl.

    lateinisch-deutsches > exaltatio

  • 17 illex [1]

    1. illex (inlex), licis (v. illicio), lockend, anlockend, verführerisch, esca illex, Lockspeise, Solin. 27, 28: formae ill., Cypr. de zel. et liv. 2: oculi, buhlerische, Apul. apol. 76: ars, Prud. c. Symm. 2, 6: os blandi iudicis, Prud. perist. 14, 16. – subst., a) f., ein Lockvogel, Plaut. asin. 221. – b) c., übtr., Anlocker, -erin, Verführer, -erin, illex animi Venus, Apul. apol. 31: malae rei tantae fuimus inlices, Plaut. Poen. 745: illices voluptates, Lact. 7, 27: 1: mala illex peccati indignatio est, Ambros. de off. 1, 21, 90.

    lateinisch-deutsches > illex [1]

  • 18 illusio

    illūsio, ōnis, f. (illudo), I) die Verspottung, Ironie, a) übh., Quint. 8, 6, 54. Vulg. Sirach 27, 31 u.a. Eccl.: subsannatio et ill., Vulg. psalm. 78, 4: Plur., Vulg. Isai. 66, 4. – b) als rhet. t. t., griech. διασυρμός od. χλευασμός, Cic. de or. 3, 202. Quint. 9, 1, 28. – II) die Täuschung, eitle Vorstellung, unde impleta est anima mea illusionibus, Augustin. de ver. zel. 34. § 64 (u. so öfter bei Eccl., s. Paucker Subind. p. 423).

    lateinisch-deutsches > illusio

  • 19 terrenus

    terrēnus, a, um (terra), I) aus Erde bestehend, erdig, irden, tumulus, Caes.: collis, Liv. (u. so pingues terrenique colles, Plin. ep.): campus, Liv.: genus, Cic.: vasa, irdenes Geschirr, Plin.: terrenis principiorum satietatibus abundans, einen Überfluß an erdigen Bestandteilen habend, Vitr. – subst., terrēnum, ī, n., a) der Erdstoff (Ggstz. aër, ignis, umor), Vitr. 2, 9, 6 u. 9 sqq.: Plur. terrena, Lact. 2, 2, 17; 2, 3, 6. – b) die Erde, der Acker, herbidum, Liv.: genera terreni, Colum.: sepia in terreno parit, Plin.: quā terrena erant, Erde (keine Felsen), Liv. – II) zur Erde gehörig, 1) in oder auf der Erde befindlich, der Erde, Erd-, Land-, bestiae, Landtiere, Cic.: pabulum (für die Schweine, wenn sie in der Erde wühlen und zB. Würmer finden), Colum.: iter, Reise zu Lande, Plin.: ebenso peregrinatio (Ggstz. navigatio), Cael. Aur.: umor, Feuchtigkeit der Erde, Cic.: opera, Werke unter der Erde, Vitr.: moles, die Masse des Erdkörpers, Amm.: contagio, Cic.: hiatus, Ov. – poet. numina, unterirdische, Ov. – subst., terrēna, ōrum. n., Landtiere, Quint. 12, 11, 13. – 2) irdisch (Ggstz. caelestis), eques, von irdischer Natur, sterblich, Hor. carm. 4, 11, 27: opes nostrae, Augustin. epist. 15, 2: honores terrenos promittit, ut caelestes adimat, Cypr. de zel. et liv. 2: terrena ac fragilia haec bona, Lact. 2, 22, 14. – subst., a) terrēni, rum, m., die Erdbewohner, die Irdischen, rector caelitum et terrenorum, Augustin. conf. 9, 8, 18 extr. – b) terrēna, ōrum, n., irdische Dinge, Gell. 14, 1, 3.

    lateinisch-deutsches > terrenus

  • 20 gazelle

    gɑzel
    f; ZOOL
    gazelle
    gazelle [gazεl]
    Gazelle féminin

    Dictionnaire Français-Allemand > gazelle

См. также в других словарях:

  • zel — s.n. Râvnă, sârguinţă, ardoare. ♢ Expr Exces de zel = exagerare inutilă în îndeplinirea unei acţiuni, sârguinţă exagerată. – Din fr. zèle, lat. zelus. Trimis de spall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ZEL, zéluri, s.n. zel Trimis de tavi, 19.12.2004.… …   Dicționar Român

  • żel — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. i {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} substancja przypominająca galaretę, zawierająca środki kosmetyczne lub lecznicze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Żel do włosów, pod oczy. Żel… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zel — /zel/ noun A form of Oriental cymbal ORIGIN: Turk zīl …   Useful english dictionary

  • ZEL — MIDI Source File (Computing » File Extensions) * Bella Bella, British Columbia, Canada (Regional » Airport Codes) …   Abbreviations dictionary

  • zel — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • Zel|ig — «ZEHL ihg», noun 1. a character or person who appears repeatedly, as a shadowy presence or as a witness to events, but not a participant: »He prefers to remain, Zelig like, in the frame but comfortably removed from the camera s gaze. (New York… …   Useful english dictionary

  • zel|ko|va — «zehl KOH vuh», noun, plural vas or va. any one of a group of Asian trees or shrubs grown for shade or ornament, especially a tall, branching Japanese species often grown as a substitute for the elm. ╂[< New Latin Zelkova the genus name <… …   Useful english dictionary

  • zel — coc·o·zel·le; don·zel; don·zel·la; ga·zel·la; ha·zel·ly; hel·zel; ma·zel; ou·zel; par·an·zel·la; pret·zel; schli·ma·zel; schnit·zel; spi·zel·la; wen·zel; zel·koua; be·zel; ha·zel; zel·ko·va; ga·zel·line; …   English syllables

  • zél — í [zeu̯] ž (ẹ̑) 1. rastlina z neolesenelim steblom, pri kateri nadzemni del ob koncu rasti navadno odmre: zel požene, vzkali; bujno razrasle, visoke zeli / strupena, zdravilna zel; ločevati užitne zeli od neužitnih ♦ bot. račja zel vodna kuga 2 …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Zel'va — Original name in latin Zel’va Name in other language Zehl va, Zel va, Zelwa, Zel’va, Зельва, Зэльва State code BY Continent/City Europe/Minsk longitude 53.1504 latitude 24.8153 altitude 138 Population 7000 Date 2013 06 04 …   Cities with a population over 1000 database

  • zèl — zlà zlò [zǝu̯] prid., zléjši (ǝ̏ ȁ ȍ) knjiž. 1. ki drugim želi in povzroča zlo, slabo: zel človek; ni vedel, da je kdo lahko tako zel / zla oblast / v različnih mitologijah in religijah dobri in zli duhovi / zla usoda / zlo dejanje // ki izraža …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»