-
21 marsz1
Ⅰ m (G marszu) 1. (ruch) march- marsz pokojowy a peace march- marsz na Warszawę a march on Warsaw- to jest godzina marszu stąd it’s an hour’s march from here- żołnierze w marszu soldiers on the march- po ukończeniu studiów z marszu dostała pracę przen. after graduation she got a job right a. straight away- trudno odpowiedzieć mi tak z marszu I can’t answer off the cuff a. off the top of my head2. książk. (dążenie do celu) march- marsz Polski do NATO Poland’s way into NATOⅡ inter. 1. pot. (ostre polecenie) off you go!- marsz do domu! off you go home!- marsz do łóżka! off to bed (with you)!- marsz stąd! off with you!, off you go (out of here)!2. Wojsk. march!- biegiem marsz! march, at the double!- naprzód marsz! forward march!- □ marsz patrolowy patrol marchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marsz1
-
22 mundu|r
m (G munduru) uniform C/U- mundur wojskowy/marynarski/policyjny/kolejarski a military/naval/police/railway uniform- mundur lotniczy an air force uniform- mundur górniczy a miner’s uniform- mundur polowy battledress, (a) combat uniform- mundur galowy full dress a. ceremonial uniform- mundur służbowy service uniform a. dress- mundur wyjściowy street a. walking-out uniform- żołnierze w mundurach soldiers in uniform, uniformed soldiers- nosić mundur to wear a uniform, to be in uniform- włożyć mundur to put on a. get into one’s uniform; przen. to put on uniform przen.; to join the army- zrzucić mundur przen. to leave the army■ splamić mundur książk. to disgrace one’s uniform- ubrać kogoś w mundur książk. to put sb in uniform, to enlist sb- za mundurem panny sznurem przysł. women love a man in uniformThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mundu|r
-
23 odb|yć
pf — odb|ywać impf (odbędę — odbywam) Ⅰ pf 1. (zostać poddanym) to undergo [kurację, szkolenie, kurs]; to serve [karę, staż]- odbyć służbę wojskową to do military service- odbywa karę a. wyrok 15 lat więzienia he’s serving a sentence of 15 years imprisonment, he’s serving a 15-year sentence- żołnierze odbyli ćwiczenia desantowe soldiers carried out landing exercises2. (wziąć udział) to hold [konsultacje, rozmowę, naradę]; to make [tournée]- w lecie odbyłem podróż po Europie last summer I went on a tour of Europe, last summer I toured EuropeⅡ odbyć się — odbywać się [konferencja, poród, zawody sportowe, głosowanie, przedstawienie] to take place; [pogrzeb, egzaminy, operacja] to be held- dzisiaj lekcje w szkole się nie odbyły there were no lessons at school todayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odb|yć
-
24 oddzia|ł
m (G oddziału) 1. (jednostka wojska, policji) unit; (żołnierze) troop zw. pl; (obronny, desantowy, zwiadowczy) party; (interwencyjny, specjalny) squad- pod osłoną oddziałów policji/wojska protected by police squads/army units- oddziały partyzantów a. partyzanckie guerilla groups2. (dział instytucji, biura) department; (filia) branch; (część fabryki) shop- oddział odlewniczy i walcownia a casting shop and a rolling mill- nasz bank ma w stolicy cztery oddziały there are four branches of our bank in the capital3. (w szpitalu) ward- oddział chirurgiczny/dziecięcy/położniczy a surgical/children’s/maternity ward- oddział intensywnej opieki medycznej an intensive care unit4. przest. (klasa) formThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oddzia|ł
-
25 odstrzel|ić
pf — odstrzel|iwać impf Ⅰ vt 1. (oderwać) to shoot [sth] off, to shoot off 2. Górn. to blast, to shoot 3. Myślis. to shoot- odstrzelono pięć dzików five wild boar(s) were shotⅡ odstrzelić v imp. pot. chyba mu coś odstrzeliło he must’ve flipped his lid pot. Ⅲ odstrzelić się pot. (wystroić się) to get all dressed up, to get dressed to kill Ⅳ odstrzeliwać się [żołnierze] to shoot back, to fire back- odstrzeliwać się z broni maszynowej to shoot back a. fire back with machine guns- odstrzeliwać się napastnikom to return fire against attackersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odstrzel|ić
-
26 ofi|ara
f 1. (ranny, zabity) victim, casualty- ofiara śmiertelna fatality- śmiertelne ofiary wypadków drogowych traffic a. road fatalities- ofiara wypadku leżała na torach the accident victim was lying on thetracks- czy są jakieś ofiary? are there any casualties?2. (poszkodowany) victim- niedoszła ofiara a near victim- żołnierze nieśli pomoc ofiarom powodzi soldiers helped the flood victims- wioska stała się ofiarą pożaru the village fell victim to fire3. Relig. offering, sacrifice- złożyć ofiarę bogom to make an offering to the gods- złożyć coś w ofierze to make an offering of sth- ofiary w naturze/w złocie offerings in kind/of gold4. (datek) donation, contribution- ofiara na pomoc powodzianom a donation to help the flood victims- ofiara na tacę collection (money)5. (wyrzeczenie) sacrifice- najwyższa ofiara the final a. supreme sacrifice- złożyć życie w ofierze to sacrifice one’s life6. pot., pejor. sucker pot., dupe pot.- ofiara losu a born loser□ ofiara całopalna Relig. holocaust, burnt offering, burnt sacrifice- ofiara krwawa blood sacrifice- ofiara przebłagalna Relig. guilt offering■ paść ofiarą kogoś/czegoś to fall victim to sb/sth- trzy kobiety padły ofiarą oszusta three women fell victim to the trickster- setki osób padły ofiarą zarazy hundreds of people fell victim to the plague- robić z siebie ofiarę to play the martyr, to make a martyr of oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ofi|ara
-
27 okopan|y
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okopan|y
-
28 ostrzel|ać1
pf — ostrzel|iwać impf Ⅰ vt 1. (strzelić wiele razy) to fire, to rake; (ogniem artyleryjskim) to batter, to cannonade, to shell; (ogniem flankowym) to enfilade- ostrzelali budynek z karabinów maszynowych they raked the building with machine-gun fire- żołnierze ostrzelali przepływający okręt the soldiers fired at a passing ship2. środ., Wojsk. (wypróbować strzelając) to break in- ostrzelać karabin to break in a rifleⅡ ostrzelać się — ostrzeliwać się 1. (strzelać do siebie nawzajem) to fire a. shoot at each other/one another 2. (osłaniać ogniem) to fire, to shoot- osaczeni przestępcy zaczęli się ostrzeliwać the cornered criminals began to shoot- ostrzeliwując się, zdołali uciec z budynku they shot their way out of the building3. środ., Wojsk. (nabrać wprawy w strzelaniu) to acquire shooting skillsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrzel|ać1
-
29 otrzym|ać
pf — otrzym|ywać impf vt książk. 1. (dostać) to receive, to get [list, paczkę, prezent, kwiaty]- za nieposłuszeństwo otrzymał od ojca karę he was punished by his father for disobedience- bokser otrzymał cios poniżej pasa the boxer was hit below the belt- otrzymał w spadku duże pieniądze he inherited a fortune- aktorzy otrzymali brawa po przedstawieniu the actors were given a round of applause after the performance, the actors were applauded after the performance- otrzymał od księdza rozgrzeszenie he was given absolution by the priest- cieszył się z otrzymanej nagrody he was happy with the prize he received- ukończyła studia i otrzymała stopień magistra chemii she graduated from university with a master’s degree in chemistry- żołnierze otrzymali rozkaz wymarszu the soldiers received marching orders2. (wytworzyć) to obtain- azot otrzymujemy z powietrza nitrogen is obtained from the air- metodą klonowania można otrzymać kilka identycznych zwierząt one can obtain several identical animals by cloningThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > otrzym|ać
-
30 ósem|ka
f 1. (cyfra) eight 2. pot. (oznaczenie) (number) eight- mieszkał pod ósemką he lived at number eight- mieszkam w ósemce I live in room eight- dojeżdżał do pracy ósemką he took a number eight (bus/tram) to get to work- noszę ósemkę I wear size eight- kibicuję ósemce I’m rooting for number eight pot.3. (grupa) eight- finałowa ósemka the final eight- po lekcjach cała nasza ósemka udała się do parku after school all eight of us went to the park- żołnierze formowali ósemki the soldiers formed into groups of eight4. (kształt) (figure of) eight- jeździć na rowerze po ósemce to describe a figure eight on a bike pot.- ciasteczka w różne kształty – kółka, serduszka, ósemki biscuits of different shapes: circles, hearts and eights5. (ósma część) (one) eighth- ósemki owoców fruit cut into eighths- podzieliła jabłko na ósemki she cut the apple into eighths6. Druk. octavo 7. (w kartach) ósemka pik/trefl the eight of spades/clubs 8. Muz. quaver GB, eighth note US 9 Sport (ewolucja) figure of eight GB, figure eight US- samolot zrobił w powietrzu ósemkę the plane did a figure of eight in the air10 Sport (łódź, załoga) eight- wyścigi ósemek eights11 Sport (węzeł) figure of eight (knot) GB, figure eight (knot) US 12 Sport (do asekuracji przy wspinaczce) figure of eight descendeurThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ósem|ka
-
31 pochwy|cić
pf vt 1. (złapać) to seize- pochwycić kij/siekierę/strzelbę to seize a stick/an axe/a shotgun- pochwycić czyjąś rękę to seize sb’s hand- pochwycić kogoś w ramiona to clutch sb in one’s arms2. (pojmać) to capture; (obezwładnić) to seize- żołnierze pochwycili zbiega the soldiers captured the fugitive- wilk/jastrząb pochwycił swoją ofiarę the wolf/hawk seized its prey3. (wzrokiem, słuchem) to catch [dźwięk, zapach]- psy pochwyciły ślad the hounds caught the scent4. (zrozumieć) to grasp [sens, wątek]- w lot pochwycił, o co mi chodziło he immediately grasped what I meantThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochwy|cić
-
32 pomaszer|ować
pf vi 1. [żołnierze, oddział wojska] to march off- pomaszerować na północ/w kierunku wsi to march off north/towards the village2. żart. to march off- pomaszerować na plażę/do kuchni to march off to the beach/to the kitchenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomaszer|ować
-
33 posłuszeństw|o
n sgt obedience- posłuszeństwo wobec rodziców/prawa obedience to one’s parents/to the law- zmusić kogoś biciem/groźbami do posłuszeństwa to beat/frighten sb into submission- żądać od kogoś ślepego posłuszeństwa to expect blind obedience from sb- wypowiedzieć posłuszeństwo królowi/wodzowi to forsake one’s allegiance to a king/commander- odmówić komuś posłuszeństwa [żołnierze, armia] to rebel against sb- głos odmówił mi posłuszeństwa przen. my voice failed me- nogi odmówiły mu posłuszeństwa przen. his legs refused to support him- silnik odmówił posłuszeństwa przen. the engine failedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posłuszeństw|o
-
34 po|snąć
pf (posnęła, posnęli) vi 1. [dzieci, żołnierze] to fall asleep- sprawdź czy strażnicy nie posnęli make sure the sentries are awake2. (pozdychać) [ryby] to dieThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > po|snąć
-
35 przecze|sać
pf — przecze|sywać impf (przeczeszę — przeczesuję) Ⅰ vt 1. (poprawić fryzurę) to comb [włosy]- przeczesać sobie włosy szczotką to give one’s hair a quick brush- przeczesał palcami zmierzwioną czuprynę he raked his fingers through his untidy mop2. (zmienić fryzurę) przeczesać kogoś to change sb’s hairstyle 3. przen. (przeszukać) [policja, żołnierze] to comb, to sweep [teren, las, miasto]; [radar, reflektory] to scan, to sweep [niebo]- policja przeczesała całą dzielnicę w poszukiwaniu zbiega the police combed a. swept the whole district (looking) for the fugitive- patrole przeczesują dom centymetr po centymetrze patrols are combing every square inch of the house- przeczesanie całego terenu zajęło ratownikom dwie doby it took the rescuers two days and two nights to sweep a. comb the whole areaⅡ przeczesać się — przeczesywać się 1. (zmienić fryzurę) to change one’s hairstyle 2. (poprawić fryzurę) to comb one’s hairThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przecze|sać
-
36 przemaszer|ować
pf vi 1. [grupa ludzi, wojsko] to march- żołnierze/demonstranci przemaszerowali ulicami miasta/przed trybuną the soldiers/the demonstrators marched through the town/past the parade stand2. (przejść pospiesznie) to march- całą drogę do domu przemaszerował szybkim krokiem he marched briskly all the way home3. pot. (przejść demonstracyjnie) to march- przemaszerowała obok nas nawet nie odwróciwszy głowy she marched past us without even turning her headThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przemaszer|ować
-
37 pud|ło1
n 1. augm. box, case; (metalowe) tin; (kartonowe) carton- pudło na kapelusz a hatbox, a bandbox- pudło na zabawki a toy box- pudło na narzędzia a toolbox, a tool chest2. (obudowa) box, case 3. Muz. (pianina) case- pudło ekspresyjne swell (box)- pudło rezonansowe soundbox, body4. pot. (ciężarówki) back, platform; (wagonu, powozu) coach body- żołnierze wskakiwali do pudła ciężarówki the soldiers were jumping into the back of the truck5. pot., obraźl. (kobieta) bag pot., obraźl.- stare pudło an old bag6. pot., pejor. (stary samochód) bone shaker pot.; (stary fortepian) old piano; old tinkle box pot.; (instrument strunowy) fiddle pot. 7. pot. (więzienie) clink pot., slammer pot., pen US pot.- już trzy lata siedział w pudle he had already done three years in the clink- dostał pięć lat pudła he was given five years in the clink a. slammerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pud|ło1
-
38 rozwi|nąć
pf — rozwi|jać impf (rozwinęła, rozwinęli — rozwijam) Ⅰ vt 1. (rozprostować) to unfurl [żagiel, transparent, sztandar]; to unwind [linę, bandaż, kłębek]; to uncoil [drut]; to unroll [dywan, śpiwór, belę]; to unreel [kliszę, wąż ogrodowy]; to reel off [nitkę]- rozwinąć włóczkę z kłębka to pull out some yarn from the ball- rozwinąć materiał z beli to unroll a bale of material2. (rozpakować) to unwrap [paczkę, pakunek]- rozwinąć kwiaty z papieru to unwrap the flowers- szelest rozwijanych papierków the rustle of sweets being unwrapped- kanapka do połowy rozwinięta z folii a half-unwrapped sandwich3. (rozchylić) [kwiat] to open [płatki]- rozwinąć liście/pąki [drzewo, krzak] to come into leaf/bud4. (ukształtować) to develop [cechę, umiejętności, styl]; to develop, to build [sth] up [mięśnie]- rozwinąć kogoś fizycznie [ćwiczenia] to build up sb’s muscles- rozwijać w sobie cierpliwość/wytrwałość to learn to be patient/persistent- rozwijać w kimś zainteresowania to encourage sb to develop their interests- rozwijać w kimś poczucie obowiązku to instil a sense of duty in sb- rozwijać swoje zdolności/umiejętności to develop one’s skills/abilities5. (rozbudować) to develop [przemysł, handel, oświatę, firmę] 6. (szerzej omówić) to elaborate on [sth] [temat, plan]- rozwinąć szerzej jakiś temat to elaborate on a subject- czy mógłbyś rozwinąć tę myśl? could you elaborate on this idea?- chciałbym nieco rozwinąć ten punkt I think I need to elaborate on this point7. Wojsk. rozwinąć tyralierę [żołnierze] to spread in an extended line- rozwinąć wojsko do ataku to draw out an army for the attack8. (osiągnąć) [pojazd] to reach [prędkość]- pociąg rozwijający prędkość 150 km/godz. a train capable of speeds of up to 150 km/hⅡ rozwinąć się — rozwijać się 1. (rozprostować się) [drut, wąż] to uncoil; [taśma, lina] to unwind; [klisza, rolka, szpulka] to unroll; [spadochron] to open 2. (rozchylić się) [kwiat, pąk] (rozkwitnąć) to come into bloom; (rozchylić płatki) to open- róże się rozwinęły the roses have come into bloom- na drzewach rozwijają się już liście the trees are coming into leaf- z pąka rozwinął się piękny kwiat the bud opened up into a beautiful flower3. (urosnąć, ukształtować się) [osoba, organ, cecha] to develop- rozwijać się prawidłowo to develop correctly- rozwinąć się zawodowo/intelektualnie to develop intellectually/professionally- nasz syn wcześnie się rozwinął our son is an early developer- takie dzieci szybciej się rozwijają such children develop earlier a. faster- pierwsze organizmy żywe, jakie rozwinęły się na ziemi the first living organisms which developed on Earth- rozwinęła się w nim podejrzliwość he became suspicious4. (osiągnąć wyższy poziom) [kraj, przemysł, gospodarka] to develop- kraje rozwijające się developing countries- jeżeli firma nadal będzie się rozwijała w takim tempie… if the company continues to develop at such a rate…5. (przebiec, wydarzyć się) [wydarzenia, sytuacja] to unfold- sytuacja rozwijała się zgodnie z planem the situation unfolded as planned- akcja rozwija się interesująco the story unfolds nicely- zdarzenia rozwijały się bardzo szybko the events unfolded very fast- rozwinęła się gorąca dyskusja a heated discussion followed6. Wojsk. rozwinąć się w tyralierę [pluton, wojsko] to move a. change into extended line■ rozwinąć skrzydła (do lotu) przen. to spread one’s wingsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwi|nąć
-
39 ry|ć
impf Ⅰ vt 1. (robić doły w ziemi) to dig, to churn- buldożery ryją ziemię bulldozers are churning up the ground ⇒ zryć2. (kopać) to dig [rów]; to burrow [korytarz]- krety ryją korytarze w ziemi moles burrow in the ground- żołnierze ryli okopy wokół miasta soldiers were digging trenches around the town ⇒ wyryć3. (wyrzynać) to engrave, to incise [ornament, napis]- sceny mitologiczne ryte w marmurze mythological scenes engraved in marble ⇒ wyryćⅡ vi 1. pot. (uczyć się) to grind away 2. pot. (harować) to toil away 3. posp. (naśmiewać się) ryć z kogoś/czegoś to laugh at sb/sth 4. posp. (przeszukiwać) to root through [sth] Ⅲ ryć się 1. pot. (uczyć się) to grind away 2. posp. (śmiać się) to crease up- ryją się z kiepskich dowcipów they crease up at bad jokes■ ryć pod kimś posp. to plot against sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ry|ć
-
40 sform|ować
pf Ⅰ vt 1. (utworzyć) to form [rząd, zespół]; to assemble [pułk]- z robotników rolnych sformowano oddział partyzancki farm workers were formed into a guerilla group- powierzono mu misję sformowania gabinetu he was mandated to form a cabinet ⇒ formować2. (ustawić) to form [kolejkę, krąg, szyk]- czołgi/żołnierze sformowani w czwórkowe kolumny tanks/troops formed in four-deep columns ⇒ formowaćⅡ sformować się 1. (uszeregować się) [wojsko, samoloty, czołgi] to form (up); [osoby] to form oneself (up)- robotnicy sformowali się w kolumnę the workers formed themselves up into a column- harcerze sformowali się w dwuszeregu the scouts fell in two deep ⇒ formować się2. (powstać) [pochód, kolejka, szpaler] to form up; [rząd, komitet, oddział] to be formed- grupa samopomocy sformowała się wśród słabszych uczniów the weaker pupils organized themselves into a self-help group ⇒ formować się3. (ukształtować się) [wrzód, chmura] to form- dymy sformowały się w ciemną chmurę the smoke formed a dark cloud ⇒ formować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sform|ować
См. также в других словарях:
Cursed soldiers — The cursed soldiers (Polish: Żołnierze wyklęci) is a name applied to a variety of Polish resistance movements formed in the later stages of World War II and afterwards. Created by some members of the Polish Secret State, these clandestine… … Wikipedia
Пилецки — Пилецки, Витольд Витольд Пилецкий (Witold Pilecki) 13 мая 1901(19010513) 25 мая 1948 … Википедия
Soldats maudits — Les « soldats maudits » (Żołnierze wyklęci, en polonais) est le nom attribué à certains mouvements de résistance polonaise qui se formèrent vers la fin de la Seconde Guerre mondiale et après. Créés par quelques membres de l État… … Wikipédia en Français
tyraliera — ż IV, CMs. tyralieraerze; lm D. tyralieraer «luźny szyk bojowy pododdziałów piechoty, w którym żołnierze są rozmieszczeni w odstępach na jednej linii wzdłuż frontu; żołnierze w takim szyku» Oddział rozwinął się w tyralierę. Żołnierze posuwali się … Słownik języka polskiego
Jerzy Ficowski — Jerzy Ficowski, Warsaw (Poland), 2002 Born October 4, 1924(1924 10 04) Warsaw, Poland Died May 9, 2006 … Wikipedia
Battle of Kuryłówka — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Kuryłówka caption= partof= date=May 7, 1945 place=Kuryłówka, near Leżajsk, Poland result=Polish underground tactical victory combatant1= combatant2= commander1=Unknown commander2= strength1=Two… … Wikipedia
Gefecht bei Kuryłówka — Teil von: Zweiter Weltkrieg Datum 7. Mai 1945 Ort Kuryłówka bei Leżajsk … Deutsch Wikipedia
Verstoßene Soldaten — Uniform eines antikommunistischen Partisanes der WiN. Auf der linken Brusthälfte eine Ringkragenminiatur mit der Abbildung der Maria. Verstoßene Soldaten (poln. Żołnierze wyklęci) werden polnische Widerstandskämpfer der antikommunistischen… … Deutsch Wikipedia
NSZ — Narodowe Siły Zbrojne Un insigne des NSZ Les NSZ (Narodowe Siły Zbrojne, Forces armées nationales) étaient une fraction du mouvement polonais de Résistance contre l Occupation allemande pendant la Seconde Guerre mondiale. Som … Wikipédia en Français
Narodowe Sily Zbrojne — Narodowe Siły Zbrojne Un insigne des NSZ Les NSZ (Narodowe Siły Zbrojne, Forces armées nationales) étaient une fraction du mouvement polonais de Résistance contre l Occupation allemande pendant la Seconde Guerre mondiale. Som … Wikipédia en Français
Narodowe Siły Zbrojne — Un insigne des NSZ Les NSZ (Narodowe Siły Zbrojne, Forces armées nationales) étaient une fraction du mouvement polonais de Résistance contre l Occupation allemande pendant la Seconde Guerre mondiale. Sommaire … Wikipédia en Français