-
1 uno
-
2 Uno avulso, non deficit alter
Если отломить одну ( ветвь), сразу появляется другая.Вергилий, "Энеида", VI, 143.Хоть сына хвалить совестно, но я должен признаться, что он пишет стихи звучные, прекрасные и со временем - кто знает? - может быть замечательным поэтом. Прекрасно сказал, если не ошибаюсь, Вергилий: uno avulso non deficit alter. (И. И. Панаев, Львы в провинции.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Uno avulso, non deficit alter
-
3 Ab uno disce omnes
По одному узнай всех.Из 19-ти музыкальных образцов, приписанных Улыбышевым Бетховену, только один принадлежит к третьему периоду, да и тот не был разобран Улыбышевым и не может быть разобран, а представляет из себя только лишенное логики улыбышевское "ab uno disce omnes". (А. Н. Серов, Состояние бетховенской литературы и отношение к ней России.)Г. Любимов доносил: "пришлось бы признать, что то явление, которое в шестидесятых годах могущественно содействовало распадению Петербургского университета - не только не исчезло, но возросло". Ab uno disce omnia [ Всё. - авт. ]. (Л. А. Полонский, Внутреннее обозрение.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ab uno disce omnes
-
4 Stans pede in uno
Стоя на одной ноге, т. е. наспех.Гораций, "Сатиры", I, 4, 10:...In hóra sáepe ducéntos,Út magnúm, versús dictábat stáns ped(e) in úno.Он * считал за великое делоДвести стихов диктовать, на одной ноге простоявши.(Перевод М. Дмитриева)[ * Луцилий - римский поэт-сатирик (II в. до н. э.). - авт. ]Вчера поздно ввечеру получил письмо твое -. Мы [ с П. М. Карамзиным ] читали с расстановкой, и он утвердил мои замечания на некоторые выражения, а другие сам сделал Stans pede in uno, я и исправил их, но не бойся: ни смысл, ни сила оборотов не пострадали; только одни слова заменены другими, там, где это необходимо было. (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 9.IV 1818.)Вы были так добры, что просмотрели в рукописи одну мою вещь - турецкую повесть... Бросьте ее в огонь или на волю ветра. Лучшей участи она не заслуживает, как произведение, написанное в одну неделю, stans pede in uno (кстати, я только на одной ноге и могу стоять)... (Джордж Байрон, Абидосская невеста (примечания).)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Stans pede in uno
-
5 Crimine ab uno disce omnes
По одному преступлению узнай их всех.Вергилий, "Энеида", II, 65:Dísce omnés.Ты постигнешь, узнав об одном!(Перевод С. Ошерова)- Из рассказа Энея во дворце Дидоны о коварстве грека Синона, подосланного в Трою, чтобы обманом побудить троянцев внести в город деревянного коня, скрывающего в себе греческих воинов.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Crimine ab uno disce omnes
-
6 Dúm stupet óbtutúqu(e) haerét defíxus in úno
Пока он, пораженный, стоит, поглощенный единым созерцанием.Вергилий, "Энеида", I, 495- Эней, прибывший в Карфаген, видит в воздвигаемом здесь храме Юноны художественные изображения событий Троянской войны.Здесь не было изысканности и изящества, да их и не требовал здоровый аппетит гостей. Зато здесь были горы свинины, птицы и баранины, и каждый приправлял их таким соусом, какого не состряпать самому лучшему дорогому французскому повару. Эней в храме Юноны - dum stupet obtutuque haeret defixus in uno, был не больше ошеломлен, чем наш герой при виде открывшегося ему в амбаре зрелища. (Генри Фильдинг, История Тома Джонса Найденыша.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dúm stupet óbtutúqu(e) haerét defíxus in úno
-
7 In saltu uno duos apros capere
В одном лесу поймать двух вепрей.Плавт, "Касина", 475:Jam ego úno in saltu lépide apros capiám duos "Вот удача, я в одном лесу поймаю двух вепрей".ср. русск. Одним выстрелом двух зайцев убитьЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In saltu uno duos apros capere
-
8 Mendax in uno, mendax in omnibus
Солгавший в одном лжет во всем.Если г-н Гезман был способен ввести в заблуждение по поводу этой аудиенции, то как же можно верить ему, будто накануне он предоставил аудиенцию г-ну Фальконе. Mendax in uno, mendax in omnibus - так гласит закон. (Бомарше, Мемуары.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mendax in uno, mendax in omnibus
-
9 Eleutherodactylus uno
1. LAT Eleutherodactylus uno Savage2. RUS большеголовая листовая лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Центральная АмерикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Eleutherodactylus uno
-
10 Orе uno
единогласно (досл.: одним ртом)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Orе uno
-
11 aversione
оптом, а) при купле-продаже, когда цена определяется вообще за все предметы (1. 4§ 1. 2. D. 18, 6. 1. 62 § 2. D. 18, 1. cf 1. 35 § 5 seq. eod. (uno prelio venire);b) при найме, ежели плата назначается за всю работу вообще, narem av. conducere (1. 1 § 15 D. 14, 1. 1. 10 § 2. D. 14, 2 прот. "si pro numero impositarum amphor. merces constituta esf");
insudam av. locare = uno pretio totam loc. (1. 35. pr. 58 pr. D. 19, 2);
opus an. locare = uno pretio прот. in singulas operas loc. или ita conducere. ut in pedes mensurasve praestetur (1. 36. 51. § 1. eod.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > aversione
-
12 in aversione
оптом, а) при купле-продаже, когда цена определяется вообще за все предметы (1. 4§ 1. 2. D. 18, 6. 1. 62 § 2. D. 18, 1. cf 1. 35 § 5 seq. eod. (uno prelio venire);b) при найме, ежели плата назначается за всю работу вообще, narem av. conducere (1. 1 § 15 D. 14, 1. 1. 10 § 2. D. 14, 2 прот. "si pro numero impositarum amphor. merces constituta esf");
insudam av. locare = uno pretio totam loc. (1. 35. pr. 58 pr. D. 19, 2);
opus an. locare = uno pretio прот. in singulas operas loc. или ita conducere. ut in pedes mensurasve praestetur (1. 36. 51. § 1. eod.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > in aversione
-
13 per aversionem
оптом, а) при купле-продаже, когда цена определяется вообще за все предметы (1. 4§ 1. 2. D. 18, 6. 1. 62 § 2. D. 18, 1. cf 1. 35 § 5 seq. eod. (uno prelio venire);b) при найме, ежели плата назначается за всю работу вообще, narem av. conducere (1. 1 § 15 D. 14, 1. 1. 10 § 2. D. 14, 2 прот. "si pro numero impositarum amphor. merces constituta esf");
insudam av. locare = uno pretio totam loc. (1. 35. pr. 58 pr. D. 19, 2);
opus an. locare = uno pretio прот. in singulas operas loc. или ita conducere. ut in pedes mensurasve praestetur (1. 36. 51. § 1. eod.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > per aversionem
-
14 colligo
I col-ligo, āvī, ātum, āre1) связывать ( manus C); перевязывать ( vulnera Su)2) соединять (hommes vinculo sermonis inter se C); скреплять ( uno ictu pilorum scuta Cs)3) задерживать (aliquem in Graecia C); сдерживать, умерять, останавливать ( impĕtum alicujus C)4) объединятьseptingentorum annorum memoriam uno libro c. C — объединить (изложить) историю семисот лет в одной книгеomne colligatum solvi potest C — всё, что связано, может распастьсяII col-ligo, lēgī, lēctum, ere [ lego I ]1)а) собирать (omnia praesegmina Pl; sarmenta virgultaque Cs; fructūs H; flores O; multa multorum facete dicta C); собирать, скручивать (capillos sparsos in nodum O; neta in globum Hier); собирать, укладыватьc. sarcinas Sl (sarcinulas Pt, J) — укладывать свои пожитки, перен. готовиться уходить (уезжать)c. vasa воен. L — собираться к выступлению в походб) собирать, скоплять, накапливать (aquas Q, O; umorem C; pecuniam H); набирать (exercitus collectus ex senibus desperatis C); собирать, стягивать, сосредоточивать (milites, copias undique C; dispersos QC)breviore spatio orbem c. L — сплотить свои ряды на меньшем участкеse in moenia c. Sil — укрыться за (городскими) стенамиse c. или colligi in arma V, Sil — прикрыться щитомse in spiram c. V — свернуться (о змее)vertex apicem collectus in unum O — утёс, заканчивающийся единственным пиком2)а) подбирать (pallium Pl; togam M); поднимать ( librum elapsum PJ)c. arma (sc. navis) V — свернуть (убрать) паруса (= contrahere vela)c. hastas T — отводить назад копья3) содержать в себе, простираться, иметь протяжением ( sexaginta ducentos pedes PM)centum et viginti anni ab interitu Ciceronis in hunc diem colliguntur T — со смерти Цицерона до этого дня прошло 120 лет4) располагать в порядке, перебирать, излагать, перечислять (aliquos memoriter C; singula PJ)c. aliquid in artum PM — сжато изложить что-л.5) исчислять, определять ( intervalla siderum et mensuras solis ac terrae Q)6) сдерживать, останавливать ( amentes equos O)c. gressum или gradum Sil — останавливатьсяc. iram Sil (9, 477) — подавлять (умерять) гнев (ср. 7.)7) приобретать, получать (robur V; vires ad agendum aliquid L); снискивать, стяжать (benevolentiam civium aliquā re C; famam clementiae L; auctoritatem Cs)c. iram H (iras VF) — разгневаться (ср. 6.)c. frigus H — озябнутьc. sitim V (Ge. 3, 327) — возбуждать жажду, но O (M. 5, 446) почувствовать жаждуc. gaudia Prp — ощутить радостьcrudelitatis invidiam ex aliquā re c. C — навлечь на себя чём-л. упрёк в жестокости8) возвр.se c. C etc., c. animum T (animos L) или mentem O — приходить в себя, оправлятьсяc. se ex somno Lcr — пробуждаться ото снаc. se ex timore Cs — оправиться от страхаc. cum vultu montem O — хранить душевное равновесие при спокойном выражении лица9) делать вывод, (умо)заключать (aliquid ex aliquā re, per aliquid и aliquā re Q etc.)os laesum esse ex dolore colligimus CC — боль свидетельствует нам, что кость повреждена -
15 unus
ūnus, a, um (gen. īus, поэт. иногда ĭus и ī; dat. ī, редко ō, f. ae)1) один (u. miles Cs; u. de illis C; una castra Cs)u. e и de multis или u. multorum C — один из многихuni... alii (alteri) C etc. — одни... другиеu. et alter QC — один-другой, кое-ктоu. vel (или aut) alter C — один или дваnon u. C — не одинin unum (sc. locum) — в одно место ( convenire Sl)2) только один, (один-)единственный, только (один) ( felicitas in unā virtute posita est C)nihil dico praeter unum C — я утверждаю лишь одноunae quinque minae Pl — всего лишь пять минnemo (nullus) u. Cs etc. — ни одинu. quisque C etc. — каждый, всякий3) для усиления superl. (u. doctissimus C; res una omnium difficillima C)non uno luna nitet vultu погов. H = — счастье не всегда улыбается5) какой-л., какой-нибудь (aliquem, ut judĭcem unum, vereri C) -
16 contextus
1) соединение, связь: cont. aedificiorum (1. 15 § 13 D. 39, 2);2) мысль, содержание: cont. tesfamenti (1. 75 D. 32), verborum (1. 44 D. 40, 4).uno contextu (без перерыва) actus testari oportet (1. 21 § 3 D. 28, 1): uno contextu testamentum celebrare (§ 3 J. 2. 10).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > contextus
-
17 latus
1) (subst.) бок, a) corporis: latus vel crus brevius (1. 12 § 1 D. 21, 1); тк. лицо: circa latus Principis agere, militari (1. 30. pr. D. 27, 1. 1. 25 C. 5, 62. 1. un. C. 12, 18);b) побочная линия родства (1. 1 pr. § 1. 1. 10 § 8 D. 38, 10. cf. pr. I. 3, 6);
ex latere (прот. ex gradu ascendentium vel descend.) uxorem ducere, contrahere matrimonium (1. 68 D. 23, 2. 1. 17 C. 5, 4);
de latere, прот. de descendentibus, adscendentibus (1. 6 C. 5, 5);
c) сторона, ex uno latere - alia parte (1. 7 § 4 D. 41, 1);
ex uno lat. constare contractum (1. 13 § 29 D. 19, 1);
2) (adi.)широкий, late (adv.) via latior - angustior (1. 23 pr. D. 8, 3. 1. 9 § 1 D. 8, 5. 1. 2 § 32 D. 43, 8);ex utroque lat. nasci actionem (1. 6 § 4 D. 3, 5. 1. 11 D. 39, 2. 1. 49 § 2 D. 46, l. cf. 1. 118 D. 45, 1).
latius iter (1. 11 pr. D. 8, 6. 1. 30 D. 8, 3);
2) просторный, late diffusum i. e. in diversis locis constitutum patrimonium (1. 3 C. 5, 36);latus clavus, широкая кайма пурпурового цвета (Ulp. VII. 1. 1. 42 D. 24, 1).
lata fuga (1. 8 D. 48, 22); обширный: latiss. potestas (1. 120 D. 50, 16);
latior interpretatio (1. 1 § 3 D. 22, 1. 1. 9 D. 4, 6. 1. 7 § 5 D. 43, 24. 1. 2 pr. 1. 181 D. 50, 16);
late concipere verba (1. 99 pr. D. 45, 1);
3) значительный, большой: lata culpa (см.), lata negligentia (1. 7 § 1 D. 27, 10. 1. 6 D. 50, 8).latius porrigere iudicium (1. 5 § 2 D. 11, 6).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > latus
-
18 absolvo
ab-solvo, solvī, solūtum, ere1) отделять ( lingua absoluta a gutture PM — о лягушках); отвязывать (sc. asinum Ap; canem Amm); отворять ( valvas stabuli Ap)2)а) освобождать (vinclis T и a vinculis Pl; domum ex pignoribus Dig)loca nebularum noctibus absoluta Pall — места, не знающие ночных тумановб) избавлять (aliquem cura Sl; populum Romanum bello T; aliquem timoris Sen; se a. ab aliquā re C)3) освобождать (от обвинения), оправдывать (по суду) (aliquem alicujus rei, aliquā re и — редко — de aliqua re)a. aliquem suspicione alicujus rei L — снять с кого-л. подозрение в чём-л.a. aliquem capitis Nep — не приговаривать к смертной казни (помиловать) кого-л.4) доводить до конца, заканчивать, завершать (opus Cs; libellos Su; rem inchoatam C)a. beneficium suum L — довести своё благодеяние до конца6) (покороче) излагать, рассказыватьde aliquā re a. uno verbo Pl (paucis Sl) — вкратце рассказать о чём-л.7) выполнять ( promissa Vr)8) ( о должниках) рассчитываться, платить, оплачивать (aliquem Pl, Ter; creditorem Dig) -
19 aditus
ūs m. [ adeo II ]a. atque abitus Lcr — приход и уход2) право (возможность) приходить, доступ (in sacrarium C)aditum regis obtinere Just — получить доступ к царю, т. е. аудиенциюa. mercatoribus est ad eos Cs — купцы имеют доступ к ним3) подступ, проход (in Ciliciam ex Syria C; ad castra Cs; omnes aditus claudĕre C)4) воен. приближение, нападение ( urbes uno aditu captae C)5) вход (a. templi C)6) возможность, случай ( ad honorem C)nactus a. ad ea conanda Cs — представился случай попытаться сделать этоa. mihi est de illā re agendi C — я имею возможность заняться этим -
20 aduno
ad-ūno, āvī, ātum, āreсоединять, объединять, собирать ( omnem classem sociorum Just)
См. также в других словарях:
uno — uno·na; … English syllables
Uno — Uno … Deutsch Wörterbuch
UNO — UNO … Deutsch Wörterbuch
uno — uno, na (Del lat. unus). 1. adj. Que no está dividido en sí mismo. 2. Dicho de una persona o de una cosa: Identificada o unida, física o moralmente, con otra. 3. Idéntico, lo mismo. Esa razón y la que yo digo es una. 4. único (ǁ solo, sin otro de … Diccionario de la lengua española
uno — {{hw}}{{uno}}{{/hw}}[1 nella numerazione araba, I in quella romana] A agg. num. card. (f. una ) ‹La forma maschile uno si tronca in un davanti ai nomi che cominciano per consonante o per vocale: un cane , un dito , un ragazzo , un albero , un… … Enciclopedia di italiano
Uno — may mean: * 1 (number), in several Romance languagesMedia, sports and entertainment* Uno (game), a card game ** Uno (video game), a video game on the Xbox Live Arcade based on the card game * Uno (album), an album by La Ley * Uno (song), a song… … Wikipedia
UNO — Pour les articles homonymes?, voir Uno (homonymie). Uno jeu d … Wikipédia en Français
¡Uno! — ¡Uno! … Википедия
uno — na Puede ser un indefinido (→ 1) o un numeral cardinal (→ 2). 1. El indefinido un(o), una (pl. unos, unas) puede funcionar como adjetivo, caso en que se denomina tradicionalmente artículo indeterminado o indefinido: Me ha mordido un perro; o como … Diccionario panhispánico de dudas
Uno — «Uno» Сингл Muse из альбома Showbiz Выпущен … Википедия
uno — [lat. ūnus ] num. card. ■ agg. 1. a. [che è pari a una unità: il paese dista un chilometro ]. b. [che è pari alla prima unità di una serie: il numero u. della fila ; l articolo u. della Costituzione ] ▶◀ primo. ● Espressioni: fig., numero uno… … Enciclopedia Italiana