-
21 ślepy instynkt
слепой инстинктOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ślepy instynkt
-
22 ślepy koniec
слепой конецOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ślepy koniec
-
23 ślepy korytarz
слепой коридорOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ślepy korytarz
-
24 ślepy los
слепая судьба -
25 ślepy miecz
слепой шпажникOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ślepy miecz
-
26 ślepy minister
слепой министрOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ślepy minister
-
27 ślepy mułła
слепой муллаOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ślepy mułła
-
28 ślepy odruch
слепой рефлексOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ślepy odruch
-
29 ślepy opiekun
слепой защитникOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ślepy opiekun
-
30 ślepy przypadek
слепой падежOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ślepy przypadek
-
31 ślepy śpiewak
слепой певецOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ślepy śpiewak
-
32 ślepy terminal
слепой терминалOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ślepy terminal
-
33 ślepy traf
слепой случай -
34 ślepy żywioł
слепой элементOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ślepy żywioł
-
35 argument ślepy
• dummy argumentSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > argument ślepy
-
36 obiekt ślepy
• matte objectSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > obiekt ślepy
-
37 rozkaz ślepy
• dummy instructionSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > rozkaz ślepy
-
38 ładunek
сущ.• бремя• груз• заряд• кладь• нагрузка• ноша• погрузка• расход• тягость• тяжесть• фрахт* * *ładun|ek♂, Р. \ładunekku 1. груз;2. заряд; \ładunek ostry (ślepy) боевой (холостой) заряд+2. nabój
* * *м, Р ładunku1) груз2) заря́дładunek ostry (ślepy) — боево́й (холосто́й) заря́д
Syn:nabój 2) -
39 mur
сущ.• стена* * *♂, Р. \muru 1. стена (каменная); кладка ž;ślepy \mur глухая стена; pruski \mur стр. фахверковая стена; \murу obronne (warowne) крепостные стены;
2. \murу мн. а) городские стены, город ♂;б) (каменные) дома; 3. спорт. стенка ž;robić \mur выстраивать стенку (защищая ворота); ● chiński \mur китайская стена; przycisnąć (przyprzeć) do \muru прижать (припереть) к стенке; pójść pod \mur быть расстрелянным; opuścić \mury szkolne (uczelni) книжн. окончить школу (вуз); zamknąć na \mur разг. закрыть наглухо (накрепко); na \mur разг. наверняка, железно;
—beton разг. железно* * *м, Р muru1) стена́ ( каменная); кла́дка żślepy mur — глуха́я стена́
pruski mur — стр. фа́хве́рковая стена́
mury obronne (warowne) — крепостны́е сте́ны
2) mury мна) городски́е сте́ны, го́род mб) (ка́менные) дома́3) спорт. сте́нка żrobić mur — выстра́ивать сте́нку ( защищая ворота)
•- przycisnąć do muru
- przyprzeć do muru
- pójść pod mur
- opuścić mury szkolne
- opuścić mury uczelni
- zamknąć na mur
- na mur
- mur-beton -
40 na
предл.• в• вопреки• для• за• к• на• над• об• обо• от• по• при• про• против• с• среди* * *предлог. I с В 1. на, в;spaść na ziemię упасть на землю; długi, szeroki na pięć metrów длиной, шириной в пять метров; о wymiarach dwa na trzy metry размером два на три метра; pociąć na kawałki порезать на куски; 2. за; на; к; в; raz na dzień один раз в день; na rok przed wojną за год до войны; wyjechać na trzy dni уехать на три дня; wrócić na (godzinę) piątą вернуться к пяти (часам); 3. в; иногда не переводится; awansować na pułkownika а) произвести в полковники; б) быть произведённым в полковники, получить звание полковника; wybrać na posła избрать депутатом; 4. от; umrzeć na cholerę умереть от холеры; 5. на, для; от, против; pokój na trzy osoby комната на трёх человек (на троих); szopa na siano сарай для сена; krople na katar капли от насморка; 6. на; иногда не переводится; bić się na szable драться на саблях; uczyć się na piątki учиться на пятёрки; zamknąć na kłódkę запереть на замок; łapać na wędkę удить; wstąpić na kawę зайти выпить кофе; zaprosić na obiad пригласить обедать (на обед); ślepy na lewe oko слепой на левый глаз; chorować na odrę, tyfus болеть корью, тифом; ktoś jest chory na płuca y кого-л. больные лёгкие; 7. на; к; prezent na urodziny подарок ко дню рождения; na wypadek czegoś на случай чего-л.; II с+на; в;
siedzieć na ławce сидеть на скамье;grać na pianinie играть на пианино; przybyło mu na wadze он прибавил в весе; mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech жить на (в) Украине, в Венгрии; pantofle na niskim obcasie туфли на низком каблуке; III в ряде наречных сочетаний, напр.; na jesieni осенью; na chwilę на минуту; na czyjąś korzyść в пользу кого-л., впрок кому-л.; na bosaka босиком; na pamięć наизусть; na czczo натощак; na zawsze навсегда; na oścież настежь; na stojąco стоя; ● gwizdnąć na psa свистнуть собаке; zawołać na kogoś окликнуть кого-л.; wyschnąć na pieprz стать сухим как порох* * *I предлог; с В1) на, вspaść na ziemię — упа́сть на зе́млю
długi, szeroki na pięć metrów — длино́й, ширино́й в пять ме́тров
o wymiarach dwa na trzy metry — разме́ром два на три ме́тра
pociąć na kawałki — поре́зать на куски́
2) за; на; к; вraz na dzień — оди́н раз в день
na rok przed wojną — за год до войны́
wyjechać na trzy dni — уе́хать на три дня
3) в; иногда не переводитсяawansować na pułkownika — 1) произвести́ в полко́вники; 2) быть произведённым в полко́вники, получи́ть зва́ние полко́вника
wybrać na posła — избра́ть депута́том
4) отumrzeć na cholerę — умере́ть от холе́ры
5) на, для; от, про́тивpokój na trzy osoby — ко́мната на трёх челове́к (на трои́х)
szopa na siano — сара́й для се́на
krople na katar — ка́пли от на́сморка
6) на; иногда не переводитсяbić się na szable — дра́ться на са́блях
uczyć się na piątki — учи́ться на пятёрки
zamknąć na kłódkę — запере́ть на замо́к
łapać na wędkę — уди́ть
wstąpić na kawę — зайти́ вы́пить ко́фе
zaprosić na obiad — пригласи́ть обе́дать (на обе́д)
ślepy na lewe oko — слепо́й на ле́вый глаз
chorować na odrę, tyfus — боле́ть ко́рью, ти́фом
ktoś jest chory na płuca — у кого́-л. больны́е лёгкие
7) на; кprezent na urodziny — пода́рок ко дню рожде́ния
II предлог; с Пna wypadek czegoś — на слу́чай чего́-л.
на; вsiedzieć na ławce — сиде́ть на скамье́
grać na pianinie — игра́ть на пиани́но
przybyło mu na wadze — он приба́вил в ве́се
mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech — жить на (в) Украи́не, в Ве́нгрии
III предлогpantofle na niskim obcasie — ту́фли на ни́зком каблуке́
na jesieni — о́сенью
na chwilę — на мину́ту
na czyjąś korzyść — в по́льзу кого́-л., впрок кому́-л.
na bosaka — босико́м
na pamięć — наизу́сть
na czczo — натоща́к
na zawsze — навсегда́
na oścież — на́стежь
- zawołać na kogośna stojąco — сто́я
См. также в других словарях:
ślepy — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, ślepypi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taki, który nie widzi; pozbawiony wzroku; niewidomy, ociemniały : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ślepa dziewczynka. Ślepe kocię. {{/stl 10}}{{stl 20}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ślepy — ślepi 1. «pozbawiony wzroku, nie mogący widzieć» Ślepe kocięta, szczenięta. Ślepy na jedno oko, na oba oczy. ∆ druk. Ślepy materiał (zecerski) → justunek ∆ ekon. Ślepy kosztorys «kosztorys stosowany przy przetargach, zawierający jedynie opis i… … Słownik języka polskiego
ślepy — 1. pot. Mówić (o czymś) jak ślepy o kolorach «mówić o czymś, czego się nie rozumie, nie wie, nie zna»: Na temat pieniędzy ciotka miała wyrobione zdanie, którego nic na świecie nie było w stanie zmienić. – Dyskusja jest teoretyczna – chciałem… … Słownik frazeologiczny
ślepy by dojrzał [i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 7}} zwrot wyrażający irytację mówiącego wywołaną czyimś brakiem spostrzegawczości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ślepy by zobaczył, że ktoś tu był przed nami. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ślepy nabój — {{/stl 13}}{{stl 7}} nabój bez pocisku lub z pociskiem rozrywającym się zaraz po wylocie z lufy, pozorując strzał, używany na ćwiczeniach, do oddawania salw honorowych itp. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapędzić się [zabrnąć] w ślepą uliczkę [ślepy zaułek] — {{/stl 13}}{{stl 7}} na skutek błędów znaleźć się w beznadziejnym położeniu, w sytuacji bez wyjścia; znaleźć się w impasie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Śledztwo zabrnęło w ślepą uliczkę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaułek — Ślepy zaułek zob. ślepy 2 … Słownik frazeologiczny
slėpynė — slėpỹnė sf. (2) 1. Š, DŽ, NdŽ, Lp, Pšl slaptavietė, slėptuvė: Sugalvoja, kad geriausia slėpynė tai užpečkis LTR(Šil). Pabaidytas mažasis baublys staigiai kyla iš po kojų ir vėl nusileidžia į slėpynę rš. Ties mūsų slėpyne sukaliojosi priešo… … Dictionary of the Lithuanian Language
slėpynės — slėpỹnės sf. pl. (2) rš toks vaikų žaidimas, kai visi išsislapsto ir vienas jų ieško … Dictionary of the Lithuanian Language
slėpyvietė — sf. (1) slėptuvė, slaptavietė: Tarsi nežinodami slėpyvietės, sulindo į svirną rš … Dictionary of the Lithuanian Language
Blinde (der) — 1. Befehlen die Blinden, so wird sich viel zu tadeln finden. Lat.: Caeci praescriptio. (Erasm., 125.) 2. Bis ein Blinder verstopft ein Fass, ist schon der ganze Boden nass. 3. Blinde tragen die Nase hoch. 4. Blinde und Lahme kommen zuletzt. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon