Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

īnstaurō

  • 1 instauro

    instauro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] établir solidement, construire; préparer, disposer, faire. [st2]2 [-] reconstruire, réparer, restaurer. [st2]3 [-] recommencer, renouveler, reprendre, refaire. [st2]4 [-] rassurer, raffermir.    - instaurare ferias Latinas, Liv.: recommencer les féries latines.    - instaurare societatem, Suet. Ner. 57: renouveler une alliance.    - instaurare epulas, Tac.: recommencer un repas.    - instaurare novum de integro bellum, Liv. 37, 19, 5: recommencer la guerre.    - instaurare scelus pristinum, Cic. Verr. 1.4.11: retomber dans le crime.    - instaurare templa, Enn.: restaurer les temples.    - instaurare gypso vina, Plin. 14, 20, 25, § 126: rajeunir les vins avec du gypse.    - instaurare sibi tunicas, Plin. 11, 23, 27, § 77: se faire une enveloppe.    - instaurare sibi monumenta, Plin. 31, 2, 3, § 6: se dresser des monuments.    - instaurare epulas, Virg.: préparer un repas.    - instaurare sacrum diis, Tac.: offrir un sacrifice aux dieux.    - instaurare choros, Virg.: former des danses.    - instaurati animi, Virg. En. 2, 451: courages raffermis.
    * * *
    instauro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] établir solidement, construire; préparer, disposer, faire. [st2]2 [-] reconstruire, réparer, restaurer. [st2]3 [-] recommencer, renouveler, reprendre, refaire. [st2]4 [-] rassurer, raffermir.    - instaurare ferias Latinas, Liv.: recommencer les féries latines.    - instaurare societatem, Suet. Ner. 57: renouveler une alliance.    - instaurare epulas, Tac.: recommencer un repas.    - instaurare novum de integro bellum, Liv. 37, 19, 5: recommencer la guerre.    - instaurare scelus pristinum, Cic. Verr. 1.4.11: retomber dans le crime.    - instaurare templa, Enn.: restaurer les temples.    - instaurare gypso vina, Plin. 14, 20, 25, § 126: rajeunir les vins avec du gypse.    - instaurare sibi tunicas, Plin. 11, 23, 27, § 77: se faire une enveloppe.    - instaurare sibi monumenta, Plin. 31, 2, 3, § 6: se dresser des monuments.    - instaurare epulas, Virg.: préparer un repas.    - instaurare sacrum diis, Tac.: offrir un sacrifice aux dieux.    - instaurare choros, Virg.: former des danses.    - instaurati animi, Virg. En. 2, 451: courages raffermis.
    * * *
        Instauro, instauras, pe. prod. instaurare, ab Instar dictum. Radouber, Raccoustrer et rabiller, Refaire, Instaurer, Restaurer.
    \
        Instaurabat sacrum diis loci. Tacit. Apprestoit, ou appareilloit.
    \
        In villa sua, Cicero monumentum sibi instaurauerat. Plin. Avoit basti, ou edifié, ou appresté.
    \
        Acies instaurare. Virgil. Remettre sus et rallier les batailles qui s'estoyent separees.
    \
        Animum. Virgil. Se revigorer, Reprendre coeur et courage.
    \
        Bellum, aut pugnam. Iuuen. Liu. Recommencer la guerre, et la remettre sus.
    \
        Caedem. Cic. Remettre sus, Recommencer nouveau meurtre.
    \
        Epulas certatim instaurant. Virgil. Renforcent le banquet de viandes, et y en mettent d'advantage.

    Dictionarium latinogallicum > instauro

  • 2 instauro

    instauro instauro, avi, atum, are возобновлять

    Латинско-русский словарь > instauro

  • 3 instauro

    instauro instauro, avi, atum, are повторять, возобновлять

    Латинско-русский словарь > instauro

  • 4 instauro

    īnstauro, āvī, ātum, āre
    1) возобновлять, повторять (caedem, scelus C); восстанавливать ( urbes Treb); вновь воспламенять ( animi instaurati V)
    2) устраивать (sacrificium C; ludos L; epulas T); делать, изготовлять (sibi tunicas, monumenta PM); праздновать, справлять ( diem donis V)
    talia i. alicui V — воздать (отплатить) кому-л. тем же

    Латинско-русский словарь > instauro

  • 5 īnstaurō

        īnstaurō āvī, ātus, āre,    to establish, ordain: choros, V.—To renew, repeat, resume: instaurandae caedis potestas: novum de integro bellum, L.: infestis pugnam sagittis, Iu.: diem donis, celebrates with repeated offerings, V.: ludis biduum instauratum, added by repetitions, L.: pervigiles popinas, frequent anew, Iu.: Instaurati animi, refreshed, V.: di, talia Grais Instaurate, repay, V.
    * * *
    instaurare, instauravi, instauratus V
    renew, repeat, restore

    Latin-English dictionary > īnstaurō

  • 6 instauro

    instauro, 1, renew, restore, R. 13:9; E. 1:10.* (Gk. ἀνακεφαλοῦμαι.)

    English-Latin new dictionary > instauro

  • 7 instauro

    īn-stauro, āvī, ātum, āre (vgl. griech. σταυρός, σταυροῦν), aufstellen, I) ins Werk setzen, veranstalten, bereiten, anstellen, opus, Plin.: monumenta sibi, Plin.: sibi tunicas, Plin.: choros, Verg.: certatim epulas, Tac.: sacrum dis loci, Tac. – II) prägn.: 1) von neuem veranstalten, erneuern, wiederholen, a) eine Festlichkeit, sacrificium, Cic.: sacra, Liv. u. Tac.: ludos, Liv.: ludos diem unum, Liv.: prägn., diem donis, den Tag mit Opfergaben festlich einweihen, Verg. Aen. 4, 63. – b) eine Tätigkeit, scelus, caedem, Cic.: rapinas et incendia, Sall. fr.: bellum, Auct. b. Alex., novum de integro bellum, Liv.: talia Grais instaurate, laßt solches noch einmal geschehen, aber den Griechen, Verg. Aen. 6, 530. – c) ein Bündnis, societatem, Suet. Ner. 57, 2. – 2) wiederherstellen, auffrischen, Gallias, Vopisc.: urbes, Treb. Poll.: vinum, Plin.: silentio vires loquendi, Macr.: instaurati (sunt) animi m. folg. Infin., Verg. Aen. 2, 451.

    lateinisch-deutsches > instauro

  • 8 instauro

    īn-stauro, āvī, ātum, āre (vgl. griech. σταυρός, σταυροῦν), aufstellen, I) ins Werk setzen, veranstalten, bereiten, anstellen, opus, Plin.: monumenta sibi, Plin.: sibi tunicas, Plin.: choros, Verg.: certatim epulas, Tac.: sacrum dis loci, Tac. – II) prägn.: 1) von neuem veranstalten, erneuern, wiederholen, a) eine Festlichkeit, sacrificium, Cic.: sacra, Liv. u. Tac.: ludos, Liv.: ludos diem unum, Liv.: prägn., diem donis, den Tag mit Opfergaben festlich einweihen, Verg. Aen. 4, 63. – b) eine Tätigkeit, scelus, caedem, Cic.: rapinas et incendia, Sall. fr.: bellum, Auct. b. Alex., novum de integro bellum, Liv.: talia Grais instaurate, laßt solches noch einmal geschehen, aber den Griechen, Verg. Aen. 6, 530. – c) ein Bündnis, societatem, Suet. Ner. 57, 2. – 2) wiederherstellen, auffrischen, Gallias, Vopisc.: urbes, Treb. Poll.: vinum, Plin.: silentio vires loquendi, Macr.: instaurati (sunt) animi m. folg. Infin., Verg. Aen. 2, 451.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > instauro

  • 9 instauro

    in-stauro, āvi, ātum, 1, v. a. [staurus, obs., = Gr. stauros, a paling, stake; cf. Sanscr. sthavaras, firm; root stare, histêmi], to renew, repeat, celebrate anew; to repair, restore; to erect, make (syn.: renovo, integro;

    class.): Latinas,

    Cic. Q. Fr. 2, 6, 4:

    caedem, Auct. Or. pro Dom. 3: (with renovare) scelus pristinum,

    Cic. Verr. 1, 4, 11:

    novum de integro bellum,

    Liv. 37, 19, 5:

    infestis pugnam sagittis,

    Juv. 15, 74: societatem. [p. 969] Suet. Ner. 57:

    omne genus operis, auspicandi causa,

    Col. 11, 2, 98:

    cinere aut gypso instaurare vina,

    Plin. 14, 20, 25, § 126:

    sibi monumenta,

    id. 31, 2, 3, § 6:

    opus,

    id. 34, 7, 18, § 46:

    sibi tunicas,

    id. 11, 23, 27, § 77:

    instaurati animi,

    refreshed, Verg. A. 2, 451:

    sacrum diis loci,

    to offer, perform, Tac. H. 2, 70:

    dī, talia Graiis, Instaurate,

    i. e. to repay, requite, Verg. A. 6, 530:

    pervigiles popinas,

    to frequent anew, Juv. 8, 158.

    Lewis & Short latin dictionary > instauro

  • 10 instaurar

    v.
    1 to establish, to set up.
    María instauró las reglas Mary established the rules.
    2 to place.
    El gerente instauró a su sobrino The manager placed his nephew.
    * * *
    1 to establish
    * * *
    VT
    1) (=establecer) to establish, set up
    2) (=renovar) to restore, renew
    * * *
    verbo transitivo to establish
    * * *
    = put in + place, establish.
    Ex. Compromise organization schemes, making allowances for weaknesses of individuals, will naturally be put in place as necessary.
    Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
    * * *
    verbo transitivo to establish
    * * *
    = put in + place, establish.

    Ex: Compromise organization schemes, making allowances for weaknesses of individuals, will naturally be put in place as necessary.

    Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.

    * * *
    instaurar [A1 ]
    vt
    to establish
    * * *

    instaurar verbo transitivo to found
    * * *
    to establish, to set up
    * * *
    v/t establish
    * * *
    : to establish

    Spanish-English dictionary > instaurar

  • 11 instauratio

    īnstaurātio, ōnis f. [ instauro ]
    возобновление, повторение (ludorum C; pugnae AG); восстановление ( templi Vlg); починка, ремонт ( armorum Veg)

    Латинско-русский словарь > instauratio

  • 12 instaurativus

    īnstaurātīvus, a, um [ instauro ]
    возобновлённый, возобновляемый, повторяемый ( ludi C)

    Латинско-русский словарь > instaurativus

  • 13 instauraticius

    īnstaurātīcius, a, um (instauro), erneuert, dies, an dem die Schauspiele erneuert werden, Macr. sat. 1, 11, 5.

    lateinisch-deutsches > instauraticius

  • 14 instauratio

    īnstaurātio, ōnis, f. (instauro), I) die Erneuerung, Wiederholung, a) einer Festlichkeit, sacrorum, Liv. 5, 52, 9. Val. Max. 1, 7, 4: ludorum, Cic. de har. resp. 23. – b) einer Tätigkeit, pugnae, Gell. 15, 18, 2. – c) eines Ausdruckes, valet haec repetitio instauratioque eiusdem rei sub alio nomine, in ›manubiis‹ et in ›praeda‹? Gell. 13, 25 (24), 9. – II) die Wiederherstellung, Jn-Stand-Setzung, Ausbesserung, armorum, Veget. mil. 3, 25. p. 120, 3 L.2: huius operis, Eumen. pan. pro rest. schol. 4, 1: refectio operum publicorum et templorum inst., Eumen. pan. Constant. 21, 2: inst. templi, Vulg. 4. regg. 12, 7: domus dei, Vulg. 2. paral. 24, 27.

    lateinisch-deutsches > instauratio

  • 15 instaurativus

    īnstaurātīvus, a, um (instauro), erneuert, wiederholt, ludi, Cic. de div. 1, 55.

    lateinisch-deutsches > instaurativus

  • 16 instaurator

    īnstaurātor, ōris, m. (instauro), der Erneuerer, Wiederhersteller, non ut veterum instaurator, sed ut conditor, Amm. 27, 3, 7. Außerdem Alcim. Avit. ad soror. 438.

    lateinisch-deutsches > instaurator

  • 17 restauro

    restauro, āvī, ātum, āre (vgl. instauro), I) wiederherstellen, theatrum, Tac.: aedem, Tac.: alqd in pristinum statum, ICt. – II) erneuern, wiederholen, wieder anfangen, bellum, Iustin. 2, 10, 1 u.a.: actionem furti, ICt.: accusationem, ICt.

    lateinisch-deutsches > restauro

  • 18 instaurare

    1) устанавливать, вводить
    2) вводить, заводить
    * * *
    гл.
    1) общ. реставрировать, учреждать, вводить, заводить, восстанавливать, устанавливать (преобразовывая, обновляя)
    2) фин. установить, учредить

    Итальяно-русский универсальный словарь > instaurare

  • 19 instauraticius

    īnstaurātīcius, a, um (instauro), erneuert, dies, an dem die Schauspiele erneuert werden, Macr. sat. 1, 11, 5.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > instauraticius

  • 20 instauratio

    īnstaurātio, ōnis, f. (instauro), I) die Erneuerung, Wiederholung, a) einer Festlichkeit, sacrorum, Liv. 5, 52, 9. Val. Max. 1, 7, 4: ludorum, Cic. de har. resp. 23. – b) einer Tätigkeit, pugnae, Gell. 15, 18, 2. – c) eines Ausdruckes, valet haec repetitio instauratioque eiusdem rei sub alio nomine, in ›manubiis‹ et in ›praeda‹? Gell. 13, 25 (24), 9. – II) die Wiederherstellung, Jn-Stand-Setzung, Ausbesserung, armorum, Veget. mil. 3, 25. p. 120, 3 L.2: huius operis, Eumen. pan. pro rest. schol. 4, 1: refectio operum publicorum et templorum inst., Eumen. pan. Constant. 21, 2: inst. templi, Vulg. 4. regg. 12, 7: domus dei, Vulg. 2. paral. 24, 27.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > instauratio

См. также в других словарях:

  • Fascismo — Benito Mussolini y Adolf Hitler. El fascismo es una ideología y un movimiento pol …   Wikipedia Español

  • Bandera de Japón — Nisshōki[1] o Hinomaru[2] …   Wikipedia Español

  • Historia de Grecia — La historia de Grecia es una de las más tempranamente documentadas y estudiadas. Existen fuentes escritas desde el segundo milenio a. C.[cita requerida]. En la antigüedad Grecia fue una de las regiones con mayor desarrollo tecnológico en… …   Wikipedia Español

  • Historia de Portugal (1834-1910) — La Historia de Portugal entre 1834 y 1910 fue un perido de grandes cambios tanto en la esfera política como económica. Tras la derrota de los absolutistas, la política portuguesa del siglo XIX estuvo marcada por las ideas liberales, aunque… …   Wikipedia Español

  • Historia económica de Francia — Este artículo se refiere a la historia económica de Francia y se inicia en el año 476, con la caída del Imperio romano . Para la situación económica durante el periodo anterior, véase Comercio en la antigua Roma y Galia. Contenido 1 La economía… …   Wikipedia Español

  • National Hockey League — Ligue nationale de hockey Deporte Hockey sobre hielo Fundación 26 de noviembre de 1917 Montreal …   Wikipedia Español

  • Ruta de la Independencia de México en Michoacán — Saltar a navegación, búsqueda La Ruta de la Independencia de México en Michoacán es una serie de sitios y poblaciones localizadas en el estado de Michoacán de Ocampo, México, que fueron parte de los hechos históricos de la Independencia de México …   Wikipedia Español

  • Historia de Cuba — Indios en Cuba. Grabado de 1558. La prehistoria de la isla de Cuba comprende desde alrededor del año 8000 a. C. con la llegada de los primeros aborígenes hasta la llegada de Cristóbal Colón en 1492. La historia escrita de la isla comienza con la… …   Wikipedia Español

  • Era del apartheid — Saltar a navegación, búsqueda El apartheid es el resultado de lo que fue, en el siglo XX, un fenómeno de segregación racial en Sudáfrica implantado por colonizadores holandeses bóer en la región, como símbolo de una sucesión de discriminación… …   Wikipedia Español

  • Asedio de Modugno — Saltar a navegación, búsqueda Asedio de Modugno Parte de la reacción de los Sanfedistas por la proclamación de la República Partenopea Fecha 10 de marzo de …   Wikipedia Español

  • Reino de las Dos Sicilias — Saltar a navegación, búsqueda …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»