Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

īn-spicio

  • 1 spicio

    spicio, ere = specio, w.s.

    lateinisch-deutsches > spicio

  • 2 spicio

    spicio, ere = specio, w.s.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > spicio

  • 3 spicio

    spĭcĭo, ĕre, v. specio.

    Lewis & Short latin dictionary > spicio

  • 4 spicio

    —, —, ere Pl = specio

    Латинско-русский словарь > spicio

  • 5 spicio

    spicere, spixi, - V
    look at, see

    Latin-English dictionary > spicio

  • 6 specio

    (spicio), spēxī, spectum, ere арх.
    смотреть, глядеть
    supercilio s. Pl — глядеть исподлобья, презрительно

    Латинско-русский словарь > specio

  • 7 aspicio

    a-spicio (ad-spicio), spēxī, spectum, ere (ad u. specio), I) auf od. nach jmd. od. etw. hinsehen, einen Gegenstand ansehen, anblicken, A) eig.: 1) im allg.: a) v. Pers., m. Advv., aspice huc, Plaut.: accessi, intro aspexi, Ter. – m. Praepp., aspice ad me, Plaut.: asp. ad faciem alcis, Plaut.: Th. aspice dum contra me. Tr. aspexi. Th. vides? Tr. video, Plaut.: uxorem aspiciam contra oculis, Plaut.: cancri in obliquum aspiciunt, Plin.: hospes resiste et hoc (= huc) ad grumum ad laevam aspice, Inscr. – m. Acc., me huc aspice! Plaut.: tu aspice, sis, me! Lucil. fr.: asta atque templum Cereris ad laevam aspice! Enn. fr.: aspice vultus ecce meos! Ov.: quem ut procul aspexit, Titin. fr.: cum neque me aspicere aequales dignarent meae, Pacuv. fr.: grundientem aspexi scrofam, Laber. fr.: interea aspexit virginem ibi stantem, Turpil. fr.: aspicite ipsum, contuemini os, Cic.: sic obstupuerant, sic terram intuebantur, sic furtim nonnumquam inter se aspiciebant, Cic.: odi celebritatem, fugio homines, lucem aspicere vix possum, das Tageslicht sehen = leben, Cic.: tamquam ad aspiciendam lucem esse revocatum, wie ins Leben zurückgerufen, Cic.: nec Saturnius haec oculis pater aspicit aequis, Verg.: ne rectis quidem oculis (festem Blick) eum aspicere potuisse instructam aciem, August. bei Suet. – aspice, ut (wie) m. folg. Indikat., Verg. ecl. 3, 6, m. folg. Konj., Catull. 61, 171. Calp. ecl. 8, 34: u. so aspice, quo submittat humus formosa colores, Prop. 1, 2, 9; vgl. Jahn Verg. ecl. 4, 52. Sillig Catull. 61, 77. Lachmann Prop. 1, 2, 9. – absol., en aspice! Ov.: aspicite en! Ov.: aspicito limis oculis, Plaut.: vide, amabo, si non, cum aspicias os impudens videtur, Ter.: ubi ille, saepius appellatus, aspexit ac restitit et, quis esset aut quid vellet, quaesivit, Caes. – b) v. Örtl., nach irgend einer Seite hinschauen, die Aussicht haben = gerichtet sein, liegen, ea pars Britanniae, quae Hiberniam aspicit, Tac.: terra ventosior quā Noricum ac Pannoniam aspicit, Tac.: quod (tabulatum) aspiciat meridiem, Col.: quae (aestiva cryptoporticus) non aspicere vineas, sed tangere videtur, Plin. ep.: domus domini, quae aspicit ad aquilonem, Tert.: poet., quā sol utrumque recurrens aspicit Oceanum, Verg. – 2) prägn.: a) etw. in Augenschein nehmen, nachsehen, ansehen, einsehen, nach etwas sehen, zusehen, asp. tabulas, Cic.: asp. situm omnem regionis, Liv.: asp. Boeotiam atque Euboeam, Liv.: asp. opera, Liv.: asp. opus admirabile, Ov. – non aspicies, ubi liqueris Anchisen? Verg. – b) ( wie ἀποβλέπειν εἴς τινα) mit Hochachtung, Bewunderung u. Zutrauen auf jmd. hinblicken, eum magis milites aspiciebant, Nep. Chabr. 4, 1. – c) ( wie ἄντην εἰςιδέειν b. Hom.) jmdm. ins Auge (Antlitz) schauen, dreist ins Gesicht sehen, jmds. Blicke begegnen, alqm in acie, Nep. Epam. 8, 3: e contuberniis hostem, Tac. ann. 1, 17 extr.: hostem aspicere non possunt, Cic. Tusc. 2, 65; vgl. illum aspice contra, qui vocat, Verg. Aen. 11, 374. – B) übtr.: 1) im allg., mit dem Geiste auf etw. hinblicken, einen Blick werfen, schauen, etw. betrachten, ansehen, beachten, beherzigen, erwägen, sic in oratione Crassi divitias atque ornamenta eius ingenii per quaedam involucra perspexi; sed ea, cum contemplari cuperem, vix aspiciendi potestas fuit, Cic.: neque tanta est in rebus obscuritas, ut eas non penitus vir ingenio cernat, si modo aspexerit, Cic.: qui semel aspexit, quantum etc., Hor.: aspice, si quid etc., schau = erwäge, Hor.: aspice, quot locis vertatur terra, quot milia colonorum arent, fodiant, Sen.: quos pro felicibus aspicitis, Sen.: quia malorum facinorum ministri quasi exprobrantes aspiciuntur, man so betrachtet, als rückten sie dieselben vor, Tac. – 2) insbes., a) auf jmd. od. etw. sehen jmd. od. etw. in Betrachtung ziehen = berücksichtigen, aspice nos, sieh auf uns, hilf uns Verg.: si genus aspicitur, Ov. – b) etw. untersuchen, sich über etw. unterrichten, res sociorum, Liv.: A. Claudium legatum ad eas res aspiciendas componendasque senatus misit, Liv. – II) inchoativ, a) einer Person od. Sache ansichtig-, gewahr werden, sie zu Gesicht bekommen, erblicken, ubi contra aspexit me, Plaut.: perii, si me aspexerit, Plaut.: forte unam aspicio adulescentulam, Ter.: respexit et simulac Cn. Lentulum cos. aspexit, concĭdit in curiae paene limine, Cic.: aspicit hanc visamque vocat, Ov.: propter quos hanc suavissimam lucem aspexerit, v. den Eltern, Cic. Rosc. Am. 63. – asp. m. Acc. u. Infin., tristem astare aspicio, Plaut.: derepente aspicio ex nemore pavidum et properantem egredi, Acc. tr. 184: aspicio Triptolemum sculponeatum bigas sequi cornutas, Varr. sat. Men. 457: quid? non in species succedere annum aspicis, Ov. – b) prägn., wieder zu sehen bekommen, wiedersehen, o pater, en umquam aspiciam te? Plaut. trin. 589: o rus, quando ego te aspiciam? Hor. sat. 2, 6, 60. – / Arch. adspexit = adspexerit, Plaut. asin. 770.

    lateinisch-deutsches > aspicio

  • 8 haruspex

    hăruspex (ăruspex), ĭcis, m. [de l'étrusque haru, entrailles + spicio] [st2]1 [-] haruspice (devin, étrusque à l'origine, qui annonçait l'avenir en examinant les entrailles, surtout le foie, des animaux sacrifiés; les haruspices n'ont formé un collège sacerdotal qu'à partir de Claude). [st2]2 [-] devin, prophète.
    * * *
    hăruspex (ăruspex), ĭcis, m. [de l'étrusque haru, entrailles + spicio] [st2]1 [-] haruspice (devin, étrusque à l'origine, qui annonçait l'avenir en examinant les entrailles, surtout le foie, des animaux sacrifiés; les haruspices n'ont formé un collège sacerdotal qu'à partir de Claude). [st2]2 [-] devin, prophète.
    * * *
        Haruspex, haruspicis, penul. corr. ab haruga nominatur, vt ait Donatus, Devin qui par l'inspection des entrailles des bestes, devinoit les choses advenir.

    Dictionarium latinogallicum > haruspex

  • 9 aspicio

    a-spicio (ad-spicio), spēxī, spectum, ere (ad u. specio), I) auf od. nach jmd. od. etw. hinsehen, einen Gegenstand ansehen, anblicken, A) eig.: 1) im allg.: a) v. Pers., m. Advv., aspice huc, Plaut.: accessi, intro aspexi, Ter. – m. Praepp., aspice ad me, Plaut.: asp. ad faciem alcis, Plaut.: Th. aspice dum contra me. Tr. aspexi. Th. vides? Tr. video, Plaut.: uxorem aspiciam contra oculis, Plaut.: cancri in obliquum aspiciunt, Plin.: hospes resiste et hoc (= huc) ad grumum ad laevam aspice, Inscr. – m. Acc., me huc aspice! Plaut.: tu aspice, sis, me! Lucil. fr.: asta atque templum Cereris ad laevam aspice! Enn. fr.: aspice vultus ecce meos! Ov.: quem ut procul aspexit, Titin. fr.: cum neque me aspicere aequales dignarent meae, Pacuv. fr.: grundientem aspexi scrofam, Laber. fr.: interea aspexit virginem ibi stantem, Turpil. fr.: aspicite ipsum, contuemini os, Cic.: sic obstupuerant, sic terram intuebantur, sic furtim nonnumquam inter se aspiciebant, Cic.: odi celebritatem, fugio homines, lucem aspicere vix possum, das Tageslicht sehen = leben, Cic.: tamquam ad aspiciendam lucem esse revocatum, wie ins Leben zurückgerufen, Cic.: nec Saturnius haec oculis pater aspicit aequis, Verg.: ne rectis quidem oculis (festem Blick) eum aspicere potuisse instructam aciem, August. bei Suet. – aspice, ut (wie) m. folg. Indikat., Verg. ecl. 3, 6, m. folg. Konj.,
    ————
    Catull. 61, 171. Calp. ecl. 8, 34: u. so aspice, quo submittat humus formosa colores, Prop. 1, 2, 9; vgl. Jahn Verg. ecl. 4, 52. Sillig Catull. 61, 77. Lachmann Prop. 1, 2, 9. – absol., en aspice! Ov.: aspicite en! Ov.: aspicito limis oculis, Plaut.: vide, amabo, si non, cum aspicias os impudens videtur, Ter.: ubi ille, saepius appellatus, aspexit ac restitit et, quis esset aut quid vellet, quaesivit, Caes. – b) v. Örtl., nach irgend einer Seite hinschauen, die Aussicht haben = gerichtet sein, liegen, ea pars Britanniae, quae Hiberniam aspicit, Tac.: terra ventosior quā Noricum ac Pannoniam aspicit, Tac.: quod (tabulatum) aspiciat meridiem, Col.: quae (aestiva cryptoporticus) non aspicere vineas, sed tangere videtur, Plin. ep.: domus domini, quae aspicit ad aquilonem, Tert.: poet., quā sol utrumque recurrens aspicit Oceanum, Verg. – 2) prägn.: a) etw. in Augenschein nehmen, nachsehen, ansehen, einsehen, nach etwas sehen, zusehen, asp. tabulas, Cic.: asp. situm omnem regionis, Liv.: asp. Boeotiam atque Euboeam, Liv.: asp. opera, Liv.: asp. opus admirabile, Ov. – non aspicies, ubi liqueris Anchisen? Verg. – b) ( wie ἀποβλέπειν εἴς τινα) mit Hochachtung, Bewunderung u. Zutrauen auf jmd. hinblicken, eum magis milites aspiciebant, Nep. Chabr. 4, 1. – c) ( wie ἄντην εἰςιδέειν b. Hom.) jmdm. ins Auge (Antlitz) schauen, dreist ins Gesicht sehen, jmds. Blicke begegnen, alqm in acie,
    ————
    Nep. Epam. 8, 3: e contuberniis hostem, Tac. ann. 1, 17 extr.: hostem aspicere non possunt, Cic. Tusc. 2, 65; vgl. illum aspice contra, qui vocat, Verg. Aen. 11, 374. – B) übtr.: 1) im allg., mit dem Geiste auf etw. hinblicken, einen Blick werfen, schauen, etw. betrachten, ansehen, beachten, beherzigen, erwägen, sic in oratione Crassi divitias atque ornamenta eius ingenii per quaedam involucra perspexi; sed ea, cum contemplari cuperem, vix aspiciendi potestas fuit, Cic.: neque tanta est in rebus obscuritas, ut eas non penitus vir ingenio cernat, si modo aspexerit, Cic.: qui semel aspexit, quantum etc., Hor.: aspice, si quid etc., schau = erwäge, Hor.: aspice, quot locis vertatur terra, quot milia colonorum arent, fodiant, Sen.: quos pro felicibus aspicitis, Sen.: quia malorum facinorum ministri quasi exprobrantes aspiciuntur, man so betrachtet, als rückten sie dieselben vor, Tac. – 2) insbes., a) auf jmd. od. etw. sehen jmd. od. etw. in Betrachtung ziehen = berücksichtigen, aspice nos, sieh auf uns, hilf uns Verg.: si genus aspicitur, Ov. – b) etw. untersuchen, sich über etw. unterrichten, res sociorum, Liv.: A. Claudium legatum ad eas res aspiciendas componendasque senatus misit, Liv. – II) inchoativ, a) einer Person od. Sache ansichtig-, gewahr werden, sie zu Gesicht bekommen, erblicken, ubi contra aspexit me, Plaut.: perii, si me aspexerit, Plaut.: forte unam aspicio adulescentulam, Ter.: res-
    ————
    pexit et simulac Cn. Lentulum cos. aspexit, concĭdit in curiae paene limine, Cic.: aspicit hanc visamque vocat, Ov.: propter quos hanc suavissimam lucem aspexerit, v. den Eltern, Cic. Rosc. Am. 63. – asp. m. Acc. u. Infin., tristem astare aspicio, Plaut.: derepente aspicio ex nemore pavidum et properantem egredi, Acc. tr. 184: aspicio Triptolemum sculponeatum bigas sequi cornutas, Varr. sat. Men. 457: quid? non in species succedere annum aspicis, Ov. – b) prägn., wieder zu sehen bekommen, wiedersehen, o pater, en umquam aspiciam te? Plaut. trin. 589: o rus, quando ego te aspiciam? Hor. sat. 2, 6, 60. – Arch. adspexit = adspexerit, Plaut. asin. 770.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > aspicio

  • 10 specio

    spĕcĭo ( spĭcĭo, v. infra), spexi, 3, v. a. [Sanscr. spac-, see; Gr. skep-tomai, skopos; Lat.: specto, speculum, etc.], to look, look at, behold (ante-class.): quod nos cum praepositione dicimus aspicio apud veteres sine praepositione spicio dicebatur, Fest. s. v. auspicium, p. 2 Müll.: spectare dictum ab specio antiquo, quo etiam Ennius usus: vos epulo postquam spexit, et quod in auspiciis distributum est, qui habent spectionem, qui non habeant;

    et quod in auguriis etiam nunc augures dicunt avem specere... Speculum, quod in eo specimus imaginem, etc.,

    Varr. L. L. 6, § 82 Müll. (Vahl. has restored the verse of Ennius, Ann. 402, in this way: quos ubi rex populos spexit de cantibus celsis; cf. infra, Fest. p. 330 Müll.); cf.:

    posteaquam avim de templo Anchisa spexit,

    Naev. B. Pun. 1, 10:

    spicit quoque sine praepositione dixerunt antiqui. Plautus (Mil. 3, 1, 100): flagitium est, si nihil mittetur, quo supercilio spicit. Et spexit, Ennius, l. VI.: quos ubi rex... spexit de montibu' celsis,

    Fest. p. 330 Müll.; cf.

    Cato ib. s. v. spiciunt, p. 344: nunc specimen specitur, nunc certamen cernitur,

    Plaut. Cas. 3, 1, 2; id. Bacch. 3, 2, 15:

    nisi mihi credis, spece,

    id. Truc. 5, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > specio

  • 11 aspicio

    a-spicio, spēxī, spectum, ere [ ad + specio ]
    1) смотреть, глядеть, взирать (aliquem, ad aliquem и aliquid)
    a. aliquid oculis aequis V — взглянуть на что-л. благосклонно
    ea pars Britanniae, quae Hiberniam aspĭcit T — та часть Британии, которая обращена к Гибернии (Ирландии)
    2) вновь увидеть (о rus, quando ego te aspiciam? H)
    3) смотреть с восхищением, восторгаться ( opus admirabile O)
    4) осматривать, исследовать, наблюдать
    aliquem ad res aspiciendas mittere L — послать кого-л. для ознакомления с делом
    qualem commendes, etiam atque etiam aspice H — взвесь ещё и ещё раз прежде, чем рекомендовать кого-л.
    5) глядеть с почтением, уважать
    eum magis milites, quam qui praeerant, adspiciebant Nep — его (Хабрия) бойцы уважали больше, чем своих начальников
    6) увидеть, заметить
    aspĭcit hanc visamque vocat O — (Диана) замечает её и, заметив, окликает (зовёт)
    a. lucem C — видеть (солнечный) свет, т. е. жить на свете

    Латинско-русский словарь > aspicio

  • 12 circumspicio

    circum-spicio, spēxī, spectum, ere [ specio ]
    1) осматриваться, оглядываться, озираться вокруг ( late Q)
    suus conjunx ubi sit, circumspicit O — (Юнона) озирается кругом, (ища) где её супруг
    2) (тж. se c. Sen) быть осмотрительным, осторожным, бдительным, тж. наблюдать
    circumspiciendum est, ut... C — необходимо смотреть (за тем), чтобы...
    3) осматривать, обозревать ( situm urbis L)
    4) (оглядевшись вокруг) обнаружить, заметить, увидеть ( saxum ingens V)
    5)
    c. animo, quid faciendum sit C — размышлять, как следует поступить
    б) принимать во внимание (omnes procellas, quae impendent C)
    6) высматривать, искать ( auxilia T)

    Латинско-русский словарь > circumspicio

  • 13 conspicio

    I cōnspicio, ōnis f. [ conspicio II \]
    разглядывание, осматривание, обозревание, наблюдение Vr
    II cōn-spicio, spēxī, spectum, ere [ specio ]
    1) увидать, заметить ( aliquem egredientem Cs)
    c. milites flumen transisse Cs — заметить, что солдаты перешли реку
    2) глядеть, смотреть ( sursum in caelum Pl)
    c. corde suo Pl — понять, осознать
    3) заглядывать, бывать ( in tabernam Pt)
    4) pass. conspĭci бросаться в глаза, обращать на себя внимание
    conspici bonā causa O — славиться, блистать
    qui conspici cupiunt Sen — тщеславные люди, честолюбцы
    quod conspici et derideri possit Su — то, что могло бы стать предметом внимания и насмешек

    Латинско-русский словарь > conspicio

  • 14 despicio

    dē-spicio, spēxī, spectum, ere [ specio ]
    1) смотреть вниз (ad aliquem Pl; medios in agros O; a summo caelo in aequora O)
    2) взирать, оглядывать, обозревать (terras O; gentes et urbes C)
    3) быть обращённым, выходить
    4) смотреть свысока, с презрением, презирать (aliquem и aliquid C, Cs etc.; injurias Sen)
    despectus alicui V — презираемый кем-л.
    5) ( о брачных предложениях) отклонять, отвергать ( despecti Thraces O)

    Латинско-русский словарь > despicio

  • 15 dispicio

    di-spicio, spēxī, spectum, ere [ specio ]
    catuli, qui jam dispecturi sunt C — щенята, которые вот-вот прозреют
    2) увидать, узреть, разглядеть, усмотреть ( rem Lcr)
    3) внимательно рассматривать, разбирать (res Romanas C; de aliquā re G)
    4) понимать, постигать ( verum C)
    quid velit, non dispicio C — не понимаю, чего он хочет

    Латинско-русский словарь > dispicio

  • 16 inspicio

    īn-spicio, spēxī, spectum, ere [ specio ]
    1) смотреть, глядеть, заглядывать ( intro Pl); разглядывать ( faciem J)
    2) просматривать, разбирать ( querelam Pt); справляться, изучать, читать (i. libros Pl; leges C)
    3) обозревать, озирать ( ferramenta pugnantium Su)
    4) знакомиться (i. aliquem penitus PJ)
    i. aliquem familiariter PJ — быть близким с кем-л.
    5) следить, исследовать ( morbum alicujus Pl); всматриваться, присматриваться
    perlucet, si diligenter inspexĕris Sen — это станет (тебе) ясным, если внимательно присмотришься
    inspicite, quod ego inveni Pt — послушайте, что я придумал
    6) разведывать, разузнавать (i. domos V)
    7) воен. производить смотр, инспектировать (i. arma, viros, equos L)
    8) культ. наблюдать ( для прорицаний) (exta T; viscera J)

    Латинско-русский словарь > inspicio

  • 17 introspicio

    intrō-spicio, spēxī, spectum, ere
    1) заглядывать, подсматривать, смотреть (в)
    i. felicitatem alicujus aegris oculis T — смотреть на чьё-л. счастье с завистью
    2) всматриваться, вглядываться ( in omnes rei publicae partes C)

    Латинско-русский словарь > introspicio

  • 18 perspicio

    per-spicio, spēxī, spectum, ere [ specio ]
    1) смотреть (видеть) сквозь, проникать взором (introrsus C; quid intus agatur Pl)
    2) проникать, постигать (alicujus innocentiam C; se ipsum C)
    fidem alicujus in pecuniā p. Ter — убедиться в чьей-л. денежной честности
    p. aliquid conjecturā C — догадываться о чём-л.
    aliquid perspectum habere C — быть убеждённым в чём-л.
    3) ясно видеть (caelum L; cuncta QC)
    spero vel potius perspicio C — я надеюсь или, вернее, предвижу
    4) пристально рассматривать, внимательно разглядывать (opus Cs, C, O; domum C)

    Латинско-русский словарь > perspicio

  • 19 praespicio

    prae-spicio, —, —, ere [ specio ]

    Латинско-русский словарь > praespicio

  • 20 respicio

    re-spicio, spēxī, spectum, ere [ specio ]
    1) смотреть назад, оглядываться, озираться, поворачиваться ( retro C)
    r. in aliquem Ap или ad aliquem Ter etc. — оглядываться на кого-л.
    2) принимать во внимание, иметь в виду, учитывать ( aetatem alicujus Ter)
    3) иметь попечение, заботиться (r. commoda populi C; rem publicam C)
    4) надеяться, ожидать ( aliquid ab aliquo L)
    5) видеть, наблюдать (r. volitare favillam V)
    6) относиться, касаться, принадлежать

    Латинско-русский словарь > respicio

См. также в других словарях:

  • Фронтиспис — (франц. frontispice, от лат. frons, родительный падеж frontis лоб, передняя сторона и specie, spicio смотрю)         иллюстрация в книге, помещаемая на левой стороне разворота титульного листа (См. Титульный лист). В качестве Ф. помещают: портрет …   Большая советская энциклопедия

  • List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… …   Wikipedia

  • Kastell Böhming —  Karte mit allen Koordinaten: OSM, Google oder …   Deutsch Wikipedia

  • Kastell Pfünz —  Karte mit allen Koordinaten: OSM, Google oder …   Deutsch Wikipedia

  • Aruspice — Haruspice …   Wikipédia en Français

  • Haruspice — Miroir de Calchas, musée du Vatican (croquis). Fegato di Piacenza …   Wikipédia en Français

  • Haruspices — Haruspice …   Wikipédia en Français

  • Le vol d'oiseau — Haruspice …   Wikipédia en Français

  • ПЕРСПЕКТИВА — (франц. perspective, от лат. рег spicio ясно вижу), 1) система изображения предметного мира на плоскости в соответствии со зрительным восприятием предметов человеком. 2) Линейная П., способ изображения пространств. фигур на плоскости с помощью… …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • Фронтиспис — и титульный лист первого издания «Дона Карлоса» Ф. Шиллера Фронтиспис (фр. frontispice, от ла …   Википедия

  • Spähen — Spähen, verb. regul. neutr. & act. welches im ersten Falle das Hülfswort haben erfordert. Es ist eines der ältesten Wörter nicht nur der Deutschen, sondern auch aller nur einiger Maßen verwandten Sprachen. In dem gemeinen Sprachgebrauche der… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»