Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

ē-rŭbesco

  • 1 rubēscō

        rubēscō buī, ere, inch.    [rubeo], to grow red, turn red, redden: Aurora, V.: saxa sanguine vatis, O.: arva novā Neptunia caede, V.
    * * *
    rubescere, rubui, - V
    turn red, redden, become red

    Latin-English dictionary > rubēscō

  • 2 rubesco

    rŭbesco, bŭi, 3, v. inch. n. [rubeo], to grow red, turn red, to redden ( poet. and in post-Aug. prose):

    Aurora,

    Verg. A. 3, 521; Ov. M. 3, 600:

    mare radiis,

    Verg. A. 7, 25:

    matutina tempora,

    Ov. M. 13, 581:

    terrae mundusque,

    id. ib. 2, 116:

    saxa sanguine vatis,

    id. ib. 11, 19:

    arva novā Neptunia caede,

    Verg. A. 8, 695:

    genae,

    blush, Ov. M. 7, 78:

    Pompeius numquam non coram pluribus rubuit,

    Sen. Ep. 11, 3:

    rosa,

    Plin. 21, 4, 10, § 14:

    vina,

    id. 14, 2, 4, § 35 (Jahn, rufescentia):

    dentes,

    id. 11, 37, 63, § 167 (Jahn, rufescunt).

    Lewis & Short latin dictionary > rubesco

  • 3 ē-rubēscō

        ē-rubēscō buī, —, ere,     inch, to grow red, redden: saxa erubuisse rosis, O. — To blush with shame, feel ashamed: Erubuit, salva res est, T.: in alquā re: erubuere genae, O.: non est res, quā erubescam, si, etc., L.: rusticā dote corporis, O.: origine, Ta.: conlegam habere, L.: silvas habitare, V.: iura, to respect, V.: te Non erubescendis adurit Ignibus (amoris), i. e. honorable, H.: id urbi Romanae fore erubescendum, L.

    Latin-English dictionary > ē-rubēscō

  • 4 crebresco

    crēbresco (in MSS. and edd. sometimes euphon. crēbesco, bŭi, like rubesco, from ruber), brŭi, 3, v. inch. [creber], to become frequent, to increase, grow strong; of a rumor, report, to spread abroad (perh. not ante-Aug.;

    most freq. in Tac.): crebrescunt optatae aurae,

    Verg. A. 3, 530:

    gestus cum ipsā orationis celeritate,

    Quint. 11, 3, 111:

    horror,

    Verg. A. 12, 407:

    bellum,

    Tac. H. 2, 67:

    tum crebescere fragor,

    Plin. Ep. 7, 27, 8:

    seditio,

    Tac. H. 1, 39:

    licentia et impunitas,

    id. A. 3, 60:

    invidia,

    id. H. 3, 34:

    sermo,

    Verg. A. 12, 222; so,

    fama cladis Germanicae,

    Tac. H. 4, 12.—With a clause as subject:

    per socios crebrescit vivere Agrippam, etc.,

    is noised abroad Tac. A. 2, 39.— Rare in perf. and pluperf.:

    jamque rumor publice crebuerat,

    App. M. 10, p. 247: tam multa bella ubique crebuerunt, Aug. Civ. Dei, 3, 17.

    Lewis & Short latin dictionary > crebresco

  • 5 erubesco

    ē-rŭbesco, bŭi, 3, v. inch. n. and a.
    I.
    Neutr., to grow red, to redden.
    A.
    In gen.:

    vidi te totis erubuisse genis,

    Ov. Am. 2, 8, 16; id. M. 4, 330; id. Pont. 2, 1, 36. —
    B.
    In partic., to redden or blush with shame, to feel ashamed.
    (α).
    Absol., with praepp. or abl.:

    erubui mecastor misera propter clamorem tuum, etc.,

    Plaut. Truc. 2, 2, 36; Ter. Ad. 4, 5, 9:

    quas (voluptates) non erubescens persequitur nominatim,

    Cic. N. D. 1, 40, 111 fin.; id. Rosc. Com. 3, 8; id. Vatin. 16, 39; id. Fin. 2, 9, 28; id. Fam. 5, 12 al.:

    in aliqua re,

    id. Leg. 1, 14 fin.:

    aliquā re,

    Liv. 40, 14; Quint. 6, 4, 8; Ov. M. 5, 584; id. F. 2, 168; cf.

    viro,

    id. Tr. 4, 3, 64 al.:

    de sorore multum,

    Spart. Sever. 15; Vulg. Gen. 2, 25 et saep.—
    (β).
    With inf. (postAug. and freq.; in Cic. Leg. 1, 19, 50, pudet enim loqui is the true reading):

    noli erubescere collegam habere,

    Liv. 10, 8; 45, 35, 5; Quint. 1, 10, 13; 6, 1, 14; Verg. E. 6, 2; Curt. 6, 5, 5; Plin. Ep. 9, 27, 2; Sen. Contr. 1, 8, 3.—
    II.
    Act., with acc.:

    jura fidemque Supplicis erubuit,

    he respected, Verg. A. 2, 542:

    fratres,

    to blush on account of, Prop. 3, 14, 20 (4, 13, 20 M.):

    soloecismum,

    Sen. Ep. 95, 9 (dub. al. soloecismo).—In the part. fut. pass. erubescendus, a, um, of which one should be ashamed:

    ignes (amoris),

    Hor. C. 1, 27, 15:

    id urbi Romanae fore erubescendum,

    Liv. 38, 59, 11; Vell. 2, 130, 4; Curt. 4, 21, 4:

    sentina,

    Val. Max. 2, 7, 1:

    causa belli,

    Flor. 2, 14, 3:

    anni domesticis cladibus,

    id. 3, 12, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > erubesco

  • 6 inrubesco

    irrŭbesco ( inr-), bŭi, 3, v. inch. n. [in-rubesco], to grow red, be reddened:

    nec sanguine ferrum irrubuit,

    Stat. Th. 6, 231; 9, 647:

    haemachates sanguineis maculis irrubescit,

    Sol. 5, 27.—
    II.
    To throw a red light upon a thing:

    tuis ut mihi vultibus ignis irrubuit,

    Stat. S. 5, 3, 32.

    Lewis & Short latin dictionary > inrubesco

  • 7 irrubesco

    irrŭbesco ( inr-), bŭi, 3, v. inch. n. [in-rubesco], to grow red, be reddened:

    nec sanguine ferrum irrubuit,

    Stat. Th. 6, 231; 9, 647:

    haemachates sanguineis maculis irrubescit,

    Sol. 5, 27.—
    II.
    To throw a red light upon a thing:

    tuis ut mihi vultibus ignis irrubuit,

    Stat. S. 5, 3, 32.

    Lewis & Short latin dictionary > irrubesco

  • 8 R

    R, r, indecl. n. or (sc. littera) f.
    I.
    The seventeenth letter of the Latin alphabet, which derives its form from the Greek P, but is not, like that, aspirated. Thus Burrus, arrabo, were originally written for Purros, arrabôn. In words borrowed from the Greek, an h was subsequently appended to the r, as a sign of the spiritus asper. On account of its vibratory sound, resembling the snarling of a dog, r is called by Persius littera canina, Sat. 1, 109; cf. Lucil. ap. Charis. p. 100 P. —
    II.
    In many words, r medial and final (but not initial) represents an original s. Tradition ascribes the introduction of r for s to Appius Claudius Caecus, consul 446 and 457 A. U. C., or to L. Papirius Crassus, consul 417 A. U. C., Dig. 1, 2, 2, § 36; Cic. Fam. 9, 21, 2. Examples of a change of s into r are: asa, lases, plusima, meliosem, meliosibus, foedesum, Fusius, Papisius, Valesius, fusvos, janitos, into ara, lares, plurima, meliorem, melioribus, foederum, Furius, Papirius, Valerius, furvus, janitor; heri (compared with hesternus and the Greek chthes); so, too, dirimo is formed from dis-emo. Cf. Varr. L. L. 7, § 26 Müll.; Cic. l. l.; Quint. 1, 4, 13; Ter. Scaur. p. 2252 and 2258 P.; Fest. s. v. Aureliam, p. 20; R pro S, p. 134; pignosa, p. 198. Both sounds have maintained their place in some substantives of the third declension ending in or or os (arbor, color, honor, labor, lepor, etc., and also arbos, colos, honos, labos, lepos, etc.); so in quaeso, quaesumus, also written quaero, quaerimus; cf. nasus and naris, pulvis and pulver, etc.— The converse change of an original r into s appears very doubtful. Forms like hesternus (from heri), festus (also feriae), ustum (from uro), etc., indicate rather an original s, when compared with arbustum also arboretum, and majusculus also major.— For the relation of the r to d and l, v. D and L. —
    III.
    R is assimilated,
    a.
    Most freq. before l: libellus, tenellus, intellego, pellicio, from liber, tener, inter-lego, per-lacio, v. the art. per. —
    b.
    Before s: dossuarius, from dorsum. —
    IV.
    R is elided in pejero (from perjuro), and in the forms crebesco, rubesco, susum, also written crebresco, rubresco, sursum, etc. —
    V.
    As an abbreviation, R. signifies Romanus, also Rufus, recte, reficiendum, regnum, ripa, et mult. al.; R.P. respublica; R.R. rationes relatae (cf. Fest. p. 228 Müll.).

    Lewis & Short latin dictionary > R

  • 9 r

    R, r, indecl. n. or (sc. littera) f.
    I.
    The seventeenth letter of the Latin alphabet, which derives its form from the Greek P, but is not, like that, aspirated. Thus Burrus, arrabo, were originally written for Purros, arrabôn. In words borrowed from the Greek, an h was subsequently appended to the r, as a sign of the spiritus asper. On account of its vibratory sound, resembling the snarling of a dog, r is called by Persius littera canina, Sat. 1, 109; cf. Lucil. ap. Charis. p. 100 P. —
    II.
    In many words, r medial and final (but not initial) represents an original s. Tradition ascribes the introduction of r for s to Appius Claudius Caecus, consul 446 and 457 A. U. C., or to L. Papirius Crassus, consul 417 A. U. C., Dig. 1, 2, 2, § 36; Cic. Fam. 9, 21, 2. Examples of a change of s into r are: asa, lases, plusima, meliosem, meliosibus, foedesum, Fusius, Papisius, Valesius, fusvos, janitos, into ara, lares, plurima, meliorem, melioribus, foederum, Furius, Papirius, Valerius, furvus, janitor; heri (compared with hesternus and the Greek chthes); so, too, dirimo is formed from dis-emo. Cf. Varr. L. L. 7, § 26 Müll.; Cic. l. l.; Quint. 1, 4, 13; Ter. Scaur. p. 2252 and 2258 P.; Fest. s. v. Aureliam, p. 20; R pro S, p. 134; pignosa, p. 198. Both sounds have maintained their place in some substantives of the third declension ending in or or os (arbor, color, honor, labor, lepor, etc., and also arbos, colos, honos, labos, lepos, etc.); so in quaeso, quaesumus, also written quaero, quaerimus; cf. nasus and naris, pulvis and pulver, etc.— The converse change of an original r into s appears very doubtful. Forms like hesternus (from heri), festus (also feriae), ustum (from uro), etc., indicate rather an original s, when compared with arbustum also arboretum, and majusculus also major.— For the relation of the r to d and l, v. D and L. —
    III.
    R is assimilated,
    a.
    Most freq. before l: libellus, tenellus, intellego, pellicio, from liber, tener, inter-lego, per-lacio, v. the art. per. —
    b.
    Before s: dossuarius, from dorsum. —
    IV.
    R is elided in pejero (from perjuro), and in the forms crebesco, rubesco, susum, also written crebresco, rubresco, sursum, etc. —
    V.
    As an abbreviation, R. signifies Romanus, also Rufus, recte, reficiendum, regnum, ripa, et mult. al.; R.P. respublica; R.R. rationes relatae (cf. Fest. p. 228 Müll.).

    Lewis & Short latin dictionary > r

См. также в других словарях:

  • Inchoative verb — An inchoative verb, sometimes called an inceptive verb, shows a process of beginning or becoming. Productive inchoative infixes exist in several languages, including Latin and Ancient Greek, and consequently some Romance languages. Not all verbs… …   Wikipedia

  • Начинательные глаголы — (лат. verba inchoativa) так называются некоторые глагольные образования в отдельных индоевропейских языках, выражающие, при помощи тех или других формальных особенностей, не только действие вообще, но и то, что действие это только недавно… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • rubescent — Reddening. [L. rubesco, pr. p. rubescens, to become red] * * * ru·bes·cent (roo besґənt) [L. rubescere to become red] reddish; becoming red …   Medical dictionary

  • ԿԱՐՄՐԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 1 1075 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 13c չ. πυρρόομαι, πυρράζω, πυρρίζω ardeo, rubeo, rubesco, rutilo, rufeo, flaveo. Զգենուլ կամ ստանալ զգոյն կարմիր. շիկանալ. շառագունիլ. կարմրիլ, կարմրնալ. ... *Սպիտակ, կամ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՇԱՌԱԳՈՒՆԵՄ — (եցի.) NBH 2 0465 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 7c, 8c, 12c չ. ՇԱՌԱԳՈՒՆԵՄ ՇԱՌԱԳՈՒՆԻՄ. ἑρυθρέω, ἑρυθρός γίνομαι rubesco, erubesco. Շառագոյն լինել. կարմրանալ. շիկանալ. եւ Շիկնիլ. պատկառիլ. զամօթի հարկանիլ. կարմրիլ.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՇԱՌԱԳՈՒՆԻՄ — (եցայ.) NBH 2 0465 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 7c, 8c, 12c ձ. ՇԱՌԱԳՈՒՆԵՄ ՇԱՌԱԳՈՒՆԻՄ. ἑρυθρέω, ἑρυθρός γίνομαι rubesco, erubesco. Շառագոյն լինել. կարմրանալ. շիկանալ. եւ Շիկնիլ. պատկառիլ. զամօթի հարկանիլ. կարմրիլ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»