-
1 acerbo
ăcerbo, āre, ātum [acerbus] - tr. - rendre amer, gâter, aggraver. - cum se pavidum contra mea jurgia fingit artificis scelus et formidine crimen acerbat, Virg. En. 11, 407: quand il prétend qu'il a peur de mes emportements, c'est une ruse de comédien et il envenime l'accusation par son effroi. - ingratum munus acerbare, Stat.: augmenter une charge déjà pénible. - gaudia acerbare, Stat. Th. 12, 75: gâter (troubler) la joie.* * *ăcerbo, āre, ātum [acerbus] - tr. - rendre amer, gâter, aggraver. - cum se pavidum contra mea jurgia fingit artificis scelus et formidine crimen acerbat, Virg. En. 11, 407: quand il prétend qu'il a peur de mes emportements, c'est une ruse de comédien et il envenime l'accusation par son effroi. - ingratum munus acerbare, Stat.: augmenter une charge déjà pénible. - gaudia acerbare, Stat. Th. 12, 75: gâter (troubler) la joie.* * *Acerbo, acerbas, acerbare: vt Acerbare crimen. Virgil. Aggraver le cas, Le faire plus grand qu'il n'est, L'aigrir. -
2 acerbus
ăcerbus, a, um - ăcerbior, Cic. Verr. 4, 134 ; ăcerbissimus Cic. Clu. 10. [st1]1 [-] aigre, aigu (son). - vox acerba, Quint. 11, 3, 169, voix aigre. - plur. n. acerba sonans, Virg. G. 3, 149: avec un bruit strident. - acerbus serrae horror, Lucr.: l'horrible grincement de la scie. [st1]2 [-] qui n'est pas à maturité, acerbe, âpre au goût, vert (fruit). - acerba uva, Phaedr. 4, 3, 4: raisin âpre (vert). - cf. Cato, Agr. 65, 1; Varr. R. 1, 44, 4. - acerbus odor, Val. Flac. 4, 493: odeur âcre. - res acerbae, Cic. Prov. 34: affaires inachevées. - virgo acerba, Varr. Men. 11: jeune fille qui n'est pas nubile. - acerbum funus, Plaut. As. 595 ; Virg. En. 6, 429: mort prématurée. - Neptuni corpus acerbum, Lucr.: l'onde amère (le corps salé de Neptune). - sapor acerbus, Plin.: goût âpre. - acerbum pirum, Varr.: poire verte. [st1]3 [-] imparfait, prématuré. - acerba virgo, Ov.: jeune fille qui n'est pas nubile. - acerbus partus, Ov.: enfant né avant terme. - acerbum funus, Virg.: mort prématurée. - acerba mors: mort prématurée. - res acerbae, Cic.: ouvrage inachevé. [st1]4 [-] âpre, rude, dur, impitoyable, cruel. - possunt acerbi e Zenonis schola exire, Cic.: il peut sortir des bourrus de l'école de Zénon. - res acerbae, Lucr.: le malheur. - acerba in partus, Ov.: (mère) dure pour ses enfants. - acerbum habuimus Curionem, Cic.: Curion nous a été hostile. - acerbus recitator, Hor.: lecteur importun. - acerbissimi feneratores, Cic.: usuriers impitoyables. - in Massiliensis es acerbus, Cic. Phil. 8, 18: tu es impitoyable à l'égard des Marseillais. - acerbae linguae fuit, Liv. 39, 40, 10: il eut une langue acerbe, mordante. [st1]5 [-] amer, fâcheux, triste, morose (en parl. de choses). - recordatio acerba, Cic. Br. 266: souvenir amer. - acerba fortuna, Cic.Verr. 5, 119: cruelle destinée. - acerba, ōrum, n.: choses pénibles. - multa acerba habuit ille annus, Cic. Sest. 27, 58: cette année a vu bien des malheurs. - acerbus delectus, Liv.: levée rigoureuse. - acerba cavillatio, Suet.: plaisanterie amère. - res acerbae, Lucr.: le malheur. - acerbum, i, n.: le malheur. --- Ov. Tr. 5, 2, 21; Virg. En. 12, 500. - acerba gemens, Ov.: poussant un douloureux gémissement. - acerbum est + inf.: il est pénible de. --- Cic. Quinct. 95.* * *ăcerbus, a, um - ăcerbior, Cic. Verr. 4, 134 ; ăcerbissimus Cic. Clu. 10. [st1]1 [-] aigre, aigu (son). - vox acerba, Quint. 11, 3, 169, voix aigre. - plur. n. acerba sonans, Virg. G. 3, 149: avec un bruit strident. - acerbus serrae horror, Lucr.: l'horrible grincement de la scie. [st1]2 [-] qui n'est pas à maturité, acerbe, âpre au goût, vert (fruit). - acerba uva, Phaedr. 4, 3, 4: raisin âpre (vert). - cf. Cato, Agr. 65, 1; Varr. R. 1, 44, 4. - acerbus odor, Val. Flac. 4, 493: odeur âcre. - res acerbae, Cic. Prov. 34: affaires inachevées. - virgo acerba, Varr. Men. 11: jeune fille qui n'est pas nubile. - acerbum funus, Plaut. As. 595 ; Virg. En. 6, 429: mort prématurée. - Neptuni corpus acerbum, Lucr.: l'onde amère (le corps salé de Neptune). - sapor acerbus, Plin.: goût âpre. - acerbum pirum, Varr.: poire verte. [st1]3 [-] imparfait, prématuré. - acerba virgo, Ov.: jeune fille qui n'est pas nubile. - acerbus partus, Ov.: enfant né avant terme. - acerbum funus, Virg.: mort prématurée. - acerba mors: mort prématurée. - res acerbae, Cic.: ouvrage inachevé. [st1]4 [-] âpre, rude, dur, impitoyable, cruel. - possunt acerbi e Zenonis schola exire, Cic.: il peut sortir des bourrus de l'école de Zénon. - res acerbae, Lucr.: le malheur. - acerba in partus, Ov.: (mère) dure pour ses enfants. - acerbum habuimus Curionem, Cic.: Curion nous a été hostile. - acerbus recitator, Hor.: lecteur importun. - acerbissimi feneratores, Cic.: usuriers impitoyables. - in Massiliensis es acerbus, Cic. Phil. 8, 18: tu es impitoyable à l'égard des Marseillais. - acerbae linguae fuit, Liv. 39, 40, 10: il eut une langue acerbe, mordante. [st1]5 [-] amer, fâcheux, triste, morose (en parl. de choses). - recordatio acerba, Cic. Br. 266: souvenir amer. - acerba fortuna, Cic.Verr. 5, 119: cruelle destinée. - acerba, ōrum, n.: choses pénibles. - multa acerba habuit ille annus, Cic. Sest. 27, 58: cette année a vu bien des malheurs. - acerbus delectus, Liv.: levée rigoureuse. - acerba cavillatio, Suet.: plaisanterie amère. - res acerbae, Lucr.: le malheur. - acerbum, i, n.: le malheur. --- Ov. Tr. 5, 2, 21; Virg. En. 12, 500. - acerba gemens, Ov.: poussant un douloureux gémissement. - acerbum est + inf.: il est pénible de. --- Cic. Quinct. 95.* * *Acerbus, Adiectiuum, vt Fructus acerbus, Fruict verd qui n'est point encore meur, qui agace les dents, Sur, Aigre.\Acerbum dicitur per translationem, durum, molestum, triste, austerum. Cic. Dur, Moleste, Fascheux et ennuyeux.\Homo acerbus, cui Lenis opponitur, siue mansuetus. Cic. Fascheux, A qui on ne peult durer, Aigre.\Acerbum est, ab aliquo circunueniri: acerbius, a propinquo. Cic. C'est chose aigre et difficile à porter, C'est chose qui greve beaucoup.\Acerba amatio. Plaut. Dure et fascheuse.\Animis acerbis saeuire. Virg. De cueur courroucé et mal content, ou Despiteusement et courageusement.\Casu acerbo concuti. Virgil. Estre agité et esmeu d'une fortune dure à porter.\Dies acerbus. Virg. Jour triste et plein d'ennuy.\Dissensus acerbus. Claudianus. Aigre et aspre dissension.\Acerbis facetiis Tiberium irridere solitus. Tacit. Broquarts aigres et poignants.\Fata acerba. Horat. Dure destinee.\Fatu acerba poscere. Senec. Choses dures et fascheuses ou ennuyeuses à dire ou nommer.\Frigus acerbum. Horat. Aspre froidure, ou rude.\Acerbum funus, pro Morte immatura: ideoque grauiore, atque amariore. Virg. Mort amere et regrettee, Dure à porter.\Horror serrae acerbus. Lucret. Le cry d'une scie rude et fascheux à ouir.\Ictus acerbus. Ouid. Rude coup.\Acerbissimus inimicus. Cic. Ennemi mortel.\Interitus acerbissimus. Plancus Ciceroni. Mort dure à porter.\Irae acerbae. Lucret. Courroux amer.\Liuor acerbus. Claud. Envie cruelle.\Lux acerba. Id est dies. Seneca. Dure et fascheuse journee.\Mater acerba in suos partus. Ouidius. Rude ou cruelle à ses enfants.\Odium acerbum. Virg. Haine mortelle.\Pectus acerbum. Ouid. Poictrine ou cueur triste et ennuyé.\Recitator acerbus Horat. Fascheux et mal plaisant.\Res acerbae. Lucret. Adversitez.\Impolitae res et acerbae. Cic. Imparfaictes, Non parachevees.\Rumor acerbus. Tibul. Fascheux bruit.\Spectaculum acerbum. Cic. Chose dure et horrible à veoir.\Vita acerba. Cic. Vie desplaisante.\Vulnus acerbum. Virg. Cruelle playe.\Vultus acerbus. Ouid. Rude visage et rigoureux.\Acerbum, acerbi, Substantiuum, n. g. Ouid. Cic. Fascherie, Tristesse, Ennuy. -
3 rimor
rimor, āri, ātus sum [st2]1 [-] fendre, ouvrir. [st2]2 [-] examiner attentivement, examiner avec soin, scruter, rechercher, explorer, fureter. [st2]3 [-] chercher soigneusement, être en quête de. [st2]4 [-] au fig. rechercher, chercher, scruter, fouiller, sonder, approfondir.* * *rimor, āri, ātus sum [st2]1 [-] fendre, ouvrir. [st2]2 [-] examiner attentivement, examiner avec soin, scruter, rechercher, explorer, fureter. [st2]3 [-] chercher soigneusement, être en quête de. [st2]4 [-] au fig. rechercher, chercher, scruter, fouiller, sonder, approfondir.* * *Rimor, rimaris, rimari. Cic. Fouller par tout, Cercher diligemment, Cercher de trou en trou, Fureter.\Iuga rimari canibus. Claud. Aller à la chasse par les montaignes.\Partes apertas rimari. Virg. Regarder diligemment les endroicts esquels nostre ennemi est desarmé et descouvert, pour par là le frapper.\Vultus alicuius rimari lumine acerbo. Stat. Regarder aucun entre deux yeulx fort affreusement.\Rimari terram rastris. Virgil. Fendre. -
4 vita
vita, ae, f. [st2]1 [-] vie, existence, temps de la vie. [st2]2 [-] vie, susistance, moyens d'existence. [st2]3 [-] vie, manière de vivre, genre de vie, moeurs, conduite. [st2]4 [-] vie, événements de la vie, histoire, biographie. [st2]5 [-] personne qui est chère, objet chéri, vie, âme. [st2]6 [-] le genre humain, les hommes, l'humanité. [st2]7 [-] âme des morts. - vitam vivere (agere, degere): passer sa vie, vivre. - vitam tolerare pomis, Cic.: se nourrir de fruits. - cedere (e) vita: quitter la vie, mourir. - vita militaris (= cursus militaris), Cic. Tusc. 2, 2: carrière militaire.* * *vita, ae, f. [st2]1 [-] vie, existence, temps de la vie. [st2]2 [-] vie, susistance, moyens d'existence. [st2]3 [-] vie, manière de vivre, genre de vie, moeurs, conduite. [st2]4 [-] vie, événements de la vie, histoire, biographie. [st2]5 [-] personne qui est chère, objet chéri, vie, âme. [st2]6 [-] le genre humain, les hommes, l'humanité. [st2]7 [-] âme des morts. - vitam vivere (agere, degere): passer sa vie, vivre. - vitam tolerare pomis, Cic.: se nourrir de fruits. - cedere (e) vita: quitter la vie, mourir. - vita militaris (= cursus militaris), Cic. Tusc. 2, 2: carrière militaire.* * *Vita, vitae. Cic. Vie.\Debito vitae liberari. Curt. Mourir.\Expes vitae. Tacit. Qui est hors d'esperance de vivre.\Manifestus vitae. Tacit. Qu'on veoit manifestement estre vif.\Perpetuitas vitae. Cic. Continuation de vie.\Mea vita, Blandientis vox. Cic. Ma vie, Mot de flaterie.\Rapida. Pers. Qui passe vistement.\Adimere vitam. Cic. Oster la vie.\Agere vel agitare vitam. Vivre, Demener vie. Vide AGO.\Lumina vitae attingere. Virgil. Naistre.\Colere vitam. Plaut. Vivre.\Concessit vita per auras ad Manes. Virgil. S'en est allee, etc.\Constituere vitam. Cic. Eslire une maniere de vivre, ou Ordonner.\Degere vitam expertam thalami. Virgil. Vivre sans se marier.\Placidam ac pacatam degere vitam. Lucret. Demener vie paisible, Vivre paisiblement.\Depactus vitae terminus. Lucret. Fiché et arresté.\Discedere e vita. Cic. Mourir.\Ducere vitam. Virgil. Vivre.\Edere vitam. Lucret. Mourir.\Extulit vitam ictus sagittis. Senec. Il mourut, etc.\Exhalare vitam sub acerbo vulnere. Ouid. Mourir.\Exigere vitam. Terent. Passer le temps de sa vie.\Expellere aliquem vita. Cic. Tuer.\Limen vitae inire. Lucret. Entrer en vie, Commencer à vivre.\Sic vita est hominum. Cic. Les gents sont de telle nature.\Tractare vitam. Lucret. Vivre.\Traducere vitam. Brutus Ciceroni. Passer le temps de sa vie.\In vita mea. Cic. Tout le temps de ma vie.\Integerrime vitam agere. Cic. Vivre entierement et innocentement.\Vitae, in plurali, pro Moribus. Terent. Les meurs.\Tenues sine corpore vitae. Virgil. Les ames. -
5 ăcerbātus
ăcerbātus, a, um part. passé de acerbo.
См. также в других словарях:
acerbo — acerbo, ba ‘Áspero o agrio’: «Sus ropas despedían un olor acerbo» (Mendoza Ciudad [Esp. 1986]); «Se desahogaron con críticas acerbas contra la dirección actual del partido» (Rumbo [R. Dom.] 1.9.97). No debe confundirse la forma masculina de este… … Diccionario panhispánico de dudas
acerbo — acerbo, ba (diferente de acervo) adjetivo 1. Uso/registro: elevado. Que es áspero o amargo al gusto: Es una medicina muy acerba. 2. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro: elevado. Que es muy intenso o cruel … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acerbo — sabor entre amargo y ácido como el producido por la fruta sin madurar. Aspero al tacto. Se aplica a un dolor cruel muy intenso Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
acerbo — /a tʃɛrbo/ agg. [dal lat. acerbus ]. 1. a. [non giunto a maturazione] ▶◀ immaturo. ◀▶ (fam.) fatto, maturo. b. (fig.) [che non ha esperienza: uno scrittore a. ] ▶◀ immaturo, inesperto. ↑ infantile, puerile. ◀▶ abile … Enciclopedia Italiana
acerbo — acerbo, ba adjetivo 1) áspero. 2) desapacible*, cruel, riguroso, doloroso. * * * Sinónimos: ■ áspero, astringente, picante … Diccionario de sinónimos y antónimos
acerbo — |é| adj. 1. Azedo e irritante ao paladar; não maduro. 2. [Figurado] Áspero e rigoroso. 3. Excessivamente molesto … Dicionário da Língua Portuguesa
acerbo — acerbo, ba (Del lat. acerbus). 1. adj. Áspero al gusto. 2. Cruel, riguroso, desapacible … Diccionario de la lengua española
Acerbo — Giacomo Acerbo (* 25. Juli 1888 in Loreto Aprutino, Provinz Pescara; † 9. Januar 1969 in Rom) war ein italienischer Agrarwissenschaftler und ein faschistischer Politiker. Er konzipierte das „Acerbo Gesetz“, eine Wahlrechtsänderung, die der… … Deutsch Wikipedia
acerbo — (Del lat. acerbus, áspero y agrio.) ► adjetivo 1 culto De sabor áspero: ■ les dio a beber un acerbo licor de tonalidades verdosas. SINÓNIMO acre 2 Se aplica al sufrimiento que es muy intenso, cruel, amargo: ■ le oprimía un acerbo dolor. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
acerbo — a·cèr·bo agg. 1a. AD non ancora maturo: frutto acerbo | CO fig., molto giovane e immaturo: ragazzo acerbo, personalità acerba; precoce: morte acerba Sinonimi: verde | immaturo. Contrari: maturo. 1b. AD che ha il sapore della frutta non matura;… … Dizionario italiano
acerbo — Evítese la confusión gráfica entre el adjetivo acerbo, cruel o amargo, y el nombre acervo, montón o haber que pertenece en común a varias personas: dolor acerbo ; el acervo de conocimientos … Diccionario español de neologismos