-
1 atramentum
I.Writing-ink, ink; in Vitr. 7, 10, and Plin. 27, 7, 28, § 52, called atramentum librarium:II.calamo et atramento temperato,
Cic. ad Q. Fr. 2, 15, 6:per atramentum et calamum scribere,
Vulg. 3 Joan. 13; Petr. 102, 13; Hor. Ep. 2, 1, 236; Vulg. Jer. 36, 18; ib. 2 Joan. 12.—A black pigment or color, Vitr. 7, 10; 7, 4; Plin. 35, 6, 25, § 41; also a fine, dark varnish, lacquer, id. 35, 10, 36, § 97: Indicum, India or China ink, id. 35, 6, 25, § 43.—III.A blacking for coloring leather:IV.atramentum sutorium,
Plin. 34, 12, 32, § 123; Cic. Fam. 9, 21 fin. —In comic language: Sc. Unā operā ebur atramento candefacere postulas. Phil. Lepide dictum de atramento atque ebore, i. e. you require something impossible, Plaut. Most. 1, 3, 102. -
2 ātrāmentum
ātrāmentum ī, n [ater], a black liquid: atramenti effusio: sutorium, blacking for leather (a poisonous liquid).—Ink, writing-ink: labem remittunt Atramenta, H.* * *writing-ink; blacking, black pigment/ink -
3 BLAKKR
I)a. black, dun-coloured (beittu, Sigurðr, enn blakka mar).m. poet. a dun-coloured horse.* * *adj. [A. S. blac; Engl. black; O. H. G. plak: in Icel. svartr, as in A. S. and other kindred tongues swart, etc., represents the Lat. niger; while blakkr corresponds to the Lat. ater, dead or dusky black], in poetry used as an epithet of wolves, etc., Lex. Poët., in prose it is very rare, Fas. iii. 592; hence blekkja, to defraud: the mod. Icel. blek, n. ink, Swed. blak, Dan. blæk, come from blakkr, corresponding to Lat. atramentum, Str. 63 (blez), Pr. 474.II. = bleikr, pale; blakkr hestr, Ghv. 18 (perh. corrupt for bleikr, pale, cp. fölvan jó, Hkv. 2. 47), the colour of death; to dream of riding on a pale horse forebodes death, Bjarni 136; on a red horse a bloody death, Fs. (Vd.) 67. -
4 sūtōrius
sūtōrius adj. [sutor], of a shoemaker, of a cobbler: atramentum, shoemakers' blacking: Turpio, once a shoemaker.* * *sutoria, sutorium ADJ -
5 chalcanthon
copperas-water, cobbler's blackening (for shoe leather); (Atramentum sutorium) -
6 chalcanthum
copperas-water, cobbler's blackening (for shoe leather); (Atramentum sutorium) -
7 atramentarium
ātrāmentārĭum, ii, n. [atramentum], an inkstand:atramentarium scriptoris,
Vulg. Ezech. 9, 2 (as transl. of the Heb.); 9, 3; 9, 11. -
8 candefacio
candĕ-făcĭo, fēci, factum, 3, v. a. [candeo].I.(Cf. candeo. I., and candidus.) To make dazzlingly white (ante- and postclass.):II.argentum,
Gell. 6, 5, 9;and jestingly: ebur atramento candefacere, of an impossibility,
Plaut. Most. 1, 3, 102; cf. atramentum.—To make glowing, to make red hot (very rare, not in Cic.):quae candefieri non possunt,
Plin. 33, 3, 20, § 64:lapides candefactos,
id. 34, 8, 20, § 96; 25, 10, 76, § 123; Cels. 6, 8, 1. -
9 chalcanthum
chalcanthum, i, n., = chalkanthon [chalkos-anthos], copperas-water; pure Lat. atramentum sutorium, Plin. 34, 12, 32, § 123. -
10 derado
dē-rādo, si, sum, 3, v. a., to rub or scrape off, to smooth off, shave off (anteclass. and post-Aug.):de virga lauri deradito,
Cato R. R. 121:atramentum scalpro,
Cels. 8, 4; 5, 26, 35; cf.ceram,
Gell. 17, 9, 17; and:nomen urbis ex carmine,
id. 7, 20:umorem specillis,
Plin. 32, 7, 24, § 75:corticem,
id. 20, 2, 6, § 12:cunctis margo derasis,
id. Ep. 8, 20, 5:capillum ex capite omni,
to cut off, Gell. 17, 9, 22, for which also caput, id. ib. §25: deraso capite,
Plin. 29, 6, 34, § 109. -
11 ebur
ĕbur, ŏris (cf. Quint. 1, 6, 22 sq.), n. [Copt. ebu; cf. Sanscr. ibhas, elephant; whence Gr. elephas, Semit. article el being prefixed], ivory.I.Prop., Cic. Leg. 2, 18; id. Brut. 73 fin.; id. Par. 1, 3; Quint. 2, 21, 9; Verg. G. 1, 57; id. A. 10, 137; 12, 68; Hor. C. 1, 31, 6; id. Ep. 2, 1, 96 et saep.—Prov.: ebur atramento candefacere, v. atramentum.—II.Meton.A.Things made of ivory. So of statues, Verg. G. 1, 480; Ov. M. 15, 792;* B.of the tibia,
Verg. G. 2, 193;of a scabbard,
Ov. M. 4, 148;of the sella curulis,
Hor. Ep. 1, 6, 54; Ov. F. 5, 51; id. Pont. 4, 5, 18.—An elephant, Juv. 12, 112. -
12 elephantinus
ĕlĕphantĭnus, a, um, adj. [elephas].I.Belonging to the elephant:II.tergum,
Mel. 1, 5, 2.—= elephantinos, pure Lat. eburnĕus, of ivory:liber,
consisting of ivory tablets, Vop. Tacit. 8:atramentum,
ivoryblack, Plin. 35, 6, 25, § 42:compositio (emplastri),
Cels. 5, 19, 24 Daremb. -
13 eluo
I.Lit.:B.vascula,
Plaut. Aul. 2, 3, 3:patinas,
id. Capt. 4, 2, 66:argentum (the silver vessels, the plate),
id. Ps. 1, 2, 29:bacas immundas,
Col. 12, 52, 21; 6, 3, 4:os,
Cels. 3, 4:maculas vestium,
Plin. 20, 8, 28, § 72; cf. Plaut. Poen. 1, 1, 71; Cic. Verr. 2, 5, 46; id. Sest. 29, 63:purpureum colorem omnibus undis,
Lucr. 6, 1077; so,colorem,
Quint. 1, 1, 5; cf.atramentum,
Plin. 35, 6, 25, § 43:aliquid ex aqua,
Cels. 7, 21 fin.:corpus,
Ov. M. 11, 141:se asinino lacte,
Cels. 4, 24 et saep.—Transf.1.To purify: vasa eluto auro, of pure gold (al. elato), Capitol. Pertin. 8.—2. b.In Plautus (like elavo, II.), to strip one's self of, to get rid of, squander one's property, Plaut. Rud. 2, 7, 21 sq.; id. Stich. 5, 2, 21;II.of money lavished on expensive baths: elutum in balineis,
Plaut. Trin. 2, 4, 5.—Trop., to dispose of, remove, clear, or wash away, etc.:B.ut centurionum profusus sanguis eluatur: num elui praedicatio crudelitatis potest?
Cic. Phil. 12, 6; cf.:infectum scelus sub gurgite vasto,
Verg. A. 6, 742:crimen,
Ov. M. 11, 141:vitia,
Quint. 2, 3, 2 et saep.:tales amicitiae sunt remissione usus eluendae,
i. e. to get rid of, Cic. Lael. 21; cf.:amara curarum (cadus),
Hor. C. 4, 12, 20.—To cleanse, purify, make pure or clear:mentes maculatas crimine,
Sil. 11, 200; cf. Sen. Ep. 59:mentem,
Lact. 5, 19, 34.—Hence, ēlūtus, a, um, P. a., washed out, i. e. watery, insipid; in the comp.:irriguo nihil est elutius horto (= magis fatuum),
Hor. S. 2, 4, 16:(spodi) elutior vis est,
Plin. 34, 13, 33, § 129. -
14 librarius
1.lībrārĭus, a, um, adj. [libra].I.Of or containing a pound, of a pound weight (post-Aug.):II.frusta,
Col. 12, 53, 4:as,
Gell. 20, 1, 31.—Subst.A.lībrārĭus, ii, m., a weight, the sixteenth part of a modius, = sextarius: sextarius aequus aequo cum librario siet, sexdecimque librarii in modio sient, Plebisc. ap. Paul. ex Fest. p. 246 Müll.—B.lībrārĭa, ae, f., she that weighed out the wool to the female slaves, a forewoman, head-spinner, called also lanipendia, Juv. 6, 475 (by others referred to 2. librarius); Inscr. Orell. 4212.2.lĭbrārĭus, a, um, adj. [3. liber], of or belonging to books:II.scriba librarius,
a copyist, transcriber of books, Varr. R. R. 3, 2, 14; Cic. Agr. 2, 13, 32:libraria taberna,
a bookseller's shop, Cic. Phil. 2, 9, 21:scriptor,
a transcriber of books, Hor. A. P. 354:atramentum,
ink for writing books, Plin. 27, 7, 28, § 52.—Hence,Subst.A.lĭ-brārĭus, i, m.1.A transcriber of books, a copyist, scribe, secretary, Cic. Agr. 2, 5, 13:2.librum ut tuis librariis daret,
id. Att. 12, 40, 1:librarii mendum,
Liv. 38, 55, 8: legionis, the secretary of the legion, Inscr. ap. Grut. 365, 1; cf. Sen. Contr. 1, 7, 18; Juv. 9, 109.—A bookseller, Sen. Ben. 7, 6, 1; Gell. 5, 4, 2; 18, 4, 1; Sulp. Sev. Dial. 1, 23, 4. —3.(Sc. doctor.) An elementary teacher, Hier. Ep. 107, 4.—B.lĭbrārĭa, ae, f.1.A female scribe:2.(Parcae) utpote librariae Superum archivumque custodes,
Mart. Cap. 1, § 65 (perh. also Juv. 6, 476; cf. sub 1. librarius).—A bookseller's shop; in libraria, ego et Julius Paulus poëta consederamus, Gell. 5, 4, 1:C.quispiam in libraria sedens,
id. 13, 30, 1.—lĭbrārĭum, ii, n., a place to keep books in, a bookcase, bookchest:exhibe librarium illud legum vestrarum,
Cic. Mil. 12, 33:libraria omnia exurerent,
Amm. 29, 2, 4. -
15 scriptorium
scriptōrĭus, a, um, adj. [id.], of or belonging to writing, writing-:atramentum,
Cels. 6, 4 fin.; 8, 4:calamus,
id. 5, 28, 12.— Subst.: scriptōrĭum, ii, n., = graphion, a metallic style for writing on wax tablets, Isid. 6, 9, 2. -
16 scriptorius
scriptōrĭus, a, um, adj. [id.], of or belonging to writing, writing-:atramentum,
Cels. 6, 4 fin.; 8, 4:calamus,
id. 5, 28, 12.— Subst.: scriptōrĭum, ii, n., = graphion, a metallic style for writing on wax tablets, Isid. 6, 9, 2. -
17 sutoricius
sūtōrīcĭus or - tĭus, a, um, adj. [sutor], of or belonging to a shoemaker (for the class. sutorius): atramentum, shoemakers ' blacking, Marc. Emp. 8, 2 med. -
18 sutoritius
sūtōrīcĭus or - tĭus, a, um, adj. [sutor], of or belonging to a shoemaker (for the class. sutorius): atramentum, shoemakers ' blacking, Marc. Emp. 8, 2 med. -
19 sutorius
sūtōrĭus, a, um, adj. [id.], of or belonging to a shoemaker or cobbler (class.): atramentum, shoemakers ' blacking, Cic. Fam. 9, 21, 3; Plin. 20, 12, 48, § 123; 34, 12, 32, § 123; Cels. 5, 8: fistula, a shoemaker ' s punch, Plin. 17, 14, 23, § 100:MERX,
Inscr. Orell. 4168:Turpio sutorius,
formerly a shoemaker, Cic. Att. 6, 1, 15: Atrium Sutorium, Shoemakers ' Hall, a place in Rome, Varr. L. L. 6, § 14 Müll.; Calend. Praenest. m. Mart. (ap. Inscr. Orell. II., p. 386); v. atrium fin. -
20 tectorius
I.In gen. (very rare):B. II.paniculum,
thatch, Plaut. Mil. 1, 1, 18. — Hence,In partic., that belongs to or serves for covering or overlaying walls, ceilings, floors, etc.; of or belonging to staining, painting, stuccoing, plastering, etc. (freq. and class.):B.opus,
Varr. R. R. 1, 57, 1; cf. id. ib. 3, 11, 2:neque id (sepulcrum) opere tectorio exornari,
Cic. Leg. 2, 26, 65: atramentum tectorium, that serves for staining or washing walls, Plin. 35, 6, 25, § 43: saetae e penicillis tectoriis, plasterers ' brushes, id. 28, 17, 71, § 235.—Hence,Subst.: tec-tōrĭum, ii, n., plaster, stucco, fresco-painting, a wash for walls, etc.:2.parietes ac camarae munitae tectorio,
Varr. R. R. 3, 8, 1; Cic. Div. 2, 27, 58; id. Verr. 2, 1, 55, § 145; id. Q. Fr. 3, 1, 1; id. Att. 1, 10, 3; Vitr. 7, 2, sq.; 5, 10; Sen. Ep. 86, 8; Col. 8, 15, 5; Plin. 35, 16, 56, § 194; 36, 23, 55, § 176; Dig. 15, 3, 3. — Satirically, a paste of flour put on the face to preserve the beauty of the complexion:tandem aperit vultum et tectoria prima reponit,
cover, coating, Juv. 6, 467.—Trop., of speech, smooth words, flattery (very rare):dignoscere cautus, Quid solidum crepet et pictae tectoria linguae,
Pers. 5, 24;so imitated,
Aug. Ep. 1 ad Volusian.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Atramentum — or atrament, generally means a very black, usually liquid, substance. For example, an octopus may emit a puff of atrament.In one modern meaning of the word, atramentum is deep black coloring substance manufactured by a reaction of an iron salt… … Wikipedia
ATRAMENTUM — Graece Μέλαν, excrementô suô sepia praestat; idem loligo, in metu de se nigtum eftundens sucum, German. proin dintensisch dicta. Nam licet Romani et Graeci, ex fornacium balinearumque fuligine Atramentum facerent, Plin. l. 35. c. 6. et Dioscor. l … Hofmann J. Lexicon universale
Atramentum — (lat.), 1) jede schwarze Farbe od. Schwärze, namentlich Tinte; daher Atramentös, tintig, tintenartig; 2) eine der 4 Farben, deren sich die ältesten Maler bedienten, schwarz od. dunkelblau; daher A. indicum, schwarze Tusche; 3) im Mittelalter der… … Pierer's Universal-Lexikon
Atramentum — (lat.), schwarze Farbe, Tinte, in der alchimistischen Sprache oft soviel wie Stein der Weisen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Atramentum — Atramentum, schwarze Farbe, welche die Alten benutzten, zumeist aus Kohle, auch aus harzigen Materien, besonders Kienholz und Pech angefertigt … Lexikon der gesamten Technik
atramentum — Ink, for writing … Ballentine's law dictionary
АТРАМЕНТУМ — • Atramentum, 1. черная краска у живописцев; 2. чернила, изготавливавшиеся из сажи и резины. Plin. 35, 6, 25. Писали, кажется, также сепией (Pers. 3, 12 сл.), а заглавия книг суриком. Ov. trist, 1, 1, 7. В Помпеях нашли… … Реальный словарь классических древностей
atramentaire — ● atramentaire adjectif (latin atramentum, encre) Se disait d une expertise faite pour s assurer que toutes les parties d un acte juridique avaient été écrites avec la même encre et à la même époque. ⇒ATRAMENTAIRE, adj. Qui rappelle l encre.… … Encyclopédie Universelle
SEPIA — I. SEPIA mons Arcadiae, apud Tricrena. II. SEPIA piscis, utilis piscationi est, ut et Polypus, teste Aristotele Histor. Animal. l. 4. c. 8 eorum enim odore pisces allecti facilius capiuntur, Voss. de Idolol. l. 4. c. 46. Eadem excrementô suô,… … Hofmann J. Lexicon universale
encre — Encre, f. penac. Est une espece de liqueur noire composée de gales, couperose, gomme et autre mixtion, dont on se sert pour escrire, Atramentum Librarium. vitru. lib. 7. cap. 10. aut scriptorium. On en fait aussi d autres compositions et couleurs … Thresor de la langue françoyse
Ink — An ink is a liquid containing various pigments and/or dyes used for coloring a surface to produce an image, text, or design. Ink is used for drawing and/or writing with a pen, brush or quill. Thicker inks, in paste form, are used extensively in… … Wikipedia