-
1 пересечение
-
2 дублирование
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > дублирование
-
3 пересечение
Überschneidung, ÜberschneidenРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > пересечение
-
4 overlap
1. transitive verbüberlappen [Fläche, Dachziegel]; sich überschneiden mit [Aufgabe, Datum]2. intransitive verb[Flächen, Dachziegel:] sich überlappen; [Aufgaben, Daten:] sich überschneiden; [Bretter:] teilweise übereinander liegen3. noun* * *1. [əuvə'læp] past tense, past participle - overlapped; verb(to extend over and cover a part of: The pieces of cloth overlapped (each other).) sich überlappen2. ['ouvəlæp] nounan overlap of two centimetres.) die Überlappung* * *over·lapI. n[ˈəʊvəlæp, AM ˈoʊvɚ-]II. vi<- pp->[ˌəʊvəˈlæp, AM ˌoʊvɚˈ-]III. vt<- pp->[ˌəʊvəˈlæp, AM ˌoʊvɚˈ-]▪ to \overlap sth2. (extend over) etw überschneiden lassen3. (partly duplicate) etw ineinander übergehen lassen* * *['əʊvəlp]1. nÜberschneidung f; (spatial) Überlappung f; (of concepts) teilweise Entsprechung or Deckungthere is an overlap of two days between our exams — unsere Prüfungen überschneiden sich um zwei Tage
2. vi["əʊvə'lp]made of overlapping planks — aus( einander) überlappenden Brettern
2) (visits, dates, responsibilities) sich überschneiden; (ideas, concepts, plans, work areas) sich teilweise decken3. vt["əʊvə'lp]the tiles overlap each other — die Dachziegel überlappen sich or liegen übereinander
2) holiday, visit etc sich überschneiden mit; idea etc sich teilweise decken mit* * *overlap [ˌ-ˈlæp]A v/t1. übergreifen auf (akk) oder in (akk), sich überschneiden mit, teilweise zusammenfallen mit2. hinausgehen über (akk)3. TECH überlappen4. FILM überblendenB v/i1. sich überschneiden, teilweise zusammenfallen, sich teilweise decken, auf- oder ineinander übergreifen:2. TECH überlappen, übergreifenC s [ˈ-læp]1. Übergreifen n, Überschneiden n2. Überschneidung f3. TECHa) Überlappung f* * *1. transitive verbüberlappen [Fläche, Dachziegel]; sich überschneiden mit [Aufgabe, Datum]2. intransitive verb[Flächen, Dachziegel:] sich überlappen; [Aufgaben, Daten:] sich überschneiden; [Bretter:] teilweise übereinander liegen3. nounÜberlappung, die; (of dates or tasks; between subjects, periods, etc.) Überschneidung, die* * *n.Überlappung f.Überschneidung f. v.übergreifen v.überlappen v. -
5 пересечение
n1) gener. Durchquerung (чего-л.), Schnittfeld, (например, плоскостей) Verschneidung, Durchschnitt, Kreuzung2) comput. Schnittpunkt, Uberlappung3) geol. Durchdringung, Durchkreuzen (напр., жил), Durchschneidung, Kreuz, Kreuzen, Scharkreuz, Vergitterung4) Av. Durchdringung (òåë), Kollision5) liter. Überschneidung6) sports. Platzwechsel (баскетбол)8) eng. Konjunktion, Schnitt, Uberführung, Uberquerung, Uberschneiden9) construct. Kreuzungsstelle, Querung (напр. канализационной сети с водными протоками), Uberschneidung10) math. Schneiden, (напр., множеств) Ueberschneidung12) law. Überschreitung (границы)13) auto. Überqueren (дороги), Überquerung (напр. дороги)14) mining. Durchörtern, Durchörtung, Kreuzung (горных выработок)15) road.wrk. zweiseitige Anschlußstelle (дороги с магистралью)16) polygr. Überlagerung17) electr. Kreuzung (линий электропередачи), Überschneiden, Überführung18) IT. Schnittstelle, Uberlagerung19) oil. Kreuzen (напр. существующих коммуникаций)20) microel. Überkreuzung, Überkreuzung21) f.trade. Durchkreuzung22) pwr.lines. Überquerung -
6 поперечная вязка
adj1) eng. Uberschneiden (деревянных элементов)2) construct. Uberschneidung, Überschneidung (деревянных элементов)3) wood. Überschneiden (деревянных элементов) -
7 clash
1. intransitive verb1) scheppern (ugs.); [Becken:] dröhnen; [Schwerter:] aneinander schlagen3) (disagree) sich streiten4) (be incompatible) aufeinander prallen; [Interesse, Ereignis:] kollidieren ( with mit); [Persönlichkeit, Stil:] nicht zusammenpassen ( with mit); [Farbe:] sich beißen (ugs.) ( with mit)2. transitive verb 3. noun2) (meeting in conflict) Zusammenstoß, der3) (disagreement) Auseinandersetzung, die4) (incompatibility) Unvereinbarkeit, die; (of personalities, styles, colours) Unverträglichkeit, die; (of events) Überschneidung, die* * *[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) das Geklirre2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) der Widerstreit3) (a battle: a clash between opposing armies.) der Zusammenprall4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) der Zusammenstoß2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) klirren3) (to disagree violently: They clashed over wages.) heftig streiten4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) unvereinbar sein5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) nicht zusammenpassen* * *[klæʃ]I. vi1. (come into conflict) zusammenstoßen, aneinandergeraten2. (compete against) aufeinandertreffento \clash with another event mit einem anderen Ereignis kollidierento \clash cymbals [together] Becken gegeneinanderschlagenIII. n<pl -es>a \clash of loyalties ein Loyalitätskonflikt m* * *[klʃ]1. vi1) (armies, demonstrators) zusammenstoßenthe chairman clashed with the committee at the last meeting — der Vorsitzende hatte auf der letzten Sitzung eine Auseinandersetzung mit dem Komitee
unions clash with government over pay — in der Tariffrage gibt es einen Konflikt zwischen Gewerkschaften und Regierung
2) (colours) nicht harmonieren, sich beißen; (interests) kollidieren, aufeinanderprallen; (programmes, films) sich überschneiden2. vtcymbals, swords schlagen3. nthere's bound to be a clash between the chairman and the vice-chairman — zwischen dem Vorsitzenden und seinem Stellvertreter muss es ja zu einem Zusammenstoß kommen
2) (of personalities) grundsätzliche Verschiedenheit, Unvereinbarkeit fwe want to avoid a clash of personalities in the office — wir wollen keine Leute im Büro, die absolut nicht miteinander harmonieren
I don't like that clash of red and turquoise — mir gefällt diese Zusammenstellung von Rot und Türkis nicht
3) (of swords) Aufeinanderprallen nt* * *clash [klæʃ]A v/i1. klirren, rasseln2. klirrend aneinanderstoßen oder -schlagen3. a) prallen, stoßen ( beide:into gegen)with mit)a) aneinandergeraten (mit)b) im Widerspruch stehen (zu), unvereinbar sein (mit)c) (zeitlich) zusammenfallen (mit)these colo(u)rs clash diese Farben beißen sichB v/t1. klirren oder rasseln mitC s1. Geklirr n, Gerassel nclash of interests Interessenkollision3. fig Konflikt m, Widerspruch m, -streit m, Reibung f4. (zeitliches) Zusammenfallen* * *1. intransitive verb1) scheppern (ugs.); [Becken:] dröhnen; [Schwerter:] aneinander schlagen2) (meet in conflict) zusammenstoßen ( with mit)3) (disagree) sich streiten4) (be incompatible) aufeinander prallen; [Interesse, Ereignis:] kollidieren ( with mit); [Persönlichkeit, Stil:] nicht zusammenpassen ( with mit); [Farbe:] sich beißen (ugs.) ( with mit)2. transitive verb 3. noun2) (meeting in conflict) Zusammenstoß, der3) (disagreement) Auseinandersetzung, die4) (incompatibility) Unvereinbarkeit, die; (of personalities, styles, colours) Unverträglichkeit, die; (of events) Überschneidung, die* * *n.Zusammenstoß m. v.klirren v.rasseln v.schmettern v. -
8 coincidencia
koinθi'đenθǐafÜbereinstimmung f, Überschneidung fsustantivo femeninocoincidenciacoincidencia [ko6CBF8257i6CBF8257ṇθi'ðeṇθja]num1num (simultaneidad) Überschneidung femenino, Zusammenfallen neutro; ¡qué coincidencia! was für ein Zufall! -
9 дублирование
n1) gener. Doppelforschung (в научно-исследовательской работе), Nachsynchronisation (фильма), Synchronisierung (фильма)2) comput. Kopieren3) Av. Verdoppelung (напр. управления), Verdopplung (напр. управления)4) liter. Überschneidung5) milit. Überlagerung6) eng. Beschichten (ткани слоем пенопласта), Doppeln, Doublieren, Dublieren, Duplikation, Duplizierung, Kaschieren, Kaschierung, Nachgerben, Synchronisation (кинофильмов), Synchronisierung (кинофильмов), Verdopplung (напр. управления самолётом)7) brit.engl. Dubbing (кинофильмов)8) law. Doppelarbeit, Doppelerfassung (bei Zahlungen), Dublierung, Mehrgleisigkeit (in der Arbeit), Nebeneinander, Parallelarbeit, Verdoppelung, doppelte Berechnung (íàïð. von Prämien), doppelte Bezahlung, Überschneidungen9) movie. Synchronisation, Synchronisation (фильма)10) metal. Doppelung, Dopplung (листов металла)11) polygr. Schmitzen12) psych. Doppeln (в психодраме)13) radio. Synchronisation (кинофильмов)14) textile. Fachen, Fachung, Falten, Faltung, Faschen, Filieren, Verdopplung15) electr. Laminieren, Synchronisation (кинофильма), Synchronisierung (кинофильма)16) IT. Duplizieren17) manag. Doppelnominierung18) microel. Back-up, Backup19) hydraul. Redundanz20) cinema.equip. Doubeln, Nachsynchronisieren, Nachsynchronisierung, Synchronisieren -
10 дублирование в работе
n1) law. (unnötige) Doppelarbeit, (unnötige) Mehrgleisigkeit, (unnötige) Parallelismus, (unnötige) Überschneidung (in der Arbeit)2) econ. DoppelarbeitУниверсальный русско-немецкий словарь > дублирование в работе
-
11 наложение
n2) geol. Superposition, Überlagerung, Überlappung3) Av. Superponierung4) med. Anlage (катетера, жгута)5) eng. Applikation (напр. радиолокационного изображения на карту местности), Auflegen, Auftrag, Auftragen, Auftragung, Deckung (изображений стереопары), Superposition (s. а. суперпозиция), Uberlagerung, Uberlagerung (колебаний), Uberlappung, Überlagern6) book. Auferlegung (взыскания)7) law. Auferlegen, Aufträgen (напр., грима, краски), Verhängen, Übereinandersetzung8) fin. Sperre, Sperrung9) road.wrk. Umklappung, Übereinariderlagerung10) radio. Anlegen, Schachtelung (напр., частотных спектров), Überlagerungsmethode, Überlagerungsverfahren11) electr. Einblenden (звуковых эффектов), Superponieren, Übereinanderlagerung, Überlagerung (колебаний)12) IT. Koinzidenz13) atom. Überdeckung14) op.syst. Overlay15) f.trade. Verhängung (взыскания)16) psychoan. Überschneidung (зрительных образов)18) shipb. Aufliegen19) cinema.equip. Überdeckung (напр., концов склеиваемых плёнок) -
12 перекрещивание
n1) gener. Schnittfeld (àíãë. intersection)3) econ. Durchkreuzung4) auto. Überkreuzung (напр., дорог)5) mining. Überschneidung6) radio. Kreuzverbindung7) textile. Verschränken8) electr. Auskreuzung9) wood. Schränken -
13 переплетение
n1) gener. Verflechtung2) comput. Verschränken3) liter. Gemengelage, Implikation4) eng. Verkreuzung (íèòè)5) book. Verflochtenheit6) law. Verflechtung (напр., хозяйственных интересов)7) fin. Überlagerung, Überschneidung8) stat. Verkettung10) textile. Abbindung, Bindung (ткацкое), Verbindung11) IT. Verflechten, Verschachteln, Verschachtelung12) busin. Verflechtung (напр. хозяйственных интересов)13) manag. Märkteverflechtung14) pompous. Geflecht -
14 пересечение семейств гипербол
nУниверсальный русско-немецкий словарь > пересечение семейств гипербол
-
15 подрезание
n1) eng. Unterschnitt2) polygr. Überschneidung3) radio. Abkappung (напр., помехи)4) wood. Einstechen, Vorritzen -
16 рамная вязка
adjforestr. Überschneidung -
17 фасонная врубка в четверть
Универсальный русско-немецкий словарь > фасонная врубка в четверть
-
18 фасонная вязка вполдерева
Универсальный русско-немецкий словарь > фасонная вязка вполдерева
-
19 chevauchement
chevauchementchevauchement [∫(ə)vo∫mã] -
20 croisement
См. также в других словарях:
Überschneidung — ↑Interferenz … Das große Fremdwörterbuch
Überschneidung — См. riporto … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Überschneidung — Überlagerung; Beeinträchtigung; Wechselwirkung; Beeinflussung; Interferenz; Schnittmenge * * * Über|schnei|dung 〈f. 20〉 das Sichüberschneiden * * * Über|schnei|dung, die; , en: das Sichüberschneiden … Universal-Lexikon
Überschneidung — Über|schnei|dung … Die deutsche Rechtschreibung
Europa der zwei Geschwindigkeiten — Überschneidung von Mitgliedschaften in europäischen Organisationen … Deutsch Wikipedia
Europarecht — Überschneidung von Mitgliedschaften in europäischen Organisationen Das Europarecht ist überstaatliches Recht in Europa. Der Begriff gilt als Abbild „des begrifflichen Daches für mehrere rechtliche Ordnungen (Internationale Organisationen), die… … Deutsch Wikipedia
Schnittmenge — Überschneidung * * * Schnịtt|men|ge 〈f. 19; Math.; Mengenlehre〉 die zwei od. mehr Mengen gemeinsam zugehörigen Mengenbestandteile * * * Schnịtt|men|ge, die (Math.): ↑ Menge (2) aller Elemente, die zwei Mengen gemeinsam sind. * * * Schnittmenge … Universal-Lexikon
Hard-SF — Science Fiction [ˌsaɪəns ˈfɪkʃn̩], (auch: Sciencefiction oder Science Fiction, abgekürzt SF, Sci Fi oder SciFi [saɪ̯fɪ̯]) ist eine Gattung innerhalb der Literatur und des Films (siehe auch Science Fiction Film), aber auch anderer Disziplinen wie… … Deutsch Wikipedia
Liste der Könige Israels — Die Liste der Könige Israels führt die Könige Gesamtisraels, dann die Könige des Nordreichs Israel und die Könige des Südreichs Juda getrennt auf, wie sie aus den chronologischen Büchern Könige und Chronik bekannt sind. Die Liste folgt der dort… … Deutsch Wikipedia
Omriden — Die Liste der Könige Israels führt die Könige Gesamtisraels, dann die Könige des Nordreichs Israel und die Könige des Südreichs Juda getrennt auf, wie sie aus den chronologischen Büchern Könige und Chronik bekannt sind. Die Liste folgt der dort… … Deutsch Wikipedia
SF-Autor — Science Fiction [ˌsaɪəns ˈfɪkʃn̩], (auch: Sciencefiction oder Science Fiction, abgekürzt SF, Sci Fi oder SciFi [saɪ̯fɪ̯]) ist eine Gattung innerhalb der Literatur und des Films (siehe auch Science Fiction Film), aber auch anderer Disziplinen wie… … Deutsch Wikipedia