Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

ûre

  • 1 urease

    ure.ase
    [j'uərieis] n Biochem urease.

    English-Portuguese dictionary > urease

  • 2 ureteral

    ure.ter.al
    [jur'i:tərəl] adj uretérico.

    English-Portuguese dictionary > ureteral

  • 3 ureteric

    ure.ter.ic
    [jurit'erik] adj = link=ureteral ureteral.

    English-Portuguese dictionary > ureteric

  • 4 ureterostomy

    ure.te.ros.to.my
    [juritər'ɔstəmi] n Med ureterostomia.

    English-Portuguese dictionary > ureterostomy

  • 5 admeasure

    ad.meas.ure
    [ædm'eʒə] vt repartir, partilhar, dividir equitativamente, aquinhoar.

    English-Portuguese dictionary > admeasure

  • 6 admeasurement

    ad.meas.ure.ment
    [ædm'eʒəmənt] n 1 medição. 2 aferição. 3 medida, dimensões. 4 partilha, repartição, aquinhoamento.

    English-Portuguese dictionary > admeasurement

  • 7 air-picture

    air-pict.ure
    ['ɛə piktʃə] n imagem telefotográfica.

    English-Portuguese dictionary > air-picture

  • 8 apothecaries’ measure

    a.poth.e.car.ies’ meas.ure
    [əp'ɔθikəriz meʒə] n sistema de medidas usado pelos farmacêuticos.

    English-Portuguese dictionary > apothecaries’ measure

  • 9 azure

    az.ure
    ['æʒə] n 1 a cor azul-celeste. 2 firmamento, céu azul. 3 índigo, anil ou qualquer outro pigmento azul. • adj 1 azul-celeste, cerúleo, cérulo. 2 fig sem nuvens, claro, límpido.

    English-Portuguese dictionary > azure

  • 10 cardiac failure

    car.di.ac fail.ure
    [k'a:diæk feiljə] n Med insuficiência cardíaca.

    English-Portuguese dictionary > cardiac failure

  • 11 circular measure

    cir.cu.lar meas.ure
    [s'ə:kjulə meʒə] n Math sistema de medir círculos e ângulos.

    English-Portuguese dictionary > circular measure

  • 12 disfigure

    [dis'fiɡə, ]( American[) -'fiɡjər]
    (to spoil the beauty of: That scar will disfigure her for life.) afear
    * * *
    dis.fig.ure
    [disf'igə] vt desfigurar, afear, deformar.

    English-Portuguese dictionary > disfigure

  • 13 disfigurement

    noun deformação
    * * *
    dis.fig.ure.ment
    [disf'igəmənt] n = link=disfiguration disfiguration.

    English-Portuguese dictionary > disfigurement

  • 14 displeasure

    [dis'pleʒə]
    noun (disapproval: She showed her displeasure by leaving at once.) desagrado
    * * *
    dis.pleas.ure
    [displ'eʒə] n desprazer, desgosto, desagrado, descontentamento, aborrecimento.

    English-Portuguese dictionary > displeasure

  • 15 engine failure

    en.gine fail.ure
    ['end9in feilj2] n avaria no motor.

    English-Portuguese dictionary > engine failure

  • 16 failure

    [-jə]
    1) (the state or act of failing: She was upset by her failure in the exam; failure of the electricity supply.) fracasso
    2) (an unsuccessful person or thing: He felt he was a failure.) fracasso/falhado
    3) (inability, refusal etc to do something: his failure to reply.) recusa
    * * *
    fail.ure
    [f'eiljə] n 1 falta, carência, falha, deficiência. 2 omissão, falta de execução. 3 insucesso, malogro, fracasso. 4 fracasso: pessoa que errou ou não triunfou na vida. 5 declínio, definhamento, decadência, decaimento, colapso. 6 falência, quebra, bancarrota, insolvência. failure of crops má colheita.

    English-Portuguese dictionary > failure

  • 17 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) figura
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figura
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) número/cifra, algarismo
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figura
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurar
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) calcular
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out
    * * *
    fig.ure
    [f'igə] n 1 figura, imagem, forma, aparência, contorno, vulto. he cuts a sorry figure / ele faz triste figura. 2 corpo, talhe, parte. 3 individualidade, personagem eminente. 4 diagrama, desenho, emblema, ilustração, figura geométrica. 5 algarismo, cifra aritmética, número. it runs into seven figures / alcança números de sete algarismos. 6 preço, valor, quantia, importância. what’s the figure / quanto custa isso. 7 símbolo. • vt+vi 1 figurar, formar uma imagem de, desenhar, simbolizar. he figures as the villain / ele faz o papel de vilão. 2 formar uma idéia ou imagem mental de, imaginar. 3 numerar, marcar por meio de números ou algarismos, computar, calcular, avaliar. 4 Mus embelezar, adornar, entremear de imagens, assinalar os respectivos acordes. 5 fazer figura, tomar parte em, salientar-se. 6 fazer cálculos matemáticos, decifrar. a famous figure in history um grande vulto da história. a fine figure of a man or woman homem ou mulher bem apessoados, atraentes, altos e elegantes. figure ground perception Com percepção de figura de fundo. Em marketing é a percepção de objetos ou eventos quando eles sobressaem claramente em um determinado fundo. figure of speech figuras de linguagem (metáfora, antítese, personificação, etc.). figure to yourself imagine só. mother figure símbolo da mãe. that figures! isto faz sentido! to figure as passar por, parecer, afigurar-se. to figure in aparecer, fazer parte de. to figure on Amer coll contar com, esperar. to figure out calcular, figurar, imaginar. to keep one’s figure conservar-se esbelto. to lose one’s figure engordar, perder a linha. what a figure you are! coll que figura você faz!

    English-Portuguese dictionary > figure

  • 18 figure-skating

    fig.ure-skat.ing
    [f'igə skeitiŋ] n patinação artística no gelo.

    English-Portuguese dictionary > figure-skating

  • 19 figure-stone

    fig.ure-stone
    [f'igə stoun] n Min esteatita.

    English-Portuguese dictionary > figure-stone

  • 20 figurehead

    1) (a person who is officially a leader but who does little or has little power: She is the real leader of the party - he is only a figurehead.) figura de proa
    2) (an ornamental figure (usually of carved wood) attached to the front of a ship.) figura de proa
    * * *
    fig.ure.head
    [f'igəhed] n 1 pessoa representativa, sem autoridade real. 2 testa de ferro. 3 Naut figura de proa, acrostólio.

    English-Portuguese dictionary > figurehead

См. также в других словарях:

  • ure — ure·al; ure·am·e·ter; ure·ase; ure·chis; ure·di·al; ure·din·e·ae; ure·din·i·al; ure·din·i·op·sis; ure·din·i·um; ure·dio·spore; ure·di·um; ure·do; ure·do·sorus; ure·do·stage; ure·ic; ure·ide; ure·ido; ure·mia; ure·na; ure·om·e·ter; ure·sis;… …   English syllables

  • -ure — ♦ Suffixe indiquant que le composé chimique est un sel d hydracide : sulfure, chlorure. uro , oure, ure. éléments, du gr. oura, queue . ure Suffixe de certains termes de chimie, marquant que le composé est un sel d hydracide (ex. chlorure,… …   Encyclopédie Universelle

  • Ure — may refer to:* River Ure * Ure Museum of Greek Archaeology * Oriya people, and Indian gotra also known as the Ures * Alexander Ure, 1st Baron Strathclyde, Scottish politician and judge * Andrew Ure, Scottish doctor * Derek Ure, Scottish… …   Wikipedia

  • Ure — steht für Flughafen Kuressaare in Estland als IATA Code Ure steht für den Familiennamen folgender Personen: Andrew Ure (1778–1857), britischer Mediziner und Professor für Naturgeschichte und Chemie Mary Ure (1933–1975), schottische Schauspielerin …   Deutsch Wikipedia

  • ure — → urus ● urus ou ure nom masculin (latin urus) Aurochs. (Emploi rare.) ● urus ou ure (homonymes) nom masculin (latin urus) eurent forme conjuguée du verbe avoir …   Encyclopédie Universelle

  • URE — steht für Flughafen Kuressaare in Estland als IATA Code User Range Error, der Ortsfehler insb. bei Satellitennavigation: siehe Globales Navigationssatellitensystem#Messfehler Unrecoverable Read Error Rate , Erwartungswert für Lesefehler bei… …   Deutsch Wikipedia

  • Ure — Ure, n. [OE. ure, OF. oevre, ovre, ouvre, work, F. [oe]uvre, L. opera. See {Opera}, {Operate}, and cf. {Inure}, {Manure}.] Use; practice; exercise. [Obs.] Fuller. [1913 Webster] Let us be sure of this, to put the best in ure That lies in us.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ure — Ure, v. t. To use; to exercise; to inure; to accustom by practice. [Obs.] [1913 Webster] The French soldiers . . . from their youth have been practiced and ured in feats of arms. Sir T. More. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • uré- — ⇒URÉ , UR(ÉO) , (UR , URÉO ), élém. formant Élém. tiré du subst. urée, entrant dans la constr. de termes de biol. et méd.; le 2e élém. est un subst. sav. ou un élém. formant d orig. gr. désignant un processus de formation, de transformation, d… …   Encyclopédie Universelle

  • ...üre — <aus fr. ure, dies aus lat. ura, vgl. ↑...ur> Endung weiblicher Substantive, z. B. Gravüre, Broschüre …   Das große Fremdwörterbuch

  • -ure — suffix forming abstract nouns of action, from O.Fr. ure, from L. ura …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»