Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

újévi

  • 1 újévi

    * * *
    формы: újéviek, újévit
    нового́дний
    * * *
    новогодний;

    \újévi jókívánságok — новогодние поздравления/пожелания

    Magyar-orosz szótár > újévi

  • 2 новогодний

    * * *

    нового́дний ве́чер — szilveszterest

    Русско-венгерский словарь > новогодний

  • 3 ajándék

    дар
    * * *
    формы: ajándéka, ajándékok, ajándékot
    пода́рок м

    ajándékba kapni — получа́ть в пода́рок

    * * *
    [\ajándékot, \ajándéka, \ajándékok] 1. подарок, дар, подношение, biz., réf. презент; (kisebb) гостинец; (megvesztegetés céljából) взятка, rég., táj. бакшиш;

    áldozati \ajándék — приношение;

    értékes \ajándék — ценное подношение; gazdag \ajándékok — щедрые подарки; kétes \ajándék — дары данайцев; újévi \ajándék — новогодний подарок; váratlan \ajándék — сюрприз; a természet \ajándéka — дар природы; \ajándék viszonzása — ответный подарок; \ajándékba ad — дарить/подарить; \ajándékba kap — получать/получить в подарок; a tőle \ajándékba kapott könyvek — книги, подаренные им мне; anyámtól korcsolyát kaptam \ajándékba — мама мне подарила коньки; \ajándékba küld — посылать/ послать в подарок; még.\ajándéknak sem kell neki — он этого и даром не возьмёт; vmit \ajándéknak vesz — купить что-л. в презент; \ajándékot ad/hoz — приносить/принести в дар; \ajándékokkal elhalmoz — задаривать/задарить; \ajándékokkal viszonoz — отдаривать/ отдарить;

    2.

    (nagyon olcsón) \ajándékba — задаром, nép. задарма;

    3. (jelzőként) подарочный, подаренный, даровой, nép. дарёный;

    közm. \ajándék lónak ne nézd a fogát — дарёному коню в зубы не смотрят

    Magyar-orosz szótár > ajándék

  • 4 jókívánság

    fogadja szivböl jövö \jókívánságomat!
    поздравление примите мои сердечные \jókívánság!
    * * *
    формы: jókívánsága, jókívánságok, jókívánságot
    до́брое пожела́ние с
    * * *
    благопожелание; доброе пожелание;

    újévi \jókívánságok — новогодние поздравления; новогоднее пожелание (счастья);

    fogadja legszívélyesebb \jókívánságaimat — примите мой наилучшие пожелания

    Magyar-orosz szótár > jókívánság

  • 5 látogató

    посетитель экскурсант
    * * *
    формы существительного: látogatója, látogatók, látogatót
    1) посети́тель м, -ница ж
    2)

    látogatóba menni — идти́ в го́сти

    látogatóban lenni — быть в гостя́х, гости́ть у кого

    * * *
    [\látogatót, \látogatója, \látogatók] 1. (személy) посетитель h., rég. визитёр, (nő) посетительница; (vendég) гость h.;

    könyvtári \látogatók — посетители библиотеки;

    a könyvtári \látogatók száma — посещаемость библиотеки; mindennapoa \látogató — ежедневный посетитель; újévi \látogatók — новогодние визитёры; \látogatók könyve (kiállításon) — книга записей; fogadja a \látogatókat. — принимать/принять посетителей;

    2.

    \látogatóba jár — визитировать;

    \látogatóba jön — ггриходить/прийти с визитом; прийти в гости; \látogatóban van — быть в гостях; быть с визитом; гостить у кого-л.; két napig voltam nála \látogatóban — я гостил у него два дня; sokáig marad \látogatóban — загащиваться/загоститься

    Magyar-orosz szótár > látogató

  • 6 üdvözlés

    * * *
    формы: üdvözlése, üdvözlések, üdvözlést
    приве́тствие с
    * * *
    [\üdvözlést, \üdvözlése, \üdvözlések] 1. (köszöntés, fogadás) приветствие;

    kölcsönös \üdvözlés — обмен приветствиями;

    zajos/hangos \üdvözlés — шумное приветствие;

    2. (gratulálás) поздравление;

    újévi \üdvözlések — новогодние поздравления;

    3. (üdvözlet) привет

    Magyar-orosz szótár > üdvözlés

  • 7 üdvözlet

    привет приветствие
    * * *
    формы: üdvözlete, üdvözletek, üdvözletet
    1) приве́т м

    üdvözletemet küldöm neked — шлю тебе́ приве́т

    2) поздравле́ние с (по какому-л. случаю); до́брые пожела́ния

    újévi üdvözlet — нового́днее поздравле́ние

    * * *
    [\üdvözletet, \üdvözlete, \üdvözletek] 1. привет;

    testvéri/ baráti \üdvözlet — братский привет;

    \üdvözletet átad — передать привет; \üdvözletét küldi vkinek — послать привет кому-л.; просить передать привет кому-л.; vkinek \üdvözletét tolmácsolja — приветствовать от имени кого-л.; szívélyes \üdvözlettel — с сердечным приветом;

    2. (vmilyen alkalommal) поздравление;

    \üdvözlet május elseje alkalmából! — с Первым мая;

    3. vall.

    a) az Angyali Üdvözlet (ima) — аве-мария;

    b) az Angyali Üdvözlet székesegyháza (Moszkvában) Благовещенский собор

    Magyar-orosz szótár > üdvözlet

  • 8 ёлка

    в смысле "праздник елки"
    fenyőunnep
    новогодняя / рождественская
    fenyőfa
    * * *
    ж
    1) (luc)fenyő; fenyőfa
    2)

    рожде́ственская ёлка — karácsonyfa

    3)

    нового́дняя ёлка — (újévi) fenyő; fenyőünnep

    Русско-венгерский словарь > ёлка

  • 9 regösének

    1. tört., ir. песня древневенгерских народных певцов;
    2. (verses köszöntő) вирши h., tsz.; (újévi) новогодное поздравление

    Magyar-orosz szótár > regösének

  • 10 szerencsemalac

    1. (újévi) новогодний поросёнок;
    2. (dísztárgy) брелок (в виде поросёнка)

    Magyar-orosz szótár > szerencsemalac

См. также в других словарях:

  • Markotabödöge — önálló község. Győr Moson Sopron megye északnyugati részén a Tóközben fekszik, közel a Hansághoz. Felszínét mélyebben fekvő területek és halmok teszik változatossá. Talaja sötét láptalaj, míg a halmokon lösszel kevert homok. A nyár többnyire… …   Wikipedia

  • Tin Ujevic — Tin Ujević Augustin Ujević dit Tin Ujević (Vrgorac, 5 juillet 1891 Zagreb, 12 novembre 1955) est un des plus importants poètes croate. Ujević est né à Vrgorac, un village du centre de la Dalmatie. Il grandit à Imotski et Makarska et finit son… …   Wikipédia en Français

  • YOUGOSLAVIE — À l’échelle européenne, la Yougoslavie fut un État de dimensions moyennes dont la superficie (255 800 km2) et la population (23 949 000 hab. en 1991) représentaient un peu moins de la moitié de celles de la France. De formation récente (1918),… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»