Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

örökkévalóság

  • 1 örökkévalóság

    örökkévalóság Ewigkeit f

    Magyar-német szótár > örökkévalóság

  • 2 örökkévalóság

    * * *
    формы: örökkévalósága, -, örökkévalóságot
    ве́чность ж
    * * *
    вечность, бесконечность;

    egy \örökkévalóság óta nem láttuk egymást — век с тобой мы не видались;

    \örökkévalóságig vár — ждать до бесконечности; ez az óra \örökkévalóságnak tűnt fel nekünk — этот час нам показался вечностью

    Magyar-orosz szótár > örökkévalóság

  • 3 örökkévalóság

    (DE) Ewigkeit; Weltalter; immerwährende; Äon; Ewe {r}; (EN) eternality; eternity; everlasting; eviternity; perpetuality; perpetuity

    Magyar-német-angol szótár > örökkévalóság

  • 4 örökkévalóság

    everlasting, eternity, perpetuity

    Magyar-ingilizce szótár > örökkévalóság

  • 5 eternity

    örökkévalóság
    * * *
    1) (time without end.) örökkévalóság
    2) (a seemingly endless time: He waited for an eternity.) örökkévalóság
    3) (the state or time after death.) örökkévalóság

    English-Hungarian dictionary > eternity

  • 6 вечность

    Русско-венгерский словарь > вечность

  • 7 perpetuity

    örökkévalóság, elidegeníthetetlenség, életjáradék

    English-Hungarian dictionary > perpetuity

  • 8 örök

    * * *
    формы прилагательного: örökök, örököt
    1) ве́чный

    örök érvényű igazság — ве́чная и́стина

    2)

    örökbe fogadni сущ — усыновля́ть/-ви́ть; удочеря́ть/-ри́ть

    * * *
    I
    mn. 1. вечный, vál. нетленный, извечный;

    \örök álom — вечный сон;

    \örök álomba szenderül — заснуть v. уснуть вечным сном; \örök álomra hunyja szemét — уснуть навеки; \örök álmát alussza — спать беспробудным сном; почивать; \örök dicsőség a hősöknek! — вечная слава героям !; \örök életű — бессмертный; a leninizmus \örök érvényű eszméi — немеркнущие идеи ленинизма; \örök érvényű igazság — вечная истина; \örök fagy (talajban) — вечная мерзлота; \örök hála — вечная благодарность; \örök használatra — на вечное пользование; \örök hírnév — бессмертие; \örök hó — вечный снег; \örök időkre — на веки вечные; fil. \örök igazságok — вечные истины; \örök jég — вечные льды; \örök tulajdonba — в вечное владение;

    2. vall. безначальный, предвечный;

    az \örök Isten — предвечный бог;

    II

    fn. [\örökot, \öröke] 1. (örökkévalóság) \öröktől fogva — с сотворения мира;

    \öröktől fogva való/létező — безначальный, предвечный;

    2. (örökség) наследство;

    \örökbe hagy — оставлять/оставить в наследство; rég. отказывать/отказать, отписывать/отписать;

    vkinek az \örökébe lép — следовать/последовать за кем-л.;

    3.

    \örökbe — без отдачи;

    nem kölcsön vettem, hanem \örökbe (viszszaadás kötelezettsége nélkül) — я взял не в долг, а без отдачи;

    4.

    jog. \örökbe fogad — адоптировать; (fiút) усыновлять/усыновить, (leányt) удочерить/удочерить;

    \örökbe fogadó — приёмный

    Magyar-orosz szótár > örök

  • 9 világ

    мир планета
    свет все значения
    * * *
    формы: világa, világok, világot
    2) тж перен мир м; свет м

    az egész világon — во всём ми́ре; по всему́ све́ту

    * * *
    +1
    [\világot, \világa, \világok] 1. (világmindenség) мир, свет; (világegyetem) вселенная, космос;

    a \világ eredete — происхождение мира;

    a nagy \világ — вселенная, космос;

    2. (időben:
    örökkévalóság) век;

    szól. amióta \világ a \világ ( — и)спокон века/ веку/веков;

    egy nap nem a \világ — день не вечность;

    3. vall. мир, свет;

    a \világ teremtése — сотворение мира;

    a földi \világ — дольний/здешний/ подлунный мир; e múlandó \világ — сей мир; a \világ vége — конец света/rég. свету; света преставление; светопреставление; a \világ végéig — до конца мира;

    re'g. до скончания века;

    meghal — а \világ számára отказаться от мира сего;

    4. (a föld) мир, свет, земля;

    rég. a teremtett \világ — поднебесная;

    az egész \világ — весь мир; вся земля; все страны; a fél \világ — полмира; a \világ erőforrásai — мировые ресурсы; a \világ minden népe — народы всех стран; a \világ minden részéről — со всех концов земного шара; \világ körüli — кругосветный; \világ körüli utazás — путешествие вокруг света; szól. nagy a \világ — свет не клином сошёлся; земли не клином сошлась; (milyen) kicsi а \világ! мир тесен!; nem a \világ! (nem olyan nagy dolog) — ерудна ! пустяки ! ничего ! а \világ minden kincséért v. a \világért sem ни за что на свете; átv. а \világ végén (vhol igen messze) — на краю света; tréf. за тридевять земель; в тридевятом царстве; biz. а \világba beszél — говорить громкие фразы; говорить ерунду/пустяки; elindul a nagy \világba — пойти по миру; bolyong — а (nagy) \világban шататься по свету; szétnéz — а (nagy) \világban посмотреть свет; \világnak ereszt — пускать/пустить по миру; nekimegy a nagy \világnak biz. — пойти по миру; az egész \világon — во всём мире; по всему свету; az egész \világon elfogadott mérték- és súlyrendszer — всемирная система мер и весов; a \világon mindenki számára akad hely — свет не клином сошёлся; sehol — а \világоп нигде в мире; semmi — а \világоп ничто на свете; széles e \világon — на белом свете; (átv. is) \világra hoz производить/произвести на свет; рождать/родить, rég., vál. порождать/породить; (fiadzó állat) приносить/принести; \világra jön — появляться/проявиться на свет; увидеть свет; рождаться/родиться; beutazza a \világot — объезжать/объездить весь мир; körülutazza a \világot — объехать вокруг света; \világot járt — объездивший весь свет/мир; szól. szeretne \világot látni — он хочет повидеть свет; \világgá kürtői — раструбить по всему свету; разболтать во всеуслышание; рассказывать v. кричать о чём-л. на перекрёстках; \világgá megy — идти куда глаза глдят; biz. пойти по миру;

    5. (az emberek) люди h., tsz., мир, свет;

    a \világ közvéleménye — мировая общественность; мировое общественное мнение;

    mit szól. hozzá a \világ? — что скажут люди? az egész \világ szeme rajtunk van на нас весь мир смотрит; tudja az egész \világ — всему свету известно; nevét az egész \világ ismeri — имя его известно во всём мире; szól. békét a \világnak! — миру мир!; ilyet még nem látott a \világ — такого ещё мир не знал; свет такого не производил; такого ещё не бывало на свете; a \világ szájára kerül — становиться/стать предметом пересудов; a \világtól elhagyatva halt meg — он умер в одиночестве; a \világtól elvonult — обособленный, уединённый;

    6. (élet, életviszonyok) жизнь, обстоятельства, мир, свет;

    a \világ folyása — порядок вещей;

    a nyugati \világ — запад; most már más \világ van — теперь другой свет; szól. ez — а \világ sora! уж такой свет! gúny. a régi jó \világ доброе старое время; a régi \világból való — старосветский; szól. nem e \világról való — не от мира сего; éli \világát — жить в своё удовольствие; (gondtalan) благодушествовать; sarkaiból kifordítja a \világot — перевёртывать/перевернуть весь мир; a \világtól elszakadt — оторванный (от сего мира);

    7. (személyek, dolgok, fogalmak bi zonyos köre) мир, свет, природа, царство;

    az anyagi/fizikai \világ — материальный мир;

    az élettelen/szervetlen \világ — мёртвая/неорганическая природа; az érzéki \világ — чувственный мир; az irodalmi \világ — литературный мир; a kapitalista \világ — капиталистический мир; lelki \világ — внутренный мир; biz. нутро; az ókori \világ — древний мир; a szocialista \világ — социалистический мир; tudományos \világ — научный мир; научная общественность; az ábrándok és álmok \világában — в мире грёз и сновидений; az állatok \világa — животное царство; (pejor. is) az előkelők \világa большой/модный свет; a gyermekiélek \világa — мир детской души; a hangok \világa — мир звуков; a költő \világ — а мир поэта; a művészek kis külön \világa — артистический мирок; a színek \világa — мир красок

    +2
    [\világot, \világa] 1. nép. {fény} свет;

    a hold \világ — а лунный свет; свет луни/nép. месяца;

    gyertya \világánál — при свете свечки; \világot gyújt — зажигать/зажечь свет; давать/дать свет; засветить;

    2.

    átv. vkinek a szeme \világa (látóképesség} — зрение;

    szól. úgy vigyáz rá, mint a szeme {\világára — беречь как глаз v. как зеницу ока;

    3. átv. (szellemi világosság) свет;

    vminek a \világánál — в свете чего-л.;

    az új felfedezések \világánál — в свете новых открытий; vmilyen \világot vet vkire, ymire — бросать/бросить какой-л. свет на кого-л., на что-л.; ставить кого-л., что-л. в какое-л. освещение

    Magyar-orosz szótár > világ

  • 10 a month of Sundays

    (an extremely long time.) egy örökkévalóság

    English-Hungarian dictionary > a month of Sundays

  • 11 everlasting

    szűnni nem akaró, örökkévalóság, örökös
    * * *
    adjective (endless; continual; unchanging: I'm tired of your everlasting grumbles; everlasting life/flowers.) örökös; örökkévaló

    English-Hungarian dictionary > everlasting

  • 12 Ewigkeit

    Ewigkeit f örökkévalóság

    Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch > Ewigkeit

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»