Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

öктыны

  • 1 öктыны

    1) собирать, собрать, сосредоточить в одном месте кого-что-л. \öктыны отирöс собрать людей; \öктыны пызан вылicь тарелкаэз собрать со стола тарелки 2) собирать, собрать (постепенно); составить, накопить что-л. \öктыны деньга накопить деньги; \öктыны библиотека собрать библиотеку 3) собирать, собрать во что-л. (расположив близко друг к другу) 4) собирать, собрать что-л., стянуть, свести; \öктыны оборкиэз собрать складки (на платье) 5) собирать, собрать (механизм и т. п.); \öктыны часы собрать часы 6) собирать, собрать что-л. (взимая с кого-л.); \öктыны членскöй взноссэз собрать членские взносы 7) собирать, собрать, набирать, подбирать что-л. \öктыны ягöд, тшак собирать ягоды, грибы; \öктыны плуг бöрын картошка подбирать за плугом картошку 8) собирать, собрать, напрячь (силы, энергию); \öктыны медбöрья вын собрать последние силы 9) набирать (узор на чём-л.); \öктыны дöра сер набирать узор на холсте

    Коми-пермяцко-русский словарь > öктыны

  • 2 öкытыны

    /öктыны/
    собирать, собрать, подбирать, подобрать

    Краткий коми-пермяцко-русский словарь > öкытыны

  • 3 öктöм

    (и. д. от öктыны) 1) собирание, сбор; подарок вылö деньга \öктöм сбор денег на подарок; тшак \öктöм сбор грибов 2) набирание; сер \öктöм набирание узора (для вышивки)
    --------
    (прич. от öктыны) 1) собранный (в одно место); \öктöм народ собранный народ 2) собранный; накопленный; \öктöм материал накопленный материал 3) наборный, с набором (об узде); набранный, узорчатый (о скатерти)

    Коми-пермяцко-русский словарь > öктöм

  • 4 öктыштны

    1. уменьш. от öктыны; тшаксö невна только öктыштім мы грибов собрали совсем немножечко 2. (законч. от öктыны) 1) собрать всё, всех где-л. 2) накопить в нужном количестве

    Коми-пермяцко-русский словарь > öктыштны

  • 5 öктicьны

    (возвр. от öктыны) 1) заниматься собиранием, сбором чего-л., собирать; ягöдыс эм, дак и \öктicьны любо если ягод много, то и собирать приятно 2) подбирать (для себя); хватать; клевать [на ходу]; вöлыс мунікас öктicьö лошадь подбирает на ходу (раструшенное сено); курöггес öктicьöны ыб вылын куры клюют [зёрна] на поле

    Коми-пермяцко-русский словарь > öктicьны

  • 6 öктiсь

    прич. от öктыны; маркаэз \öктiсь морт человек, собирающий марки; членскöй взноссэз \öктiсь морт человек, собирающий членские взносы; тшак \öктiсь собирающий грибы; грибник

    Коми-пермяцко-русский словарь > öктiсь

  • 7 öктöв-керны

    длит. от öктыны; талун малинасö öктöв-керим егодня мы долго собирали малину [и набрали много] □ сев. [bс]öктöл-керны[/b]

    Коми-пермяцко-русский словарь > öктöв-керны

  • 8 öктывлыны

    многокр. от öктыны; дед öктывліс зонкаоккесö и мунлывлic ныкöт вуграсьны дед собирал мальчиков и уходил с ними удить рыбу; эстicь малинасö öктывлiм ведраэзöн здесь малину [обычно] собирали вёдрами □ иньв. öктыввыны; сев. öктыллыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > öктывлыны

  • 9 öктытöм

    отриц. прич. от öктыны; вöрас ягöдыс быдöс \öктытöм в лесу ягоды совсем не собраны

    Коми-пермяцко-русский словарь > öктытöм

  • 10 вайöм

    (и. д. от вайны) 1) принос, ввоз, привоз; юкмöсісь ва \вайöм принесение воды из колодца; машинаэз \вайöм ввоз машин; товар \вайöм завоз товаров; турун \вайöм подвоз сена 2) рождение; роды; сьöкыта \вайöм тяжёлые роды; кага \вайöм рождение ребёнка
    --------
    (прич. от вайны) 1) принесённый, привезённый, доставленный; городісь \вайöм чинь привезённый из города гостинец 2) привозной; \вайöм нянь привозной хлеб 3) рождённый; появившийся на свет; кості \вайöм кага недоношенный ребенок 4) снесённый; колö öктыны корзинаö талун \вайöм кольттесö надо собрать в корзину снесённые сегодня яйца

    Коми-пермяцко-русский словарь > вайöм

  • 11 вежьягöд

    сев. морошка; öктыны \вежьягöд собирать морошку

    Коми-пермяцко-русский словарь > вежьягöд

  • 12 вина-сур

    алкогольные (спиртные) напитки; хмельное; \вина-сур мунны öктыны прост. ходить по домам ради выпивки

    Коми-пермяцко-русский словарь > вина-сур

  • 13 нуöтчыны

    просить (упросить) кого-л. проводить куда-л., просить сходить куда-л.; нывкаок пондіс \нуöтчыны гортас девочка стала упрашивать, чтобы её проводили домой; челядь нуöтчöны öктыны тшак дети просят сходить с ними за грибами

    Коми-пермяцко-русский словарь > нуöтчыны

  • 14 нямыр

    костяника (ягоды и растение); öктыны \нямыр собирать костянику

    Коми-пермяцко-русский словарь > нямыр

  • 15 озъягöд

    земляника || земляничный; \озъягöд тусь ягода земляники; \озъягöд öктыны собирать землянику озыр Чеч., Поп. богатый

    Коми-пермяцко-русский словарь > озъягöд

  • 16 пипуаин

    осиновая роща, осинник; \пипуаинын тшак öктыны собирать грибы в осиновой роще; \пипуаинын быдмöны гöрд гриббез в осиннике растут подосиновики

    Коми-пермяцко-русский словарь > пипуаин

  • 17 пистик

    хвощ полевой; пестик обл.; \пистик турун полевой хвощ (летний); путшалöм \пистик распушившийся полевой хвощ; \пистик öктыны собирать полевой хвощ (ранней весной); \пистик солавны засолить полевой хвощ (для каши, пирогов); \пистик весöтны чистить полевой хвощ; \пистикись каша пуны варить кашу из полевого хвоща; \пистика ыб поле, изобилующее полевым хвощом

    Коми-пермяцко-русский словарь > пистик

  • 18 сир

    смола, живица || смоляной, смолистый; пожум \сир сосновая смола; \сир дук смолистый запах; \сир пятно пятно от смолы; \сир öктыны собирать живицу. \сир курыт очень горький; \сир курыт олан горькая (тяжёлая) жизнь; \сир курыт тшын едкий дым; \сир курыт шог горе горькое

    Коми-пермяцко-русский словарь > сир

  • 19 тöвбöр

    с.-х. охвостье (отходы при веянии зерна); \тöвбöр öктыны пода понда собрать охвостье для скота □ сев. тöлбöр

    Коми-пермяцко-русский словарь > тöвбöр

  • 20 трепьё

    тряпьё; утиль; \трепьё сетны утильö сдать тряпьё в утиль; \трепьё öктыны собирать утиль

    Коми-пермяцко-русский словарь > трепьё


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»