-
1 être tout yeux, tout oreilles
être tout yeux, tout oreilles————————être tout yeux, tout oreilleseen en al oor, vol aandacht zijnDictionnaire français-néerlandais > être tout yeux, tout oreilles
-
2 être tout feu tout flammes pour
être tout feu tout flammes pourDictionnaire français-néerlandais > être tout feu tout flammes pour
-
3 être tout sucre tout miel
être tout sucre tout mielDictionnaire français-néerlandais > être tout sucre tout miel
-
4 être tout d'une pièce
être tout d'une pièce -
5 être tout désigné pour
être tout désigné pourde meest aangewezen persoon zijn om, voor -
6 être tout en muscle
être tout en muscle -
7 être tout l' opposé de qn.
être tout l' opposé de qn.Dictionnaire français-néerlandais > être tout l' opposé de qn.
-
8 être tout le portrait de qn.
être tout le portrait de qn.Dictionnaire français-néerlandais > être tout le portrait de qn.
-
9 être tout le temps fourré chez qn.
être tout le temps fourré chez qn.Dictionnaire français-néerlandais > être tout le temps fourré chez qn.
-
10 être tout miel
-
11 être tout oreilles
être tout oreilles -
12 être tout ouïe
être tout ouïe -
13 être tout raplati
être tout raplatiuitgevloerd, afgepeigerd zijn -
14 être tout à la joie de …
être tout à la joie de …helemaal vervuld zijn van het idee om …Dictionnaire français-néerlandais > être tout à la joie de …
-
15 être tout à ses projets
être tout à ses projetshelemaal opgaan in zijn, haar plannen -
16 être cousu d'or
être (tout) cousu d'or -
17 être en eau
être (tout) en eau -
18 être au pèze
être (tout à fait) au pèze -
19 tout
tout1 [toe]〈m.〉1 geheel ⇒ totaal, alles2 hoofdzaak ⇒ (het) belangrijkste, voornaamste♦voorbeelden:risquer le tout pour le tout • alles op het spel zetten(ne) … (pas) du tout • helemaal niet, absoluut nietdu tout • helemaal nietdu tout au tout • helemaal, volledig————————tout2 [toe],1 (ge)heel ⇒ volledig, een en al3 〈 elliptisch〉(bestemd, geschikt) voor ieder(e) ⇒ met alle …, van alle …♦voorbeelden:en toute simplicité • in alle eenvoudil est toute simplicité • hij is een en al eenvoud, hij is de eenvoud zelvetout le temps • voortdurend, aldoor, altijd2 tout un chacun • een ieder, iedereentous (les) deux • allebei, alle tweetous les deux jours • om de andere dagtout ce qu'il y a de gens connus • alle bekende mensenc'est sérieux? tout ce qu'il y a de plus sérieux • echt waar?, honderd procent serieus, ik meen het echt(film) tous publics • (film) voor ieder publiek, voor een breed publiekvéhicule tous terrains • terreinwagen, -voertuig, jeeppour tout (bagage) • als enige (bagage)————————tout3 [toe],1 alles ⇒ allemaal, allen, iedereen♦voorbeelden:avoir tout de • alle eigenschappen hebben vanpour tout dire • al met alc'est tout dire • daarmee is alles gezegdce sera tout pour aujourd'hui • daar zullen we het vandaag bij latentous (au)tant que nous sommes • wij allen, zonder uitzonderingaprès tout • tenslotte, alles welbeschouwden tout et pour tout • niet meer dan, alles bij elkaarenvers et contre tous • tegen iedereenpar-dessus tout, au-dessus de tout • bovenal, vooralvoilà tout • dat is alles¶ comme tout • heel erg, vreselijket tout • en zo, en wat dies meer zijet tout et tout • enzovoort, enzovoort————————tout4 [toe]〈 bijwoord〉1 heel ⇒ erg, zeer, bijzonder, helemaal3 geheel en al ⇒ een en al, niets dan♦voorbeelden:1 tout juste • nog maar net, op het nippertjeêtre tout yeux, tout oreilles • een en al oor, vol aandacht zijnc'est tout un • dat is precies hetzelfdetout aussi grand que • (precies) even groot alsêtre tout à ses projets • helemaal opgaan in zijn, haar plannentout à vous • geheel tot uw beschikking, tot uw dienst¶ tout d'abord • allereerst, voor allestout enfant, tout gosse • als kind al …tout à fait • helemaal, preciestout au moins • op z'n (aller)minsttout au plus • hoogstensle tout dernier, premier • de allerlaatste, allereersteà tout jamais • voor altijdtout de même • tochtout en marchant, il m'a raconté • terwijl we liepen, onder het lopen vertelde hij metout en étant riche, il vit très simplement • hoewel hij rijk is, leeft hij erg eenvoudigtout riche que je suis • hoe rijk ik ook ben1. m1) geheel, totaal2) hoofdzaak3) heelal2. tout, tous, toutespron1) alles2) allemaal, iedereen3. tout, toute, tous, toutesadj1) geheel, volledig2) elk, ieder3) bestemd voor4. adv1) heel, erg, helemaal2) zuiver3) geheel en al -
20 être à l'abri de tout soupçon, au-dessus de tout soupçon
être à l'abri de tout soupçon, au-dessus de tout soupçonDictionnaire français-néerlandais > être à l'abri de tout soupçon, au-dessus de tout soupçon
См. также в других словарях:
Être tout feu tout flammes — ● Être tout feu tout flammes être passionné … Encyclopédie Universelle
Être tout ensemble quelque chose et quelque chose d'autre — ● Être tout ensemble quelque chose et quelque chose d autre être à la fois ceci et cela … Encyclopédie Universelle
Être tout ouïe — ● Être tout ouïe être prêt à écouter attentivement quelqu un ou quelque chose … Encyclopédie Universelle
Être tout pour quelqu'un — ● Être tout pour quelqu un être pour lui d une extrême importance … Encyclopédie Universelle
Être tout à la joie de — ● Être tout à la joie de être pris, absorbé totalement par quelque chose dont on retire une vive satisfaction … Encyclopédie Universelle
Être tout en muscle — ● Être tout en muscle avoir le corps bien développé, mais sans aucune graisse … Encyclopédie Universelle
Être tout miel — ● Être tout miel d une affabilité hypocrite … Encyclopédie Universelle
Être tout sucre — ● Être tout sucre se montrer d une amabilité doucereuse … Encyclopédie Universelle
Être tout yeux — ● Être tout yeux regarder très attentivement … Encyclopédie Universelle
tout — [ tu ] ; toute [ tut ] ; tous [ tu ] (adj.), [ tus ] (pron.) ; toutes [ tut ] adj., pron., adv. et n. • Xe; bas lat. tottus, forme expressive de totus « tout entier, intégral » I ♦ Adj. A ♦ (fin … Encyclopédie Universelle
tout — tout, toute (tou, tou t ; le t se lie : tou t homme ; au pluriel, l s se lie : tou z animaux ; tou z y sont ; quelques uns font sentir l s du pluriel même devant une consonne : tous viendront ; ils y sont tous ; c est une mauvaise prononciation ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré