-
21 condition
A n1 ( stipulation) condition f ; what are the conditions of the contract/loan? quelles sont les conditions du contrat/prêt? ; to fulfil ou meet ou satisfy the conditions remplir les conditions ; the offer had several conditions attached to it l'offre était soumise à plusieurs conditions ; I'll sell it under certain conditions je le vendrai sous certaines conditions ; on condition that à condition que (+ subj) ; I lent it to her on condition that she return it on Tuesday je le lui ai prêté à condition qu'elle me le rende mardi ; it is a condition of the contract that you work 37 hours per week votre contrat stipule que vous devez travailler 37 heures par semaine ; investment is an essential condition for economic growth l'investissement est une condition essentielle de la croissance économique ; I agree, on one condition, namely that you pay in cash je suis d'accord, mais à une condition, que vous payiez en liquide ; general conditions conditions générales ; condition subsequent/precedent Jur condition suspensive/préalable ;2 ( state) état m, condition f ; to be in good/bad condition [house, car, manuscript etc] être en bon/mauvais état ; to keep sth in good condition maintenir qch en bon état ; your hair is in poor condition tes cheveux sont abîmés ; he's in good condition for a man of 80 il est en bonne santé pour un homme de 80 ans ; to be in a stable/critical condition être dans un état stable/critique ; her condition is serious elle est dans un état grave ; to be in no condition to do ne pas être en état de faire ; to be in an interesting condition† euph être enceinte ;3 ( disease) maladie f ; a heart/skin condition une maladie cardiaque/de la peau ; a fatal/an incurable condition une maladie mortelle/incurable ;4 ( fitness) forme f ; to be out of condition ne pas être en forme ; to get one's body into condition se mettre en forme ;6 (in philosophy, logic) condition f.B conditions npl ( circumstances) conditions fpl ; to work under difficult conditions travailler dans des conditions difficiles ; housing/living/working conditions conditions de logement/vie/travail ; weather conditions conditions météorologiques.C vtr1 gen, Psych conditionner ; conditioned reflex ou response lit, fig réflexe m conditionné ; people are conditioned into believing that les gens sont conditionnés à croire que ; she argues that women are conditioned to be altruistic elle soutient que de par leur éducation les femmes sont amenées à se comporter de façon altruiste ;2 ( treat) traiter [skin, hair] ; this shampoo conditions the hair ce shampooing contient un après-shampooing. -
22 that
that [ðæt, ðət]━━━━━━━━━━━━━━━━━4. conjunction5. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━(plural those)• what about that £20 I lent you? et ces 20 livres que je t'ai prêtées ?b. (stressed, or as opposed to this, these) ce...-là, cet...-là cette...-là, ces...-là• but that Saturday... mais ce samedi-là...• which video do you want? -- that one quelle vidéo veux-tu ? -- celle-là• of all his records, I like that one best de tous ses disques, c'est celui-là que je préfère• the only blankets we have are those ones there les seules couvertures que nous ayons sont celles-là• there's little to choose between this model and that one il n'y a pas grande différence entre ce modèle-ci et l'autre► that much━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• what's that? qu'est-ce que c'est que ça ?• do you like that? vous aimez cela ?• that's enough! ça suffit !• that's fine! c'est parfait !• that is (to say)... c'est-à-dire...• is that you Paul? c'est toi Paul ?• this is the opposite of that which the government claims to have done c'est le contraire de ce que le gouvernement prétend avoir fait• those over there ceux-là (or celles-là) là-bas• are those our seats? est-ce que ce sont nos places ?• those are nice sandals elles sont belles, ces sandales• the true cost often differs from that which is first projected le coût réel est souvent différent de celui qui était prévu à l'origine► those which ( = the ones which) ceux qui mpl celles qui fpl• there are those who say... certains disent...► at that!• and there were six of them at that! et en plus ils étaient six !► by that• what do you mean by that? qu'est-ce que vous voulez dire par là ?► that's it ( = the job's finished) ça y est ; ( = that's what I mean) c'est ça ; ( = that's all) c'est tout ; ( = I've had enough) ça suffit• sorry, I wasn't listening -- that's just it, you never listen! désolé, je n'écoutais pas -- c'est bien le problème, tu n'écoutes jamais !► so that's that alors c'est ça• so that's that then, you're leaving? alors c'est ça, tu t'en vas ?━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• the man that she was dancing with l'homme avec lequel or avec qui elle dansait• the children that I spoke to les enfants auxquels or à qui j'ai parlé━━━━━━━━━━━━━━━━━► dont is used when the French verb takes de.━━━━━━━━━━━━━━━━━• the girl/the book that I told you about la jeune fille/le livre dont je vous ai parlé4. conjunction• he was speaking so softly that I could hardly hear him il parlait si bas que je l'entendais à peine━━━━━━━━━━━━━━━━━► que cannot be omitted in a second clause if it has a different subject.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he said that he was very busy and his secretary would deal with it il a dit qu'il était très occupé et que sa secrétaire s'en occuperait• it's an attractive investment in that it is tax-free c'est un investissement intéressant dans la mesure où il est exonéré d'impôts► not that non (pas) que5. adverba. ( = so) si• it's not that important/bad ce n'est pas si important/mal (que ça)• when I found it I was that relieved! lorsque je l'ai trouvé, je me suis senti tellement soulagé !* * *1. [ðæt, ðət]determiner (pl those) ce/cet/cette/ces2. [ðæt]that chair/that man over there — cette chaise/cet homme là-bas
1) ( that one) celui-/celle-/ceux-/celles-là2) ( the thing or person observed or mentioned) cela, ça, cewho's that? — gen qui est-ce?; ( on phone) qui est à l'appareil?
before that, he had always lived in London — avant cela, il avait toujours vécu à Londres
3) ( before relative pronoun)3. [ðət]those who... — ceux qui...
relative pronoun ( subject) qui; ( object) que; ( with preposition) lequel/laquelle/lesquels/lesquelles4. [ðət]1) gen que2) ( expressing wish)5. [ðæt]oh that he would come — s'il pouvait venir; ( expressing surprise)
••...and (all) that —...et tout ça
...and he's very nice at that! —...et en plus il est très gentil!
I might well go at that! — en fait, je pourrais bien y aller!
at that, he got up and left — en entendant cela, il s'est levé et est parti
that is (to say)... — c'est-à-dire...
that's it! — ( that's right) c'est ça!; ( that's enough) ça suffit!
well, that's it then! — il n'y a rien de plus à faire!
-
23 lean
Ⅰ.(a) (prop → ladder, bicycle) appuyer;∎ he leant the ladder/bike (up) against the tree il appuya l'échelle/le vélo contre un arbre(b) (rest → head, elbows) appuyer;∎ to lean one's elbows on sth s'accouder à qch;∎ she leant her head on his shoulder elle posa sa tête sur son épaule∎ to lean one's head to one side pencher ou incliner la tête(be on incline) pencher, s'incliner;∎ she/a ladder was leaning (up) against the wall elle/une échelle était appuyée contre le mur;∎ he was leaning with his back to or against the wall il était adossé au mur;∎ she leant down to speak to me elle s'est penchée pour me parler;∎ to lean in through the window pencher la tête par la fenêtre;∎ lean on my arm appuyez-vous ou prenez appui sur mon bras;∎ she was leaning with her elbows on the window sill elle était accoudée à la fenêtreⅡ.lean2 [li:n]1 noun∎ figurative the company is now fitter and leaner than it was before l'entreprise se porte mieux depuis que sa structure a été allégée∎ we had a lean time nous avons eu une période de vaches maigres(c) (deficient → ore, mixture) pauvrepencher en arrière;∎ to lean one's head back pencher ou renverser la tête en arrière;∎ to lean one's chair back pencher sa chaise en arrière∎ he leaned back against the wall il s'est adossé au mur;∎ don't lean back on your chair! ne te balance pas sur ta chaise!;∎ he leaned back in his armchair il s'est renversé dans son fauteuil∎ this chair leans back if you pull that lever on peut incliner ou faire basculer le siège en poussant ce levierpencher en avantse pencher en avant∎ to lean on sb's advice compter sur les conseils de qn;∎ she leans heavily on her family for financial support financièrement, elle dépend beaucoup de sa famille∎ they leaned on him for more information ils ont fait pression sur lui pour qu'il parle;∎ they kept leaning on him until they got him to agree ils ne l'ont pas lâché avant qu'il ait dit oui➲ lean outpencher au dehors;∎ he leaned his head out of the window il a passé la tête par la fenêtrese pencher au dehors;∎ don't lean out of the window! ne te penche pas par la fenêtre!;∎ do not lean out of the window (sign) interdiction de se pencher au dehors(person) se pencher en avant; (tree, wall) pencher, être penché;∎ he leaned over to speak to me il s'est penché vers moi pour me parler;∎ to lean over backwards se pencher en arrière; figurative remuer ciel et terre, se mettre en quatre(tend) pencher pour;∎ I rather lean towards the view that we should sell je pencherais plutôt pour la vente, j'ai tendance à penser que nous devrions vendre;∎ I think I'm leaning towards the opinion that you were right after all je commence à penser qu'en fin de compte tu avais raison;∎ politically she leans towards the right politiquement, elle se situe plutôt à droite -
24 term
term [tɜ:m]termes ⇒ 1 (a), 1 (e), 1 (f), 3 (a), 3 (d) trimestre ⇒ 1 (b) session ⇒ 1 (c) mandat ⇒ 1 (c) peine ⇒ 1 (d) échéance ⇒ 1 (g) appeler ⇒ 2 conditions ⇒ 3 (a) tarifs ⇒ 3 (c) accord ⇒ 3 (e)1 noun∎ in the long/short term à long/court terme;∎ to reach (full) term (pregnancy) arriver ou être à terme;∎ to set or put a term to sth mettre fin ou un terme à qch∎ in or during term (time) pendant le trimestre;∎ autumn term trimestre m d'automne, premier trimestre m∎ the president is elected for a four-year term le président est élu pour (une période ou une durée de) quatre ans;(d) (in prison) peine f;∎ term of imprisonment peine f de prison;∎ to serve one's term purger sa peine(e) (word, expression) terme m;∎ medical/legal term terme m médical/juridique;∎ she spoke of you in very flattering terms elle a parlé de vous en (des) termes très flatteurs;∎ she told him what she thought in no uncertain terms elle lui a dit carrément ce qu'elle pensait;∎ he condemned the invasion in the strongest possible terms il a condamné l'invasion avec la dernière énergieappeler, nommer;∎ I wouldn't term it a scientific book exactly je ne dirais pas vraiment que c'est un livre scientifique;∎ critics termed the play a total disaster les critiques ont qualifié la pièce d'échec complet∎ under the terms of the agreement selon les termes de l'accord;∎ Law terms and conditions of sale/of employment conditions fpl de vente/d'emploi;∎ what are the inquiry's terms of reference? quelles sont les attributions ou quel est le mandat de la commission d'enquête?;∎ what are your terms? quelles sont vos conditions?;∎ to dictate terms to sb imposer des conditions à qn;∎ she would only accept on her own terms elle n'était disposée à accepter qu'après avoir posé ses conditions;∎ not on any terms à aucun prix, à aucune condition∎ we must think in less ambitious terms il faut voir moins grand;∎ he refuses to consider the question in international terms il refuse d'envisager la question d'un point de vue international;∎ in personal terms, it was a disaster sur le plan personnel, c'était une catastrophe;∎ in financial terms financièrement parlant, en matière de finance(c) (rates, tariffs) conditions fpl, tarifs mpl;∎ we offer easy terms nous proposons des facilités de paiement;∎ on easy terms avec facilités de paiement;∎ weekly terms (in hotel) tarifs mpl à la semaine;∎ special terms for families tarifs mpl spéciaux pour les familles∎ to be on good terms with sb être en bons termes avec qn;∎ we're on the best of terms nous sommes en excellents termes;∎ we remained on friendly terms nos relations sont restées amicales;∎ on equal terms d'égal à égal;∎ they're no longer on speaking terms ils ne se parlent plus(e) (agreement) accord m;∎ to make terms or to come to terms with sb arriver à ou conclure un accord avec qn∎ to come to terms with sth se résigner à qch, arriver à accepter qch;∎ she'll have to come to terms with her problems eventually tôt ou tard elle devra faire face à ses problèmesen ce qui concerne, pour ce qui est de;∎ in terms of profits, we're doing well pour ce qui est des bénéfices, tout va bien;∎ I was thinking more in terms of a Jaguar je pensais plutôt à une Jaguar;∎ we really should be thinking more in terms of foreign competition il nous faudrait davantage tenir compte de ou penser davantage à la concurrence étrangère►► Finance term bill effet m à terme;Finance terms of credit conditions fpl de crédit;Finance term day (jour m du) terme m;Finance term deposit dépôt m à terme;Finance term draft traite f à terme;Finance terms of exchange termes mpl d'échange;term insurance assurance f à terme;term of notice période f de préavis;American School & University term paper dissertation f trimestrielle;terms of payment modalités fpl de paiement, conditions fpl ou termes mpl de paiement;Economics terms of trade termes mpl de l'échange -
25 loan
A n1 Fin ( money or property) ( borrowed) emprunt m ; ( lent) prêt m ; a £20,000 loan, a loan of £20,000 un prêt or un emprunt de 20 000 livres sterling ; to take out a loan faire or souscrire fml un emprunt ; to ask for/give a loan demander/accorder un prêt ;2 ( act) ( of lending) prêt m ; ( of borrowing) emprunt m ; to have the loan of sth emprunter qch ; to give sb the loan of sth prêter qch à qn ; to be on loan [museum object] être prêté (to à) ; [person] prêter ses services (to à) ; this book is not for loan consultation sur place ; the book is already on loan le livre a déjà été emprunté. -
26 lazy
∎ he's always been lazy about getting up il a toujours eu du mal à se lever;∎ we spent a lazy afternoon on the beach on a passé l'après-midi à paresser sur la plage;∎ I feel too lazy to do it je n'ai pas l'énergie de le faire;∎ these lazy summer days ces journées d'été où l'on ne fait rien(b) (movement) paresseux, lent►► lazy eye amblyopie f;∎ to have a lazy eye être amblyope;lazy Susan (on table) plateau m tournant -
27 quick
quick [kwɪk]∎ he's a quick worker il travaille vite; figurative il ne perd pas de temps;∎ be quick (about it)! faites vite!, dépêchez-vous!;∎ I need a quick answer j'ai besoin d'une réponse rapide;∎ to have a quick look jeter un rapide coup d'œil;∎ can I have a quick word? est-ce que je peux vous parler un instant?;∎ we had a quick lunch nous avons déjeuné sur le pouce;∎ familiar let's have a quick one or a quick drink prenons un verre en vitesse□ ;∎ she did the job in double quick time elle a fait le travail en deux temps, trois mouvements ou en un rien de temps;∎ the questions came in quick succession les questions se sont succédé à un rythme très rapide;∎ quick crossword mots mpl croisés faciles;∎ quick march marche f rapide ou au pas accéléré;∎ (as) quick as lightning or as a flash rapide ou vif comme l'éclair∎ he is quick to learn il apprend vite;∎ she has a quick ear elle a l'oreille fine;∎ she has a quick eye for detail aucun détail ne lui échappe;∎ thanks to his quick eye for bargains grâce au chic qu'il a pour dénicher ou pour faire de bonnes affaires;∎ I was quick to notice the difference j'ai tout de suite remarqué la différence;∎ she's too quick for me elle est trop rapide pour moi;∎ she's quick on the uptake elle comprend vite;∎ British they were very quick off the mark ils n'ont pas perdu de temps;∎ he wasn't exactly quick off the mark when it came to ordering drinks il était plutôt lent à la détente quand il s'agissait de commander les boissons(c) (hasty → judgment) hâtif, rapide;∎ he has a quick temper il s'emporte facilement;∎ he is quick to take offence il est prompt à s'offenser, il se vexe pour un rien∎ or literary to be quick with child être dans un état de grossesse assez avancé2 adverbfamiliar rapidement□ ;∎ as quick as possible aussi vite que possible;∎ come quick! venez vite!;∎ to get rich quick s'enrichir rapidement3 noun(of fingernail) vif m;∎ his nails were bitten to the quick il s'était rongé les ongles jusqu'au sang;∎ her remark cut him to the quick sa remarque l'a piqué au vif∎ the quick and the dead les vivants mpl et les morts mpl►► Accountancy quick assets liquidités fpl, actif m liquide;quick fix solution f miracle;Computing quick launch bar barre f de lancement rapide;Accountancy quick ratio ratio m de liquidité immédiate -
28 wing
wing [wɪŋ]1 noun(a) (of bird, insect) aile f;∎ literary to take wing prendre son envol ou son essor;∎ my heart took wing mon cœur s'emplit de joie;∎ literary to be on the wing être en (plein) vol;∎ he shot the bird on the wing il tira l'oiseau en vol;∎ literary desire gave or lent him wings le désir lui donnait des ailes;∎ to take sb under one's wing prendre qn sous son aile∎ figurative on a wing and a prayer en s'en remettant à la Providence∎ the radical wing of the party l'aile ou la fraction radicale du parti;∎ the left/right wing l'aile gauche/droite∎ the west wing l'aile ouest∎ she plays on the wing elle est ailier(i) (of windmill) aile f(j) (of armchair) oreille f∎ also figurative to wing one's way voler;∎ while the letters were winging their way over the ocean pendant que les lettres survolaient l'océan;∎ my report should be winging its way towards you now mon rapport devrait te parvenir incessamment sous peu∎ to wing it (improvise) improviser□∎ the plane winged over the mountains l'avion survola les montagnes∎ also figurative to wait in the wings se tenir dans la coulisse ou dans les coulisses;∎ figurative younger politicians are waiting in the wings to seize power les jeunes politiciens se tiennent dans la coulisse ou dans les coulisses en attendant de prendre le pouvoir∎ to win one's wings faire ses preuves, prendre du galon►► wing back (in football) arrière m d'aile;Zoology wing case élytre m;wing chair bergère f à oreilles;wing collar col m cassé;wing commander ≃ lieutenant-colonel m;wing flap (of plane) volet m;wing forward (in rugby) ailier m;wing mirror rétroviseur m extérieur;wing nut papillon m, écrou m à ailettes;wing three-quarter (in rugby) trois-quarts aile m;wing tip (of plane, bird) bout m de l'aile
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lent — lent, lente [ lɑ̃, lɑ̃t ] adj. • 1080; lat. lentus 1 ♦ Qui manque de rapidité, met plus, trop de temps. La tortue, animal lent. Véhicules lents. Il est lent, lent dans tout ce qu il fait. ⇒ lambin, 1. mou, traînard. « la vieille nourrice si lente … Encyclopédie Universelle
être — 1. être [ ɛtr ] v. intr. <conjug. : 61; aux temps comp., se conjugue avec avoir > • IXe; inf. 1080; lat. pop. °essere, class. esse; certaines formes empr. au lat. stare I ♦ 1 ♦ Avoir une réalité. ⇒ exister. ♢ (Personnes) Être ou ne pas être … Encyclopédie Universelle
lent — lent, ente (lan, lan t ) adj. 1° Proprement, souple, flexible, sens qui est un latinisme rarement usité et seulement en poésie. À moins qu avec adresse un de ses pieds lié Sous un cuir souple et lent ne demeure plié, A. CHÉN., Idylles, Fille du … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Faire dodo — Sommeil Pour les articles homonymes, voir Sommeil (homonymie). Chaton endormi … Wikipédia en Français
FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Faire an-an — Rapport sexuel Le rapport sexuel en tant que relation humaine implique de facto plus d un individu dans un comportement dit sexuel aboutissant ou non sur une pénétration (les partenaires pouvant être de sexes identiques ou opposés). Exclue par… … Wikipédia en Français
Faire du pain — Fabrication du pain La fabrication du pain est un procédé qui permet de transformer de la farine en pain. Elle demande la maîtrise de la fermentation et de la cuisson. Sommaire 1 Historique 2 Les matières premières 2.1 Adjuvants autorisés e … Wikipédia en Français
tarder — [ tarde ] v. intr. <conjug. : 1> • XIIe; targer 1080; lat. tardare, de tardus 1 ♦ Se faire attendre; être lent à venir. « Je languis après une lettre qui tarde » (Apollinaire) . Les résultats ne tarderont pas. Ça n a pas tardé ! 2 ♦ (XIIe ) … Encyclopédie Universelle
sommeil — [ sɔmɛj ] n. m. • v. 1160; summeil v. 1138; bas lat. somniculus, de somnus « sommeil » 1 ♦ État d une personne qui dort; état physiologique normal et périodique caractérisé essentiellement par la suspension de la vigilance, la résolution… … Encyclopédie Universelle
marcher — [ marʃe ] v. intr. <conjug. : 1> • 1225 « parcourir »; 1170 trans. « fouler aux pieds »; frq. °markôn « marquer, imprimer le pas » I ♦ 1 ♦ Se déplacer par mouvements et appuis successifs des jambes et des pieds sans quitter le sol (⇒ 2.… … Encyclopédie Universelle
Projet:Modèle/Demandes — Demandes/améliorations de modèles … Wikipédia en Français