-
1 être bien, mal
être bien, malzich goed, slecht voelen -
2 être en mal de qc.
être en mal de qc.grote behoefte hebben aan iets, gebrek hebben aan iets -
3 être bien, mal avec qn.
être bien, mal avec qn.het goed, slecht met iemand kunnen vinden -
4 être bien, mal disposé
être bien, mal disposéin een goed, slecht humeur zijn -
5 être bien, mal ensemble
être bien, mal ensembleop goede, slechte voet staan met elkaar -
6 être bien, mal loti
être bien, mal lotigoed, slecht af zijn -
7 être bien, mal noté
être bien, mal notégoed, slecht aangeschreven staan -
8 être bien, mal venu
être bien, mal venu(on)welkom zijn; goed, slecht van pas komen -
9 mal
mal1 [maal],maux [moo]〈m.〉1 (het) kwade ⇒ schade, zonde2 pijn4 moeite♦voorbeelden:1 〈 spreekwoord〉 de deux maux, il faut choisir le moindre • men moet van twee kwaden het minste kiezendire du mal des autres • kwaadsprekenle mal est fait • het kwaad is geschiedfaire du mal à qn. • iemand kwaad doenrendre le mal pour le mal • kwaad met kwaad vergeldenje n'y vois aucun mal • ik zie daar niets slechts inne vouloir de mal à personne • niemand een kwaad hart toedragenmettre à mal • aftuigen, mishandelen 〈 ook figuurlijk〉le mal est que • het ongeluk, vervelende is dat→ oeilavoir mal au coeur • misselijk zijnmal de coeur • misselijkheidça me fait mal au coeur de les entendre • ik vind het sneu als ik ze zo hooravoir mal aux dents • kiespijn hebbenun mal de gorge • keelpijnmaux de reins • rugpijnmal blanc • fijtêtre dur au mal • tegen pijn, een stootje kunnenil n'y a pas de mal • het hindert nietil a eu plus de peur que de mal • hij is met de schrik vrijgekomenmal de mer • zeeziekte〈 spreekwoord〉 aux grands maux les grands remèdes • voor een harde knoest moet een harde beitel zijnprendre mal • ziek worden¶ être en mal de qc. • grote behoefte hebben aan iets, gebrek hebben aan iets————————mal2 [maal]1 slecht ⇒ kwaad, kwaad-♦voorbeelden:c'est pas mal! • dat is niet gek!il, elle n'est pas mal • hij, zij ziet er niet onaardig uitfaire qc. de mal • iets slechts doen→ an————————mal3 [maal]〈 bijwoord〉1 slecht ⇒ verkeerd, niet goed♦voorbeelden:mal à propos • te onpasenfant mal élevé • ongemanierd kindon est mal dans cette voiture • deze wagen zit ongemakkelijkêtre mal vu de qn. • slecht aangeschreven staan bij iemandle prendre (en) bien, mal • het goed, verkeerd opnemens'y prendre mal • 't onhandig, slecht aanpakkença tombe mal • het komt niet goed uittu tombes mal • je treft het slechttourner mal • 't verkeerde pad opgaan; slecht aflopense trouver, se sentir mal • onwel worden, een flauwte krijgenil va très mal • 't gaat hem erg slechtce tableau ferait pas mal sur le mur • dit schilderij zou het goed doen op de muurelle ne s'en est pas mal tirée • ze heeft er zich aardig uit geredil y a pas mal de monde • er zijn heel wat mensença va? pas trop mal! • gaat het? best!être au plus mal • heel erg ziek zijnêtre au plus mal avec qn. • op slechte voet staan met iemandde mal en pis • van kwaad tot erger1. m1) (het) kwade, schade2) pijn3) ziekte4) moeite2. adjslecht, kwaad3. advslecht, verkeerd -
10 être
être1 [etr]〈m.〉♦voorbeelden:————————être2 [etr]1 zijn ⇒ afkomstig zijn (uit), deelnemen (aan), behoren (tot, aan), bezig zijn (met)2 zijn ⇒ zich bevinden, staan, zitten, liggen3 zijn ⇒ werkelijkheid zijn, bestaan, leven♦voorbeelden:1 est-ce que tu viens? • kom je?n'est-ce pas? • nietwaar?ne serait-ce qu'un moment • al is het maar een ogenblikc'est moi qui l'ai fait • ík heb dat gedaanc'est trois heures qui sonnent • het slaat drie uurc'est bien (de) lui • dat is net iets voor hem〈 informeel〉 c'est ça! • ziezo, dat is dat!voilà ce que c'est que de 〈+ onbepaalde wijs〉 • zo gaat het als, dat komt ervan alsen serez-vous? • komt u ook?ça y est • het is in orde, het is voor elkaarêtre bien, mal • zich goed, slecht voelenje suis à vous • (ik ben) tot uw dienstil est toujours à se plaindre • hij klaagt eeuwig en altijdtout est à refaire • alles moet overil n'est pas à ce qu'il fait • hij is er niet bij met zijn hoofdêtre après qn. • het op iemand begrepen hebbenle prix est de 200 francs • de prijs bedraagt 200 frankpour ce qui est de • wat betreftc'est que • dat is omdatsi ce n'était, n'était • zondersi j'étais de vous • als ik u wasavoir été voir qn. • iemand opgezocht hebbenoù en êtes-vous? • hoe ver bent u, hoe staat het met u?il n'en a rien été • er is niets van terechtgekomenvoilà ce qu'il en est • zo staat het ermeeil n'en est rien • daar is niets van waarne plus savoir où l'on en est • zich geen raad meer weteny être • thuis zijn; begrijpenje n'y suis pour personne • ik ben voor niemand te sprekenj'y suis • ik snap hetje n'y suis pour rien • ik heb daar niets mee te makencela peut être • dat is mogelijktoujours est-il que • toch, niettemin, in elk gevalun coquin s'il en est • een echte schurkainsi soit-il • het zij zoce temps heureux n'est plus • die gelukkige tijd is voorbijsoit! • het zij zo!II 〈 hulpwerkwoord〉1 zijn2 hebben3 worden♦voorbeelden:1. m1) wezen, schepsel2. v1) zijn2) hebben3) worden -
11 être au plus mal
être au plus mal -
12 être au plus mal avec qn.
être au plus mal avec qn.Dictionnaire français-néerlandais > être au plus mal avec qn.
-
13 être dur au mal
être dur au maltegen pijn, een stootje kunnen -
14 être mal en point
être mal en point -
15 être mal entouré
être mal entouré -
16 être mal ficelé
-
17 être mal foutu
être mal foutu -
18 être mal inspiré
être mal inspiréeen verkeerde keus gedaan hebben, z'n dag niet hebben -
19 être mal vu de qn.
être mal vu de qn. -
20 être en pays de connaissance
être en pays de connaissancezich in vertrouwd gezelschap, op bekend terrein bevinden————————être en pays de connaissanceDictionnaire français-néerlandais > être en pays de connaissance
См. также в других словарях:
Être bien, mal vu — ● Être bien, mal vu être, ne pas être observé, compris dans tous ses détails : Ses personnages sont bien, mal vus ; jouir d une bonne, d une mauvaise réputation : Être bien vu de ses supérieurs … Encyclopédie Universelle
Être bien, mal, être au mieux avec quelqu'un — ● Être bien, mal, être au mieux avec quelqu un être en bons, mauvais, excellents termes avec quelqu un. ● Être bien, mal, être au mieux avec quelqu un lui être, ne pas lui être favorable … Encyclopédie Universelle
Être bien, mal embarqué — ● Être bien, mal embarqué être bien, mal commencé, dirigé, mené : La conversation est mal embarquée … Encyclopédie Universelle
Être bien, mal venu — ● Être bien, mal venu se dit d un être vivant qui s est bien, mal développé et a bonne, mauvaise apparence ; qui a été bien, mal élaboré, qui est réussi, manqué … Encyclopédie Universelle
Être bien, mal bâti — ● Être bien, mal bâti en parlant de quelqu un, être bien, mal conformé … Encyclopédie Universelle
Être bien, mal conçu — ● Être bien, mal conçu être bien, mal adapté à l usage qu on en fait : Voiture bien conçue pour la ville … Encyclopédie Universelle
Être bien, mal luné — ● Être bien, mal luné être de bonne, de mauvaise humeur, bien, mal disposé … Encyclopédie Universelle
Être bien, mal partagé — ● Être bien, mal partagé être favorisé, défavorisé : Dans cette répartition, tu n as pas été trop mal partagé … Encyclopédie Universelle
Être bien, mal parti — ● Être bien, mal parti être sur une bonne, une mauvaise voie pour atteindre son but, en parlant de quelqu un, d une action, d une entreprise : Il est mal parti pour réussir … Encyclopédie Universelle
Être bien, mal éduqué — ● Être bien, mal éduqué être bien, mal formé aux usages de la société … Encyclopédie Universelle
Être en mal de quelque chose — ● Être en mal de quelque chose souffrir de l absence de : Être en mal d inspiration … Encyclopédie Universelle