Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

être+à

  • 41 لعل

    لَعَلَّ
    [la'ʔʼalːa]
    1) رُبَّما peut-être

    لَعَلَّ الطَّائرةَ أقْلَعَتْ — L'avion a peut-être décollé.

    2) لَيْتَ pourvu que

    لَعَلَّ الغائبَ يَعُودُ — Pourvu que l'absent revienne !

    ♦ لَعَلَّ وَعَسَى il est possible que

    Dictionnaire Arabe-Français > لعل

  • 42 نصع

    نصَعَ
    [na'sʼaʔʼa]
    v
    كانَ صافِيًا être pur, être blanc

    نَصَعَ لَوْنُهُ — Il était de couleur blanche.

    Dictionnaire Arabe-Français > نصع

  • 43 آائن

    existant; êtres; être; sise; sis; personne; existence; existante

    Dictionnaire Arabe-Français > آائن

  • 44 آان

    si; exister; être

    Dictionnaire Arabe-Français > آان

  • 45 آون

    univers; terre; préparer; monde; former; faire; existence; êtres; être; créer; création; cosmos; constituer

    Dictionnaire Arabe-Français > آون

  • 46 آينونة

    existence; êtres; être

    Dictionnaire Arabe-Français > آينونة

  • 47 هو

    sézique; lui; ho; eux; être

    Dictionnaire Arabe-Français > هو

  • 48 وجد

    trouver; retrouver; rencontrer; extase; exister; être; détecter; dépister; dénicher; dégotter; dégoter; découvrir; cordialité

    Dictionnaire Arabe-Français > وجد

  • 49 وجود

    présence; existence; êtres; être; découverte

    Dictionnaire Arabe-Français > وجود

  • 50 آسف

    آسِفٌ
    ['ʔaːsif]
    1) متأسِّفٌ m désolé

    آسِفٌ على التأخُّرِ — désolé d'être en retard

    2) نادِمٌ m repentant

    أنا آسِفٌ على تبذير مالي — Je regrette d'avoir gaspillé mon argent.

    Dictionnaire Arabe-Français > آسف

  • 51 آن

    آنَ
    ['ʔaːna]
    v
    حانَ وَقْتُهُ être temps

    آنَ الأوانُ — Il est grand temps.

    Dictionnaire Arabe-Français > آن

  • 52 أثمر

    أَثْمَرَ
    ['ʔaθmara]
    v
    1) حَمَلَ ثَمَراً fructifier, porter fruit

    أَثْمَرَت أشجار التفاح — Les pommiers ont donné des fruits.

    2) جاء بنتيجَةٍ être fructueux, réussir

    أثمرت جُهودُنا — Nos efforts ont été fructueux.

    Dictionnaire Arabe-Français > أثمر

  • 53 أجحف

    أَجْحَفَ
    ['ʔaʒħafa]
    v
    ظَلَمَ être injuste

    أجحفَ الحاكم ُ — Le gouverneur était injuste.

    Dictionnaire Arabe-Français > أجحف

  • 54 أجدب

    أجْدَبَ
    ['ʔaʒdaba]
    v
    أمحَلَ، لم يُنبِت être stérile, aride

    أجدبَت الأرضُ — La terre est devenue stérile.

    Dictionnaire Arabe-Français > أجدب

  • 55 أجدى

    أَجْدَى
    1 [ʔaʒ'daː]
    v
    نَفَعَ servir, être utile

    النَّدَمُ لا يُجدي — Regretter ne sert à rien.

    ♦ لا يُجدي نفعاً غير مفيدٍ inutile
    2 [ʔaʒ'daː]
    أكثرُ نفعاً m/f utile, plus profitable

    العملُ أجدى من الكلامِ — Les actes sont plus profitables que les paroles.

    Dictionnaire Arabe-Français > أجدى

  • 56 أجمع

    I أَجْمَعَُ
    ['ʔaʒmaʔʼ]
    جميعاًِ m tous

    حضرَ الناسُ أَجْمَعينَ — Tous les gens sont arrivés.

    II أجمَعَ
    ['ʔaʒmaʔʼa]
    v
    إتَّفَقَ بالإجماعِ s'accorder, être unanime

    أَجْمَعَ الأعضاء ُ عَلى الخُطَّةِ — Les membres sont d'accord sur le plan.

    Dictionnaire Arabe-Français > أجمع

  • 57 أخلص

    أخْلَصَ
    ['ʔaxlasʼa]
    v
    وَفى، كان مخلصاً être fidèle

    أخْلَصَت لزوجها — Elle était fidèle à son mari.

    Dictionnaire Arabe-Français > أخلص

  • 58 أزمع

    أزْمَعَ
    ['ʔazmaʔʼa]
    v
    صَمَّمَ être déterminé, résolu

    أزمَعَ على السَّفَرِ — Il était déterminé à voyager.

    Dictionnaire Arabe-Français > أزمع

  • 59 أسف

    I أَسِفَ
    [ʔa'sifa]
    v
    1) تأسَّفَ s'attrister

    أسِفْتُ على ما حَدَثَ — Cet évènement m'a attristé.

    2) ندمَ regretter

    أسِفْتُ لِعَدَم زواجي — Je regrette de ne pas être marié.

    II أَسَفٌ
    [ʔa'saf]
    n m
    حُزْنٌ f tristesse

    شَعَر بالأسَفِ — Il était triste.

    ♦ بكُلِّ أسَفٍ Désolé !
    ♦ مع الأسَفِ Dommage !
    ♦ للأسَفِ malheureusement

    Dictionnaire Arabe-Français > أسف

  • 60 أسقط

    أَسْقََطَ
    ['ʔasqatʼa]
    v
    1) أوقَعَ faire tomber

    أسْقط َ الطابَةَ من يَدِهِ — Il a laissé tomber le ballon.

    2) رَمَتِ الجَنينَ avorter

    أسقطت الحاملُ جَنينَها — La femme enceinte a avorté.

    3) تنازلَ abandonner, renoncer

    أسْقَطَ حقَّهُ — se désister d'un procès

    ♦ أُسْقِطَ في يَدِهِ être perplexe, irrésolu

    Dictionnaire Arabe-Français > أسقط

См. также в других словарях:

  • être — être …   Dictionnaire des rimes

  • Etre — Être Voir « être » sur le Wiktionnaire …   Wikipédia en Français

  • être — 1. (ê tr ), je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont ; j étais ; je fus ; je serai ; je serais ; sois, qu il soit, soyons, soyez, qu ils soient ; que je sois, que tu sois, qu il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu ils soient …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • être vu — ● être vu verbe passif Être bien, mal vu, être, ne pas être observé, compris dans tous ses détails : Ses personnages sont bien, mal vus ; jouir d une bonne, d une mauvaise réputation : Être bien vu de ses supérieurs. Familier. C est tout vu, c… …   Encyclopédie Universelle

  • être dû — ● être dû verbe passif En parlant d une somme, d une chose, devoir être payée ou restituée : Loyer dû. Revenir de droit à quelqu un, être mérité par lui : Les honneurs qui lui sont dus. Avoir été causé, provoqué par quelqu un, quelque chose ;… …   Encyclopédie Universelle

  • être mû — ● être mû verbe passif Être mis en fonctionnement par quelque chose, par une source d énergie : Véhicule mû par l électricité. Agir sous l effet d un sentiment, être poussé par lui : Être mû par la passion. ● être mû (homonymes) verbe passif mû… …   Encyclopédie Universelle

  • être eu — ● être eu verbe passif Familier. Être dupé, trompé, volé : On a été eus dans cette affaire. ● être eu (homonymes) verbe passif eu hue ! interjection u nom masculin invariable …   Encyclopédie Universelle

  • être-là — ● être là nom masculin invariable (traduction de l allemand Dasein) Pour Heidegger, être humain en tant qu il est la somme de ses propres possibilités. Pour les existentialistes, être humain existant concrètement dans le monde …   Encyclopédie Universelle

  • Être H.S. — ● Être H.S. être malade, épuisé …   Encyclopédie Universelle

  • être lu — ● être lu verbe passif Être objet de lecture pour le public : Cet écrivain n est plus très lu …   Encyclopédie Universelle

  • être su — ● être su verbe passif Avoir été appris et être bien assimilé, en parlant d un texte, d un rôle, d un cours : Leçons non sues …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»