-
41 لعل
لَعَلَّ[la'ʔʼalːa]1) رُبَّما peut-être◊لَعَلَّ الطَّائرةَ أقْلَعَتْ — L'avion a peut-être décollé.
2) لَيْتَ pourvu que◊لَعَلَّ الغائبَ يَعُودُ — Pourvu que l'absent revienne !
♦ لَعَلَّ وَعَسَى il est possible que -
42 نصع
نصَعَ[na'sʼaʔʼa]vكانَ صافِيًا être pur, être blanc◊نَصَعَ لَوْنُهُ — Il était de couleur blanche.
-
43 آائن
existant; êtres; être; sise; sis; personne; existence; existante -
44 آان
si; exister; être -
45 آون
univers; terre; préparer; monde; former; faire; existence; êtres; être; créer; création; cosmos; constituer -
46 آينونة
existence; êtres; être -
47 هو
sézique; lui; ho; eux; être -
48 وجد
trouver; retrouver; rencontrer; extase; exister; être; détecter; dépister; dénicher; dégotter; dégoter; découvrir; cordialité -
49 وجود
présence; existence; êtres; être; découverte -
50 آسف
آسِفٌ['ʔaːsif]1) متأسِّفٌ m désolé◊آسِفٌ على التأخُّرِ — désolé d'être en retard
2) نادِمٌ m repentant◊أنا آسِفٌ على تبذير مالي — Je regrette d'avoir gaspillé mon argent.
-
51 آن
آنَ['ʔaːna]vحانَ وَقْتُهُ être temps◊آنَ الأوانُ — Il est grand temps.
-
52 أثمر
أَثْمَرَ['ʔaθmara]v1) حَمَلَ ثَمَراً fructifier, porter fruit◊أَثْمَرَت أشجار التفاح — Les pommiers ont donné des fruits.
2) جاء بنتيجَةٍ être fructueux, réussir◊أثمرت جُهودُنا — Nos efforts ont été fructueux.
-
53 أجحف
أَجْحَفَ['ʔaʒħafa]vظَلَمَ être injuste◊أجحفَ الحاكم ُ — Le gouverneur était injuste.
-
54 أجدب
أجْدَبَ['ʔaʒdaba]vأمحَلَ، لم يُنبِت être stérile, aride◊أجدبَت الأرضُ — La terre est devenue stérile.
-
55 أجدى
أَجْدَى1 [ʔaʒ'daː]vنَفَعَ servir, être utile◊النَّدَمُ لا يُجدي — Regretter ne sert à rien.
♦ لا يُجدي نفعاً غير مفيدٍ inutile2 [ʔaʒ'daː]أكثرُ نفعاً m/f utile, plus profitable◊العملُ أجدى من الكلامِ — Les actes sont plus profitables que les paroles.
-
56 أجمع
I أَجْمَعَُ['ʔaʒmaʔʼ]جميعاًِ m tous◊حضرَ الناسُ أَجْمَعينَ — Tous les gens sont arrivés.
II أجمَعَ['ʔaʒmaʔʼa]vإتَّفَقَ بالإجماعِ s'accorder, être unanime◊أَجْمَعَ الأعضاء ُ عَلى الخُطَّةِ — Les membres sont d'accord sur le plan.
-
57 أخلص
أخْلَصَ['ʔaxlasʼa]vوَفى، كان مخلصاً être fidèle◊أخْلَصَت لزوجها — Elle était fidèle à son mari.
-
58 أزمع
أزْمَعَ['ʔazmaʔʼa]vصَمَّمَ être déterminé, résolu◊أزمَعَ على السَّفَرِ — Il était déterminé à voyager.
-
59 أسف
I أَسِفَ[ʔa'sifa]v1) تأسَّفَ s'attrister◊أسِفْتُ على ما حَدَثَ — Cet évènement m'a attristé.
2) ندمَ regretter◊أسِفْتُ لِعَدَم زواجي — Je regrette de ne pas être marié.
II أَسَفٌ[ʔa'saf]n mحُزْنٌ f tristesse◊شَعَر بالأسَفِ — Il était triste.
♦ بكُلِّ أسَفٍ Désolé !♦ مع الأسَفِ Dommage !♦ للأسَفِ malheureusement -
60 أسقط
أَسْقََطَ['ʔasqatʼa]v1) أوقَعَ faire tomber◊أسْقط َ الطابَةَ من يَدِهِ — Il a laissé tomber le ballon.
2) رَمَتِ الجَنينَ avorter◊أسقطت الحاملُ جَنينَها — La femme enceinte a avorté.
3) تنازلَ abandonner, renoncer◊أسْقَطَ حقَّهُ — se désister d'un procès
♦ أُسْقِطَ في يَدِهِ être perplexe, irrésolu
См. также в других словарях:
être — être … Dictionnaire des rimes
Etre — Être Voir « être » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
être — 1. (ê tr ), je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont ; j étais ; je fus ; je serai ; je serais ; sois, qu il soit, soyons, soyez, qu ils soient ; que je sois, que tu sois, qu il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu ils soient … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
être vu — ● être vu verbe passif Être bien, mal vu, être, ne pas être observé, compris dans tous ses détails : Ses personnages sont bien, mal vus ; jouir d une bonne, d une mauvaise réputation : Être bien vu de ses supérieurs. Familier. C est tout vu, c… … Encyclopédie Universelle
être dû — ● être dû verbe passif En parlant d une somme, d une chose, devoir être payée ou restituée : Loyer dû. Revenir de droit à quelqu un, être mérité par lui : Les honneurs qui lui sont dus. Avoir été causé, provoqué par quelqu un, quelque chose ;… … Encyclopédie Universelle
être mû — ● être mû verbe passif Être mis en fonctionnement par quelque chose, par une source d énergie : Véhicule mû par l électricité. Agir sous l effet d un sentiment, être poussé par lui : Être mû par la passion. ● être mû (homonymes) verbe passif mû… … Encyclopédie Universelle
être eu — ● être eu verbe passif Familier. Être dupé, trompé, volé : On a été eus dans cette affaire. ● être eu (homonymes) verbe passif eu hue ! interjection u nom masculin invariable … Encyclopédie Universelle
être-là — ● être là nom masculin invariable (traduction de l allemand Dasein) Pour Heidegger, être humain en tant qu il est la somme de ses propres possibilités. Pour les existentialistes, être humain existant concrètement dans le monde … Encyclopédie Universelle
Être H.S. — ● Être H.S. être malade, épuisé … Encyclopédie Universelle
être lu — ● être lu verbe passif Être objet de lecture pour le public : Cet écrivain n est plus très lu … Encyclopédie Universelle
être su — ● être su verbe passif Avoir été appris et être bien assimilé, en parlant d un texte, d un rôle, d un cours : Leçons non sues … Encyclopédie Universelle