-
1 être à l'abri des soupçons
гл.общ. быть вне подозренийФранцузско-русский универсальный словарь > être à l'abri des soupçons
-
2 abri
mà l'abri — 1) loc adv, adj в безопасности; под укрытием 2) перен. в надёжном месте 3) экранированный, защищённыйmettre sa responsabilité à l'abri — снять с себя ответственностьà l'abri de... loc prép — под покровом, под прикрытием; под защитойêtre à l'abri des soupçons — быть вне подозренийse mettre à l'abri de... — укрыться от..., обезопасить себя от..., застраховаться от...4) ав. ангар5) юр.abri fiscal — помещение капиталов, дающее право на уменьшение налогов -
3 быть вне подозрений
vgener. être à l'abri des soupçons -
4 soupçon
soupçon [supsɔ̃]masculine nouna. ( = suspicion) suspicion• personne au-dessus de tout soupçon person above all or any suspicionb. [d'assaisonnement, maquillage, vulgarité] hint ; [de vin, lait] drop* * *supsɔ̃nom masculin1) (sur l'honnêteté, authenticité) suspicionavoir des soupçons sur quelqu'un/quelque chose — to have one's suspicions about somebody/something
2) ( idée vague) fml3) (colloq) ( faible quantité) (de lait, vin) drop, spot (colloq); (de cannelle, sel, d'herbes aromatiques) pinch; ( dans un goût) hint* * *supsɔ̃ nm1) (= doute) suspicion2) (= petite quantité)un soupçon de [poivre] — a pinch of, a touch of, [alcool, grenadine] a dash of, a hint of
Ajoutez un soupçon de rhum. — Add a dash of rum.
* * *soupçon nm1 (sur l'honnêteté, authenticité) suspicion; être au-dessus or à l'abri de tout soupçon to be above suspicion; éveiller les soupçons de qn to arouse (sb's) suspicion; avoir des soupçons sur qn/qch to have one's suspicions about sb/sth;2 ( idée vague) fml ne pas avoir soupçon de qch [difficultés, problèmes] to have no notion of sth; il n'avait pas soupçon que ce serait difficile he had no idea it would be difficult;[supsɔ̃] nom masculin1. [suspicion] suspicionéveiller les soupçons to arouse ou to excite suspicionavoir des soupçons sur quelqu'un/quelque chose to be suspicious of somebody/somethingêtre à l'abri ou au-dessus de tout soupçon to be free from ou above all suspicion3. [petite quantité]un soupçon de maquillage a hint ou touch of make-upun soupçon d'ironie a touch ou hint of ironyun soupçon de rhum a dash ou a (tiny) drop of rum -
5 suspicio
[st1]1 [-] suspīcĭo, ōnis, f.: - [abcl][b]a - soupçon, suspicion. - [abcl]b - supposition, conjecture, opinion incertaine, pressentiment, idée. - [abcl]c - Pall. soupçon, apparence, trace légère.[/b] - suspicionem habere: soupçonner. - suspicio mihi est, Plaut.: je soupçonne. - hac re nulla abest suspicio, Cic.: tout est suspect dans cette affaire. - suspicio judiciorum, Cic.: la justice devenue suspecte. - suspicio incidit mihi, Cic.: je soupçonne. - suspicionem afferre (dare, injicere, praebere): faire soupçonner. - venire in suspicionem avaritiae alicui: être soupçonné par qqn de cupidité. - de morte si res in suspicionem venit, Caes.: si les circonstances de la mort éveillent les soupçons. - suspicione carere: être à l'abri du soupçon. - hostibus timoris dare suspicionem, Caes.: laisser soupçonner à l'ennemi qu'on a peur. - suspicionem ab aliquo removere, Cic.: dissiper les soupçons que l'on a sur qqn. - neque eo magis carebat suspicione, Nep.: et il n'en demeurait pas moins suspect. - gentes sic inmanitate efferatas, ut apud eas nulla suspicio deorum sit, Cic.: des peuples assez enfoncés dans la sauvagerie pour n'avoir des dieux aucune idée. - nulla suspicio vulneris, Petr.: aucune trace de blessure. [st1]2 [-] suspĭcĭo, ĕre, spexi, spectum: - tr. et intr. - [abcl][b]a - regarder de dessous, regarder en haut. - [abcl]b - regarder avec admiration, admirer, estimer, considérer, révérer. - [abcl]c - suspecter, soupçonner.[/b] - suspicere caelum (in caelum): regarder le ciel. - vultus, respicientes, suspicientesque et despicientes, Plin. 35: des visages qui regardent en arrière, en haut et en bas. - pietas suspicienda est, Nep.: la piété est admirable. - aeraque et artis suspice, Hor. Ep. 1: sois en extase devant les bronzes et les oeuvres d'art. - suspectus regi et ipse eum suspiciens ad perniciem ejus dolum quaerere, Sall. J.: suspect au roi et lui-même le suspectant de chercher quelque ruse pour perdre son maître. - voir suspectus.* * *[st1]1 [-] suspīcĭo, ōnis, f.: - [abcl][b]a - soupçon, suspicion. - [abcl]b - supposition, conjecture, opinion incertaine, pressentiment, idée. - [abcl]c - Pall. soupçon, apparence, trace légère.[/b] - suspicionem habere: soupçonner. - suspicio mihi est, Plaut.: je soupçonne. - hac re nulla abest suspicio, Cic.: tout est suspect dans cette affaire. - suspicio judiciorum, Cic.: la justice devenue suspecte. - suspicio incidit mihi, Cic.: je soupçonne. - suspicionem afferre (dare, injicere, praebere): faire soupçonner. - venire in suspicionem avaritiae alicui: être soupçonné par qqn de cupidité. - de morte si res in suspicionem venit, Caes.: si les circonstances de la mort éveillent les soupçons. - suspicione carere: être à l'abri du soupçon. - hostibus timoris dare suspicionem, Caes.: laisser soupçonner à l'ennemi qu'on a peur. - suspicionem ab aliquo removere, Cic.: dissiper les soupçons que l'on a sur qqn. - neque eo magis carebat suspicione, Nep.: et il n'en demeurait pas moins suspect. - gentes sic inmanitate efferatas, ut apud eas nulla suspicio deorum sit, Cic.: des peuples assez enfoncés dans la sauvagerie pour n'avoir des dieux aucune idée. - nulla suspicio vulneris, Petr.: aucune trace de blessure. [st1]2 [-] suspĭcĭo, ĕre, spexi, spectum: - tr. et intr. - [abcl][b]a - regarder de dessous, regarder en haut. - [abcl]b - regarder avec admiration, admirer, estimer, considérer, révérer. - [abcl]c - suspecter, soupçonner.[/b] - suspicere caelum (in caelum): regarder le ciel. - vultus, respicientes, suspicientesque et despicientes, Plin. 35: des visages qui regardent en arrière, en haut et en bas. - pietas suspicienda est, Nep.: la piété est admirable. - aeraque et artis suspice, Hor. Ep. 1: sois en extase devant les bronzes et les oeuvres d'art. - suspectus regi et ipse eum suspiciens ad perniciem ejus dolum quaerere, Sall. J.: suspect au roi et lui-même le suspectant de chercher quelque ruse pour perdre son maître. - voir suspectus.* * *I.Suspicio, suspicis, pen. corr. suspexi, suspectum, suspicere. Virgil. Regarder en hault et contremont.\Suspicere aliquem. Cic. L'avoir en admiration et grande reputation ou estime, En faire grand cas.\Suspicere aliquem. Sallustius. Souspeconner aucun, Le tenir suspect.II.Suspicio, suspicionis, Verbale. Cic. Souspecon, Doubte.\- iam tum erat suspicio, Dolo malo haec fieri omnia. Terent. Deslors on souspeconnoit que, etc.\Suspicio incidit de me. Terent. On me souspeconne.\Suspicionem segregare ab se. Plaut. Oster le souspecon.\Suspicio amoris translata in eum. Terent. Quand on rejecte sur un autre le souspecon qu'on avoit sur aucun. -
6 suspicion
1 ( mistrust) méfiance f (of de) ; to view sb/sth with suspicion se méfier de qn/qch ; to arouse suspicion éveiller des soupçons ;2 ( of guilt) to be arrested on suspicion of murder/theft être arrêté sur présomption de meurtre/de vol ; he is under suspicion il est considéré comme suspect ; to fall under suspicion devenir l'objet de soupçons ; to be above suspicion être à l'abri de tout soupçon ;3 (idea, feeling) to have a suspicion that soupçonner que ; I have a strong suspicion that she is lying je suis presque sûr qu'elle ment ; to have suspicions about sb/sth avoir des doutes quant à qn/qch ; to share sb's suspicions partager les doutes de qn ; nobody knows who did it, although I have my suspicions personne ne sait qui l'a fait, bien que j'aie ma théorie or ma petite idée là-dessus ; his suspicions that all was not well were confirmed son pressentiment que tout n'allait pas pour le mieux s'est avéré juste ; -
7 safe
safe [seɪf]sûr ⇒ 1 (a), 1 (d)-(f) solide ⇒ 1 (a) pas dangereux ⇒ 1 (a) sans danger ⇒ 1 (a), 1 (e) en sécurité ⇒ 1 (b) hors de danger ⇒ 1 (b) sain et sauf ⇒ 1 (c) sans risques ⇒ 1 (e) coffre-fort ⇒ 2 (a)(a) (not dangerous → car, machine, area) sûr; (→ structure, building, fastening) solide; (→ beach) pas dangereux; (→ chemical, water) sans danger;∎ this part of town is/isn't safe at night ce quartier est/n'est pas sûr la nuit;∎ the staircase doesn't look very safe l'escalier n'a pas l'air très sûr;∎ they claim nuclear power is perfectly safe ils prétendent que l'énergie nucléaire n'est pas du tout dangereuse;∎ this medicine is/isn't safe for young children ce médicament convient/ne convient pas aux enfants en bas âge;∎ she assured me the water was perfectly safe to drink elle m'a assuré qu'on pouvait boire l'eau sans danger ou sans risque;∎ is it safe to come out now? est-ce qu'on peut sortir (sans danger ou sans crainte) maintenant?;∎ is it safe to swim here? est-ce qu'on peut nager ici?, est-ce dangereux de nager ici?;∎ it isn't safe to play in the street il est dangereux de jouer dans la rue;∎ the bomb has been made safe la bombe a été désamorcée;∎ the police kept the crowd at a safe distance les policiers ont empêché la foule d'approcher de trop près;∎ the safe period = période du cycle pendant laquelle la femme est censée ne pas être féconde∎ I don't feel safe alone at night je ne me sens pas en sécurité tout seul la nuit;∎ the money's safe in the bank l'argent est en sécurité à la banque;∎ American keep safe! prends bien soin de toi!;∎ the secret will be safe with her elle ne risque pas d'ébruiter le secret;∎ safe from attack/from suspicion à l'abri d'une attaque/des soupçons;∎ you don't look very safe standing on that chair tu as l'air d'être en équilibre instable debout sur cette chaise;∎ (have a) safe journey! bon voyage!;∎ humorous no woman is safe with him c'est un coureur invétéré(c) (unharmed, undamaged → person) sain et sauf;∎ to come home safe rentrer sain et sauf;∎ safe and sound sain et sauf;∎ I'm glad to hear you're safe je suis content d'apprendre qu'il ne t'est rien arrivé;∎ we shall pay upon safe delivery of the goods nous payerons après réception des marchandises(d) (secure → place) sûr;∎ keep it in a safe place gardez-le en lieu sûr;∎ is there anywhere safe to leave my handbag? y a-t-il un lieu sûr où je puisse laisser mon sac à main?;∎ in safe hands en mains sûres;∎ in safe keeping en lieu sûr, en sûreté;∎ to give sth to sb for safe keeping confier qch à qn;∎ it's in his safe keeping c'est sous sa garde(e) (not risky, certain → course of action) sans risque ou risques, sans danger; (→ investment) sûr; (→ estimate) raisonnable;∎ I played it safe and arrived an hour early pour ne pas prendre de risques, je suis arrivé une heure en avance;∎ you're always safe ordering a steak on ne prend jamais de risques en commandant un steak;∎ a safe winner un (une) gagnant(e) certain(e);∎ the steak's a safe bet on ne prend jamais de risques en commandant le steak;∎ it's a safe bet that he'll be late on peut être sûr qu'il arrivera en retard;∎ it's a safe guess that… on ne prend pas beaucoup de risques en disant que…;∎ the safest option l'option la moins risquée;∎ I think it's safe to say that everybody enjoyed themselves je pense que l'on peut dire avec certitude que ça a plu à tout le monde;∎ it is a safe assumption that… on peut présumer sans risque que…;∎ take an umbrella (just) to be on the safe side prends un parapluie, c'est plus sûr ou au cas où;∎ it's as safe as houses cela ne présente pas le moindre risque;∎ proverb better safe than sorry deux précautions valent mieux qu'une(f) (reliable → driver) sûr, prudent;∎ is he safe with the money/the children? est-ce qu'on peut lui confier l'argent/les enfants (sans crainte)?;∎ she's a very safe driver c'est une conductrice très sûre ou très prudente;∎ he's a safe pair of hands (goalkeeper) il a les mains très sûres; (manager, minister etc) il est très fiable2 noun(a) (for money, valuables etc) coffre-fort m;∎ night or deposit safe coffre m de nuit(b) (for food) garde-manger m inv►► safe area zone f de sécurité;safe deposit dépôt m en coffre-fort;safe house (for spies, wanted man) refuge m;safe load (for lorry) charge f admissible; (for lift) charge f maximum; Electricity charge f de sécurité;safe sex rapports mpl sexuels protégés -
8 suspicion
-
9 couvert
couvert, e [kuvεʀ, εʀt]1. adjectivea. ( = habillé) tu n'es pas assez couvert you're not dressed warmly enoughb. couvert de [+ boutons, taches] covered in or withc. [ciel] overcastd. [piscine, court de tennis] indoor2. masculine nouna. ( = ustensiles) place setting ; ( = couteaux, fourchettes, cuillères) cutlery (Brit), silverware (US)c. (au restaurant = prix) cover charge* * *
1.
2.
1) ( plein) covered (de in, with)2) ( en intérieur) [piscine] indoor; [marché, stade, passage] covered3) Météorologie [ciel, temps] overcast
3.
nom masculin1) ( accessoires pour un repas) place settingavoir son couvert chez quelqu'un — fig to be a frequent dinner guest at somebody's house
un couvert en argent — a silver knife, fork and spoon
2) ( à payer au restaurant) cover charge3) ( abri) coversous le couvert d'un arbre/bois — under the cover of a tree/wood
4.
à couvert locution adverbiale under cover
5.
sous le couvert de locution prépositive ( apparence) under the pretence [BrE] of* * *kuvɛʀ, ɛʀt couvert, -e1. ppSee:2. adj1) (ciel) overcast2) (= coiffé d'un chapeau) wearing a hat3) (= habillé)bien couvert — well wrapped up, warmly dressed
4)couvert de — covered with, covered in
Cet arbre est couvert de fleurs au printemps. — This tree is covered with blossom in the spring.
Le chien est revenu couvert de boue. — The dog came back covered with mud., The dog came back covered in mud.
3. nmsous le couvert de — under the shelter of, figunder cover of
4. couverts nmpl(places) place settings, (couteaux et fourchettes) cutlery sg* * *A pp ⇒ couvrir.B pp adj1 ( plein) covered (de in, with); pages couvertes d'écriture closely-written pages; être couvert de diplômes to have a lot of qualifications;2 ( en intérieur) [piscine] indoor; [court de tennis] indoor, covered; [marché, stade, passage] covered;C nm1 ( accessoires pour un repas) place setting; un lave-vaisselle pour 12 couverts a dishwasher for 12 place settings; retirer un couvert to take away a place setting; ajouter un couvert to set another place; une table de six couverts a table set for six; mettre le couvert to lay the table; mettre trois couverts to lay ou set the table for three; mets-lui un couvert set a place for him/her; avoir son couvert chez qn fig to be a frequent dinner guest at sb's house; un repas de 12 couverts a meal for 12 (people);2 ( ustensiles) mettre les couverts to put out the knives and forks; un couvert en argent a silver knife, fork and spoon; ils mangent avec des couverts en argent they eat with silver cutlery; il manque les couverts ( sur la table) the knives and forks aren't on the table; couvert à dessert dessert knife, fork and spoon; un couvert à poisson a fish knife and fork;D à couvert loc adv under cover; se mettre à couvert to take cover; mettre sa fortune à couvert to safeguard one's fortune.E à couvert de loc prép être or rester à couvert de la pluie to be sheltered from the rain; être or rester à couvert d'un bois to take cover in a wood; se mettre à couvert de to shelter from.F sous le couvert de loc prép1 ( apparence) under the pretenceGB of; sous couvert de la plaisanterie under the guise of a joke;2 Admin écrire à X, sous le couvert de Y to write to X, care of Y.G couverte nf1 Imprim covering, facing;2 Art glaze.I→ link=couvrir couvrir————————2. [vêtu - chaudement] warmly-dressed, (well) wrapped-up ou muffled-up ; [ - décemment] covered (up)rester couvert [garder son chapeau] to keep one's hat on————————nom masculin————————à couvert locution adverbialea. [de projectiles] to be under coverb. [de critiques, de soupçons] to be safea. [de projectiles] to get under ou to take coverb. [de critiques, de soupçons] to cover ou to safeguard oneself————————à couvert de locution prépositionnelleici, nous serons à couvert de la pluie here, we'll be sheltered from the rain————————sous couvert de locution prépositionnellesous couvert de sollicitude, elle me suit partout under the pretext of being concerned for me, she follows me around everywheresous le couvert de locution prépositionnelle1. [sous l'apparence de] in the guise of2. [sous la responsabilité de]il l'a fait sous le couvert de son chef/frère he did it using his boss/brother as a shield3. (littéraire) [à l'abri de]II[kuvɛr] nom masculin[avec assiette et verre] place settingmettre le couvert to lay ou to set the tablej'ai mis trois couverts I've laid three places ou the table for three2. [prix d'une place au restaurant] cover charge
См. также в других словарях:
Chilperic Ier (roi des Francs) — Chilpéric Ier (roi des Francs) Pour les articles homonymes, voir Chilpéric Ier (homonymie). Chilpéric I … Wikipédia en Français
Chilpéric Ier (Roi Des Francs) — Pour les articles homonymes, voir Chilpéric Ier (homonymie). Chilpéric I … Wikipédia en Français
Chilpéric Ier (roi des Francs) — Pour les articles homonymes, voir Chilpéric Ier (homonymie). Chilpéric Ier … Wikipédia en Français
Chilpéric ier (roi des francs) — Pour les articles homonymes, voir Chilpéric Ier (homonymie). Chilpéric I … Wikipédia en Français
Liste des épisodes de Bobino — Article principal : Bobino (émission). La majorité des informations de cette section provient des télé horaires La Semaine à Radio Canada et Ici Radio Canada. Le type et la quantité d informations varie d une saison à l autre. Mais pris dans … Wikipédia en Français
Liste des découvertes et inventions liées au hasard — Article principal : Sérendipité. Cet article contient une liste des découvertes et inventions liées au hasard. On parle aussi parfois de découverte scientifique liées à la « sérendipité ». Toutefois, la sérendipité n est pas… … Wikipédia en Français
Extermination des populations civiles durant la guerre germano-soviétique — Crimes de guerre nazis en Union soviétique Le 18 décembre 1940, Adolf Hitler ordonne à ses généraux de préparer l invasion et la destruction de l’Union soviétique. Six mois plus tard, débute l opération Barbarossa qui sera la première phase de ce … Wikipédia en Français
Extermination des populations civiles lors de l'occupation de l'URSS par l'Allemagne nazie — Crimes de guerre nazis en Union soviétique Le 18 décembre 1940, Adolf Hitler ordonne à ses généraux de préparer l invasion et la destruction de l’Union soviétique. Six mois plus tard, débute l opération Barbarossa qui sera la première phase de ce … Wikipédia en Français
Debarquement des emigres a Quiberon — Expédition de Quiberon Bataille de Quiberon Un épisode de l affaire de Quiberon, par Paul Emile Boutigny Informations générales Date Du 23 juin au 21 juillet 1795 Lieu … Wikipédia en Français
Débarquement Des Émigrés À Quiberon — Expédition de Quiberon Bataille de Quiberon Un épisode de l affaire de Quiberon, par Paul Emile Boutigny Informations générales Date Du 23 juin au 21 juillet 1795 Lieu … Wikipédia en Français
Débarquement des émigrés à Quiberon — Expédition de Quiberon Bataille de Quiberon Un épisode de l affaire de Quiberon, par Paul Emile Boutigny Informations générales Date Du 23 juin au 21 juillet 1795 Lieu … Wikipédia en Français