-
1 étranglé
adj.: étranglyo, -a, -e av. (Albanais). -
2 сдавленный
-
3 strozzato
strozzato agg. 1. étranglé, étouffé ( anche fig): voce strozzata voix étouffée; voce strozzata dal pianto voix étranglée par les larmes. 2. ( Med) étranglé: ernia strozzata hernie étranglée. 3. ( Mecc) étranglé. -
4 ango
ango, ĕre (anxi, anctum ou anxum, peu usités) [st2]1 [-] serrer, étreindre, étrangler, suffoquer. [st2]2 [-] mettre à l'étroit, gêner, faire souffrir. [st2]3 [-] serrer le coeur de, angoisser, tourmenter, inquiéter. - [gr]gr. ἄγχω. - angit inhaerens elisos oculos et siccum sanguine guttur, Virg. En. 8: sans le lâcher, il l'étrangle, faisant jaillir les yeux, vidant la gorge de son sang. - vitis angitur, Col.: la vigne est étouffée. - angi animo: se tourmenter (l'esprit), s'inquiéter, avoir le coeur serré. - avec gén. - absurde facis, qui angas te animi, Plaut. Ep.: c'est une sottise que de te tourmenter ainsi. - angi re (angi de re, angi ad rem): s'inquiéter de qqch. - angor intimis sensibus, Cic.: je suis profondément attristé. - angebatur animi necessario quod domum ejus iste reddiderat nudam atque inanem Cic. Verr. 2: ce qui le peinait inévitablement, c'est que sa maison, cet individu la lui avait rendue nue et vide.* * *ango, ĕre (anxi, anctum ou anxum, peu usités) [st2]1 [-] serrer, étreindre, étrangler, suffoquer. [st2]2 [-] mettre à l'étroit, gêner, faire souffrir. [st2]3 [-] serrer le coeur de, angoisser, tourmenter, inquiéter. - [gr]gr. ἄγχω. - angit inhaerens elisos oculos et siccum sanguine guttur, Virg. En. 8: sans le lâcher, il l'étrangle, faisant jaillir les yeux, vidant la gorge de son sang. - vitis angitur, Col.: la vigne est étouffée. - angi animo: se tourmenter (l'esprit), s'inquiéter, avoir le coeur serré. - avec gén. - absurde facis, qui angas te animi, Plaut. Ep.: c'est une sottise que de te tourmenter ainsi. - angi re (angi de re, angi ad rem): s'inquiéter de qqch. - angor intimis sensibus, Cic.: je suis profondément attristé. - angebatur animi necessario quod domum ejus iste reddiderat nudam atque inanem Cic. Verr. 2: ce qui le peinait inévitablement, c'est que sa maison, cet individu la lui avait rendue nue et vide.* * *Ango, angis, anxi, anctum in supino, teste Prisciano, angere. Estrangler.\Angunt oculos spongiarum stirpes praefractae, etc. Colu. Estranglent les yeuls et petits bourgeons qui veulent sortir.\Angere, per metaphoram. Cic. Tormenter, Chagriner, Donner grand ennuy, tant au corps qu'à l'esprit, Angoisser.\Angere sese animi. Plaut. Se tormenter l'esprit. -
5 QUECHMATELOA
quechmateloa > quechmateloh.*\QUECHMATELOA v.t. tê-., étrangler quelqu'un en lui serrant la gorge avec les mains." têquechmateloa ", il étrangle les gens. Est dit du serpent. Sah11,87." zan têtech motecuiya têmecapatzca ahnôzo têquechmateloa ", il s'enroule autour des gens, il les étouffe en s'enroulant comme une corde ou bien il les étrangle.Est dit du serpent ehcacôâtl. Sah11,83." nimitzquechmâtelôz ", je t'étranglerai. W.Lehmann 1938,209.Form: sur mateloa, morph.incorp. quech-tli. -
6 strangle
strangle [ˈstræŋgl]étrangler ; [+ protests] étouffer* * *['stræŋgl]transitive verb1) ( throttle) [person] étranglerI could cheerfully have strangled him — hum je l'aurais étranglé de bon cœur
2) ( stifle) étouffer [creativity, project]; entraver [development, growth] -
7 тесен
прил 1. étroit, e, resserré, й, étranglé, e; тясна улица rue étroite; тясна долина vallon resserré (étroit); тясно място за преминаване passage étranglé; 2. (за дрехи, обувки) étroit, e, étriqué, e, collant, e; petit, e, trop juste; тясна пола jupe étriquée (collante); тесен панталон pantalon collant; тесни обувки souliers trop petits (trop étroits, trop justes); 3. (за ум, манталитет) étroit, e, borné, e, rétréci, e; 4. (за връзки, отношения) étroit, e, intime а в тесен кръг dans un cercle étroit, en petit comité; в тесен смисъл на думата dans le sens le plus étroit (le plus strict, le plus exact) du mot; (вземам нещо) в тесния смисъл на думата prendre qch dans le sens étroit du mot; на тясно съм être coincé; живея на тясно être а l'étroit, vivre а l'étroit. -
8 strangled
-
9 сжатая дуга
сжатая дуга
Дуга, столб которой сжат с помощью сопла плазменной горелки, потока газа или внешнего электромагнитного поля.
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сжатая дуга
-
10 зажатый бетон
-
11 embargado
adjectivoconfisquévoz embargada pela emoçãovoix étranglée par l'émotion -
12 engasgado
adjectivo1 (com comida, bebida) qui s'étrangleestar engasgados'étoufferficar engasgadorester sans voix -
13 esganiçado
-
14 astrangŭlātus
astrangŭlātus (adstrangŭlātus), a, um étranglé. -
15 adstrangŭlātus
astrangŭlātus (adstrangŭlātus), a, um étranglé. -
16 сдавленный
-
17 ущемлённый
-
18 suffocatus
-a/um adj Aétranglé, étouffé -
19 блокинг-генератор
n1) brit.engl. blocking2) radio. oscillateur blocking, oscillateur bloqué, oscillateur d'arrêt, oscillateur surcouplé, oscillateur étranglé, oscillateur à autoblocage, oscillateur à blocage, oscillateur à grille bloquée, relaxateur bloqué3) IT. oscillateur de blocage -
20 выклинивающаяся жила
adjeng. filon mourant, filon étrangléDictionnaire russe-français universel > выклинивающаяся жила
См. также в других словарях:
étranglé — étranglé, ée (é tran glé, glée) part. passé. 1° Tué par quelque chose qui empêche la respiration. • L un est percé d un plomb funeste, Tel meurt étranglé dans son lit, CORN. Imit. I, 23. Fig. • La Suisse étranglée entre deux armées… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
étranglé — étranglé, ée [ etrɑ̃gle ] adj. • XVIe; de étrangler 1 ♦ Privé de respiration par forte compression du cou. Il est mort étranglé. ⇒ pendaison, strangulation. Voix étranglée, gênée (par l émotion, un resserrement de la gorge). 2 ♦ Resserré. La… … Encyclopédie Universelle
étrangle — (entrée créée par le supplément) (é tran gl ) s. f. Nom, dans l Aunis, d une sorte d huître d un goût très âcre ; c est une anomie, Gloss. aunisien, p. 104 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
étranglé — adj. : étranglyo, a, e av. (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
étrangle-chien — (é tran gle chiin) s. m. La cynanque, plante, cynanchum acutum, L. (asclépiadées) … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
étrangle-loup — (é tran gle lou) s. m. Un des noms vulgaires du paris quadrifolia, L. (smilacées), dite parisette, raisin de renard, herbe à Paris … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
étrangler — [ etrɑ̃gle ] v. tr. <conjug. : 1> • estrangler v. 1119; lat. strangulare 1 ♦ Priver de respiration (jusqu à ce que mort s ensuive, ou non) par une forte compression du cou. ⇒ asphyxier, étouffer (cf. fam. Tordre le cou). Étrangler de ses… … Encyclopédie Universelle
Jeffrey Dahmer — Information Nom de naissance : Jeffrey Lionel Dahmer Surnom(s) : Le Cannibale de Milwaukee Naissance : 21 mai … Wikipédia en Français
Jeffrey Lionel Dahmer — Jeffrey Dahmer Jeffrey Lionel Dahmer (né le 21 mai 1960 à Milwaukee, Wisconsin, mort 28 novembre 1994), surnommé le cannibale de Milwaukee , était un tueur en série américain qui a avoué avoir assassiné dix sept jeunes hommes entre 1978 … Wikipédia en Français
ÉTRANGLER — v. a. Faire perdre la respiration ou la vie, en pressant le gosier ou en le bouchant. Les voleurs l ont étranglé. Il le tenait à la gorge, et voulait l étrangler. Une esquinancie l a étranglé. Ce morceau l a étranglé. Le col de sa chemise l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉTRANGLER — v. tr. Serrer à la gorge de manière à faire perdre la respiration ou même la vie. Les voleurs l’ont étranglé. Il le tenait à la gorge et voulait l’étrangler. Cet enfant s’étrangle à force de crier. Il s’est étranglé en avalant une arête de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)