-
1 ошеломлять
étourdir vt, stupéfier vt, ahurir vt, abasourdir vt* * *v1) gener. consterner, donner le vertige, épouvanter, étourdir, ahurir, stupéfaire, stupéfier2) colloq. bluffer, estomaquer, méduser, renverser, ébaubir, électrocuter, épater, sidérer, abasourdir3) liter. pétrifier, ébouriffer -
2 ошеломить
-
3 дурманить
étourdir vt, griser vt -
4 забыться
1) ( впасть в беспамятство) s'évanouir2) ( задремать) s'assoupir3) ( отвлечься) oublier vi, s'étourdir4) ( перейти границы дозволенного) s'oublier* * *1. prepos.gener. oublier, s'étourdir (îòâôåœüñà), s'assoupir (âàäðåìàòü), s'oublier (перейти границы дозволенного), s'эvanouir (впасть в беспамятсво)2. vgener. piquer un somme -
5 вызывать головокружение
vgener. donner le vertige, étourdirDictionnaire russe-français universel > вызывать головокружение
-
6 докучать
уст.importuner vt, ennuyer [ɑ̃n-] vt; assommer vt, raser vt ( fam)докуча́ть свои́ми про́сьбами кому́-либо — importuner qn avec des sollicitations
* * *v1) gener. fatiguer, importuner, persécuter, s'accrocher, étourdir, accrocher, incommoder, ennuyer, talonner2) colloq. embêter (de qch), assommer, enquiquiner, tarabuster, tenir la jambe à (qn) (разговорами), emmerder, tanner3) simpl. faire tartir (qn) (кому-л.) -
7 забросать
1) (кого-либо, что-либо чем-либо) couvrir vtзаброса́ть цвета́ми — couvrir de fleurs; joncher qch de fleurs
заброса́ть вопро́сами перен. — presser de questions
заброса́ть слова́ми перен. — étourdir de paroles
заброса́ть гря́зью перен. — traîner dans la boue
2) (заполнить - яму и т.п.) combler vt3) ( загромоздить) encombrer vt* * *vgener. couvrir (тж перен.) -
8 заглушить боль
vgener. cicatriser une douleur, étourdir la douleur -
9 заговорить
I( начать говорить) commencer à parler, se mettre à parler, parler vi; prendre la paroleзаговори́ть с ке́м-либо — entrer (ê.) en conversation avec qn; adresser la parole à qn
заговори́ть с ке́м-либо на у́лице — aborder qn dans la rue
IIв нём заговори́ла со́весть — sa conscience s'est réveillée
1) ( утомить разговорами) разг. étourdir les oreilles à qn2) ( заколдовать) charmer vt; jeter (tt) un sort; conjurer vt (лихорадку, зубную боль и т.п.)••заговори́ть зу́бы кому́-либо — en faire accroire à qn
* * *v1) gener. adresser la parole à (qn) (с кем-л.), ouvrir la bouche, prendre la parole, se mettre à table, interpeller (с кем-л.)2) simpl. l'ouvrir -
10 искать забвения
vgener. s'étourdir -
11 кружить голову
-
12 надоедать
см. надоесть* * *v1) gener. rompre la tête à (qn), assassiner, asticoter de questions, casser les burettes à (qn) (кому-л.), dégoûter, ennuyer, excéder, importuner, monter une scie à (qn) (кому-л.), persécuter, rompre la cervelle, se mettre la cervelle à l'envers, talonner (De nombreux soldats m'ont indiqué que leurs jeunes les talonnaient afin qu'ils éteignent les lumières.), tracasser, épuiser, étourdir, agacer, larder (de qch), lasser, obséder, presser, lanciner, taler, tourmenter, casser les allongers à (qn) (кому-л.)2) colloq. asticoter, cramponner, faire suer (qn) (кому-л.), scier les jambes à (qn) (кому-л.), tenir la jambe à (qn) (разговорами), faire chier, assommer, barber, gonfler, embêter (de qch), canuler, empoisonner, escagasser, scier, cavaler (кому-л.), couper les pattes à (qn)3) liter. poursuivre4) rude.expr. casser les couilles à (qn) (кому-л.), casser les pieds à (qn) (кому-л.), emmerder, emmieller, les casser à (qn) (кому-л.)5) simpl. courir sur le haricot, courir sur les osselets à (qn), embistrouiller, embouscailler, faire tartir (qn), les briser à (qn), peler le jonc à (qn) (кому-л.), pomper l'air à (qn) (кому-л.), pomper l'oxygène à (qn), se les limer, taper sur le haricot, jamber (кому-л.), caver (кому-л.), emmouscailler, jambonner, mouler, poisser6) canad. achaler7) swiss. meuler8) argo. courir -
13 не давать покоя
prepos.1) gener. tenir en souci, tracasser, étourdir, harceler, importuner, malmener, marteler (la cervelle), taquiner2) colloq. tenir (о чём-л.)3) rude.expr. faire dans les bottes de (qn) (кому-л.) -
14 оглушать
см. оглушить* * *vgener. abasourdir, assourdir, étourdir (qn de qch), casser les allongers à (qn) (кого-л.) -
15 оглушить
оглуши́ть уда́ром по голове́ — étourdir vt
••меня́ как гро́мом оглуши́ло — j'ai été comme frappé par un coup de tonnerre
* * *vgener. rompre de(...) (чем-л.) -
16 оглушить ударом палки
vgener. étourdir d'un coup de bâtonDictionnaire russe-français universel > оглушить ударом палки
-
17 одурманивать
-
18 опьянять
-
19 опьяняться
vliter. s'enivrer (de qch) (чем-л.), s'étourdir, se griser -
20 прожужжать уши
v1) gener. rebattre les oreilles, rompre les cassers, rompre les oreilles à (qn) (кому-л.), étourdir les oreilles2) colloq. bassiner les oreilles à (qn) (кому-л.), bassiner (кому-л.), corner
- 1
- 2
См. также в других словарях:
étourdir — [ eturdir ] v. tr. <conjug. : 2> • estordir fin XIe; estourdir « rendre ivre » v. 1190; même étym. que étourdi 1 ♦ Faire perdre à demi connaissance, affecter subitement la vue, l ouïe, le sens de l orientation de (qqn). ⇒ abrutir, assommer … Encyclopédie Universelle
étourdir — (é tour dir) v. a. 1° Causer dans le cerveau un ébranlement qui en trouble et en suspend les fonctions. Une balle morte le frappa à la tête et l étourdit. Étourdir un boeuf avant de le tuer, lui ôter le sentiment en lui donnant entre les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉTOURDIR — v. a. Causer dans le cerveau un ébranlement qui trouble, qui suspend en quelque sorte la fonction des sens. Il lui donna sur la tête un coup de bâton qui l étourdit. Le grand bruit du canon, des cloches, des tambours étourdit. Vous m étourdissez… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉTOURDIR — v. tr. Frapper soudainement d’une commotion cérébrale qui suspend la fonction des sens. Il lui donna sur la tête un coup de bâton qui l’étourdit. Il tomba tout étourdi du coup. Le grand bruit du canon, des cloches, des tambours étourdit. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
étourdir — vt. => Abasourdir. A1) étourdir par le bruit => Assourdir. A2) étourdir, assommer : élordi gv.3 (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
Étourdir la douleur — ● Étourdir la douleur la rendre moins vive ; distraire l esprit de ses chagrins … Encyclopédie Universelle
s'étourdir — ● s étourdir verbe pronominal Se griser de quelque chose : S étourdir de paroles. Se distraire d une peine, se jeter dans les plaisirs pour oublier : S étourdir dans le plaisir … Encyclopédie Universelle
étourdissement — [ eturdismɑ̃ ] n. m. • estordissement 1213; de étourdir 1 ♦ Trouble caractérisé par une sensation de tournoiement, d engourdissement, une perte momentanée de conscience. ⇒ éblouissement, évanouissement, faiblesse, syncope, vertige. Avoir un… … Encyclopédie Universelle
griser — [ grize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1538; de gris I ♦ 1 ♦ (1718) Rendre gris, un peu ivre. ⇒ enivrer, soûler. Alcool qui grise (cf. Monter, porter à la tête). ♢ Mettre dans un état d excitation physique comparable aux premières impressions de… … Encyclopédie Universelle
abasourdir — [ abazurdir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1721; « tuer » déb. XVIIe; de l arg. basourdir 1628 « tuer », avec infl. de assourdir 1 ♦ Assourdir, étourdir par un grand bruit. 2 ♦ Par ext. Étourdir de surprise. ⇒ hébéter, sidérer, stupéfier. Cette… … Encyclopédie Universelle
assommer — [ asɔme ] v. tr. <conjug. : 1> • XVe « endormir, étourdir »; v. 1175 assomer, essomer; de 1. a et 3. somme 1 ♦ Tuer à l aide d un coup violent sur la tête. Assommer un bœuf avec un merlin. ⇒ abattre. « on les assomma de loin, sous des… … Encyclopédie Universelle