-
61 esta casa es una babilonia
• je to tady úplný blázinec -
62 esta vez has dado una pitada
• tentokrát ses bodnul -
63 está como si le hubiesen dado una paliza
• je celý utahaný (unavený)Diccionario español-checo > está como si le hubiesen dado una paliza
-
64 está corrido como una mona
• má z ostudy kabát -
65 está más chalado que una espuerta de grillos
• je strašně ztřeštěnýDiccionario español-checo > está más chalado que una espuerta de grillos
-
66 está más sordo que una campana
• je hluchý jako pařez• je hluchý jako poleno -
67 está más sordo que una tapia
• je hluchý jako pařez• je hluchý jako poleno -
68 está para que le saquen en una espuerta al sol
• je jen ho do rakve položit (neduživý)Diccionario español-checo > está para que le saquen en una espuerta al sol
-
69 está tocado de una enfermedad
• sedla na něj nemoc -
70 está una fiera
• je jak fúrie• zuří -
71 está una regadera
• je trochu cvok• má o kolečko míň -
72 presentarse una ocasión
(n.) = occasion + ariseEx. This is an arbitrary rule intended to save the trouble of making a decision on merit each time the occasion arises = Ésta es una regla arbitraria para ahorrar la molestia de tener que tomar una decisión sobre los méritos profesionales de una persona cada ver que se presente la ocasión.* * *(n.) = occasion + ariseEx: This is an arbitrary rule intended to save the trouble of making a decision on merit each time the occasion arises = Ésta es una regla arbitraria para ahorrar la molestia de tener que tomar una decisión sobre los méritos profesionales de una persona cada ver que se presente la ocasión.
-
73 surgir una ocasión
(n.) = occasion + ariseEx. This is an arbitrary rule intended to save the trouble of making a decision on merit each time the occasion arises = Ésta es una regla arbitraria para ahorrar la molestia de tener que tomar una decisión sobre los méritos profesionales de una persona cada ver que se presente la ocasión.* * *(n.) = occasion + ariseEx: This is an arbitrary rule intended to save the trouble of making a decision on merit each time the occasion arises = Ésta es una regla arbitraria para ahorrar la molestia de tener que tomar una decisión sobre los méritos profesionales de una persona cada ver que se presente la ocasión.
-
74 presentar una comunicación
(v.) = deliver + paper, give + paper, present + paperEx. This is a paper delivered at a seminar of the Orange Free State Branch of the South African Society of Archivists on 11 Feb 85.Ex. One of the first major papers was probably that by M. Beckman entitled 'Library Buildings' which she gave to the 1982 IFLA Conference in Montreal.Ex. This a revised version of a paper presented at the 1984 meeting of the Society of American Archivists in Washington, D.C = Ésta es una versión revisada de una comunicación presentada en el encuentro de 1984 de la Sociedad de Archiveros Americanos en Washington, Distrito Federal.* * *(v.) = deliver + paper, give + paper, present + paperEx: This is a paper delivered at a seminar of the Orange Free State Branch of the South African Society of Archivists on 11 Feb 85.
Ex: One of the first major papers was probably that by M. Beckman entitled 'Library Buildings' which she gave to the 1982 IFLA Conference in Montreal.Ex: This a revised version of a paper presented at the 1984 meeting of the Society of American Archivists in Washington, D.C = Ésta es una versión revisada de una comunicación presentada en el encuentro de 1984 de la Sociedad de Archiveros Americanos en Washington, Distrito Federal. -
75 más sano que una manzana
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > más sano que una manzana
-
76 estar en juego una cosa
está en juego su reputación — речь идёт о его репутации, под угрозой его репутация -
77 estar en juego una cosa
está en juego su reputación — речь идёт о его репутации, под угрозой его репутация
Universal diccionario español-ruso > estar en juego una cosa
-
78 hacer una de las suyas
(v.) = pull + a stuntEx. 'This isn't the first time she's pulled a stunt like this' = "Ésta no es la primera vez que hace una de las suyas como esta".* * *(v.) = pull + a stuntEx: 'This isn't the first time she's pulled a stunt like this' = "Ésta no es la primera vez que hace una de las suyas como esta".
-
79 de esta forma
in this way* * *= in this fashion, in this manner, in this wayEx. In fact, all he is doing by forming the exercise in this fashion is to teach a misuse, not to say a misunderstanding, of language.Ex. When paying fines in this manner, it is not possible to specify the order of payment of the fines.Ex. In this way, the need for a strong central organization is reduced, though it still exists = De este modo, se reduce la necesidad de una organización central fuerte, aunque ésta aún siga existiendo.* * *= in this fashion, in this manner, in this wayEx: In fact, all he is doing by forming the exercise in this fashion is to teach a misuse, not to say a misunderstanding, of language.
Ex: When paying fines in this manner, it is not possible to specify the order of payment of the fines.Ex: In this way, the need for a strong central organization is reduced, though it still exists = De este modo, se reduce la necesidad de una organización central fuerte, aunque ésta aún siga existiendo. -
80 de este modo, de esta forma, de esta manera
Ex. In this way, the need for a strong central organization is reduced, though it still exists = De este modo, se reduce la necesidad de una organización central fuerte, aunque ésta aún siga existiendo.* * *Ex: In this way, the need for a strong central organization is reduced, though it still exists = De este modo, se reduce la necesidad de una organización central fuerte, aunque ésta aún siga existiendo.
Spanish-English dictionary > de este modo, de esta forma, de esta manera
См. также в других словарях:
Una guerra de película — Saltar a navegación, búsqueda Tropic thunder Título Una guerra de película Ficha técnica Dirección Ben Stiller Producción Eric McLeod Ben Stiller Stuart Cornfeld … Wikipedia Español
Una luz en el camino — País originario México Canal Canal de las Estrellas Horario de transmisión Lunes a Viernes a las 17:00 Transmisión 13 de abril de 1998 … Wikipedia Español
Una mosca en el cristal — álbum musical de Nena Daconte Publicación 23 de noviembre de 2010[1] [2] … Wikipedia Español
una tormenta en un vaso de agua — exageración; reacción desproporcionada; cf. ahogarse en un vaso d agua; cf. irse al chancho, pasarse, ponerle, cuática; pero señora, está haciendo una tormenta en un vaso de agua; si a su hijo no le pasó nada; es un rasguño en la rodilla nada… … Diccionario de chileno actual
Esta Sociedad — Saltar a navegación, búsqueda Esta Sociedad Género Drama País Perú … Wikipedia Español
Una princesa de Marte — de Edgar Rice Burroughs Portada original … Wikipedia Español
Está en vos — Saltar a navegación, búsqueda Está en vos es un programa de radio de Argentina que se emite de Lunes a Viernes de 18 a 19 hs. a través de la FM Red TL 105.5 mhz. de Rosario, Provincia de Santa Fe. Conducido y producido por Santiago Grandi, Lucas… … Wikipedia Español
Una vida por el Zar — Жизнь за царя, Zhizn za tsarya Una vida por el zar, portada de Iván Bilibin (1906) Forma ópera patriótica trágico heroica Ac … Wikipedia Español
Una ópera egipcia — álbum de Los Planetas Publicación 13 de abril de 2010 (cd y descarga digital) 28 de junio de 2010 (vinilo) Grabación Refugio Antiaéreo (Granada) y Vibrissae Estudio (Granada) Mezclado en los estudios Refugio Antiaéreo (Granada), Producciones … Wikipedia Español
Esta casa es una ruina — Saltar a navegación, búsqueda The Money Pit Título Esta casa es una ruina España Hogar, dulce hogar Hispanoamérica Ficha técnica Dirección Richard Benjamin Producción K … Wikipedia Español
Una película de huevos — Título Una película de huevos Ficha técnica Dirección Rodolfo Riva Palacio Alatriste Gabriel Riva Palacio Alatriste Producción Huevocartoon, Fidecine, Vide … Wikipedia Español