-
1 sartorial
sartorial [sɑ:'tɔ:rɪəl]vestimentaire;∎ his sartorial elegance son élégance vestimentaire, l'élégance f de sa mise -
2 sartorial
sartorial [sα:ˈtɔ:rɪəl](formal) [elegance, habits, matters] vestimentaire* * *[sɑː'tɔːrɪəl]adjective vestimentaire -
3 nattiness
-
4 vestire
I. vestire v. ( vèsto) I. tr. 1. habiller, vêtir: vestire un bambino habiller un enfant. 2. ( estens) ( provvedere delle vesti necessarie) habiller: per anni ti ho nutrito e vestito je t'ai habillé et nourri pendant des années. 3. ( mettere indosso) mettre, endosser, revêtir: vestire la corazza mettre sa cuirasse, endosser sa cuirrasse. 4. ( avere indosso) porter: vestiva un abito di seta elle portait une robe de soie. 5. ( travestire) déguiser, travestir. 6. (rif. ad abiti) aller: questa giacca ti veste bene cette veste te va bien. 7. (rif. a sarti: avere come cliente) habiller. 8. (ricoprire, rivestire) couvrir. 9. ( adornare) décorer. 10. ( provvedere alla vestizione) habiller. II. intr. (aus. avere) 1. s'habiller: vestire di verde s'habiller en vert, s'habiller de vert; vestire con gusto s'habiller avec goût; saper vestire savoir s'habiller. 2. (di abito: stare bene) aller bien, habiller. III. prnl. vestirsi 1. s'habiller, se vêtir: si sta vestendo elle s'habille; vestirsi con eleganza s'habiller avec élégance. 2. ( indossare) s'habiller (con qcs. avec qqch.), porter tr. (con qcs. qqch.): vestirsi con abiti pesanti s'habiller avec des vêtements chauds, porter des vêtements chauds. 3. ( cambiarsi di abito) se changer: vestirsi per la cena se changer pour le dîner. 4. ( travestirsi) se déguiser (da en), se travestir (da en): vestirsi da frate se déguiser en moine. 5. (provvedersi di vestiti: da un sarto) s'habiller (da chez): si veste dai migliori sarti il s'habille chez les meilleurs couturiers; ( da uomo) il s'habille chez les meilleurs tailleurs. 6. ( in un negozio) acheter ses vêtements (da chez), ( scherz) s'habiller (da chez). 7. ( fig) ( rivestirsi) se couvrir (di de): i prati si vestono di fiori les prairies se couvrent de fleurs. II. vestire s.m.inv. 1. ( vestiario) vêtements pl., habillement m.: spendere molto per il vestire dépenser beaucoup en vêtements. 2. ( modo di vestire) style m. vestimentaire, manière f. de s'habiller. -
5 sartorial
-
6 dress
dress [dres]1 noun∎ a cotton/summer dress une robe de coton/d'été(b) (clothing) habillement m, tenue f(c) (style of dress) tenue f, toilette f;∎ formal/informal dress tenue f de cérémonie/de ville;∎ in Indian dress en tenue indienne;∎ to wear Western dress s'habiller à l'occidentale;∎ in full dress (of men) en grande tenue; (of women) en grande toilette; Military en grande tenue, en uniforme de parade;∎ to have good dress sense savoir s'habiller;∎ she's got no dress sense elle ne sait pas s'habiller∎ she dressed herself or got dressed elle s'est habillée;∎ to be dressed in black/silk être vêtu de noir/soie;∎ dressed in rags vêtu ou couvert de haillons;∎ dressed as a clown/a witch (for a party) déguisé en clown/en sorcière(b) (arrange → gen) orner, parer; (→ shop window) faire la vitrine de; (→ ship) pavoiser; (groom → horse) panser; (→ hair) coiffer∎ he dressed my wound il a fait mon pansement∎ dressed chicken poulet m prêt à cuire;∎ dressed crab crabe m tout préparé pour la table(e) (treat → cloth, skins) préparer, apprêter; (→ leather) corroyer; (→ stone) tailler, dresser; (→ metal) polir; (→ timber) dégrossir∎ to dress ranks se mettre en rangs(i) (neuter → animal) dresser(a) (get dressed, wear clothes) s'habiller;∎ she always dresses very smartly elle s'habille toujours avec beaucoup d'élégance;∎ to dress for dinner (gen) se mettre en tenue de soirée; (man) se mettre en smoking; (woman) se mettre en robe du soir;∎ do we have to dress for dinner? est-ce qu'il faut s'habiller pour le dîner?►► dress coat habit m, queue-de-pie f;dress code code m vestimentaire;Theatre dress circle premier balcon m, corbeille f;dress designer modéliste mf, dessinateur(trice) m,f de mode; (famous) couturier m;dress shield dessous-de-bras m inv;dress shirt chemise f de soirée;dress suit habit m, tenue f de soirée;Military dress uniform tenue f de cérémonies'habiller simplement➲ dress up(a) (put on best clothes) s'habiller, se mettre sur son trente et un;∎ he was all dressed up il était tout endimanché(b) (put on disguise) se déguiser, se costumer;∎ she dressed up as a clown elle s'est déguisée en clown;∎ children love dressing up les enfants adorent se déguiser(a) (put on best clothes) habiller;∎ to be all dressed up, to be dressed up to the nines être sur son trente et un;∎ familiar humorous she's all dressed up with nowhere to go elle s'est mise sur son trente et un mais elle n'a personne avec qui sortir(b) (disguise) déguiser;∎ his mother had dressed him up as a soldier sa mère l'avait déguisé en soldat(d) (embellish) orner;∎ you could dress up the outfit with a nice scarf tu pourrais rendre la tenue plus habillée avec un joli foulard;∎ it's the same old clichés dressed up as new ideas c'est toujours les mêmes clichés, mais présentés comme des idées novatrices
См. также в других словарях:
vestimentaire — [ vɛstimɑ̃tɛr ] adj. • fin XIXe; lat. vestimentarius, de vestimentum « vêtement » ♦ Qui a rapport aux vêtements. Dépense vestimentaire. Détail vestimentaire. ● vestimentaire adjectif (latin vestimentum, vêtement) Relatif aux vêtements : Dépenses… … Encyclopédie Universelle
VESTIMENTAIRE — adj. des deux genres Qui a rapport aux vêtements. élégance vestimentaire. Dépenses vestimentaires … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
DANDY (MYTHE DU) — Balzac, dans le Traité de la vie élégante , forge et utilise des néologismes. L’élégantologie, la modilogie, la vestignomie ont pour but la création et la nomination de nouveaux secteurs d’étude de la vie en société. Ces nouvelles appellations… … Encyclopédie Universelle
DANDYSME — Terme venu d’outre Manche dans les premières années du XIXe siècle: les dandys étant des jeunes gens de la haute aristocratie londonienne qui détenaient en matière de mode et de bon ton l’autorité suprême. Le plus célèbre fut George Brummel, et… … Encyclopédie Universelle
MODE (sociologie) — Le français, et diverses autres langues avec lui, désigne par le terme de mode à la fois les canons périodiquement changeants de l’élégance vestimentaire et, plus généralement, les phénomènes d’engouement qui règnent sur le vêtement, mais… … Encyclopédie Universelle
coquetterie — [ kɔkɛtri ] n. f. • 1651; de coquet 1 ♦ Souci de se faire valoir de façon délicate pour plaire. Il met de la coquetterie, une certaine coquetterie à cacher ses mérites. ♢ La coquetterie de : le goût affecté pour. « La coquetterie des opinions… … Encyclopédie Universelle
braverie — ⇒BRAVERIE, subst. fém. A. Vx. Beauté des habits, élégance vestimentaire (d une personne). Je paraissais déguenillé au milieu des enfants, fiers de leurs habits neufs et de leur braverie (CHATEAUBRIAND, Mémoires d Outre Tombe, t. 1, 1848, p. 46).… … Encyclopédie Universelle
MOUSQUETAIRE — Soldat d’infanterie armé d’un mousquet. Amélioration de l’arquebuse, le mousquet est introduit dans les armées françaises au XVIe siècle. On donne le nom de mousquetaires aux bandes qui en étaient armées. Tant que les piquiers restent la… … Encyclopédie Universelle
Christian Lacroix — Pour les articles homonymes, voir Lacroix. Christian Lacroix … Wikipédia en Français
Dominique Sirop — est un grand couturier français, né en 1956. Biographie Il naît à Paris, dans une famille portée sur l élégance vestimentaire et la mode. Sa mère était mannequin et présenta son fils au couturier Yves Saint Laurent, qui lui a donné une formation… … Wikipédia en Français
Leonardo Nascimento de Araújo — Pour les articles homonymes, voir Leonardo. Leonardo … Wikipédia en Français