-
21 разминать
-
22 удариться о
vgener. s'écraser (...), venir s'écraser contre(...) (...), porter (sur, contre) (...), se buter (...) -
23 затоптать
затопта́ть траву́ — fouler l'herbe
затопта́ть следы́ — effacer les traces
затопта́ть оку́рок — écraser le mégot
2) (испачкать - пол и т.п.) разг. salir vt (avec ses pieds)••затопта́ть в грязь — traîner dans la boue
-
24 дробить
désagréger, battre, broyer, briser, s'émietter, dépiécer, écraser, grener -
25 сминать
( трубы при обвале) aplatir, écraser -
26 врезаться
1) s'enfoncer; se télescoperвре́заться в толпу́ — fendre la foule
вре́заться в зе́млю ( о самолёте) — s'écraser au sol; se crasher
маши́на вре́залась в столб — la voiture s'est écrasée contre un poteau
2) ( запечатлеться) se graverвре́заться в па́мять — se graver dans la mémoire
* * *v1) gener. donner dedans, entrer dedans, entrer en écharpe (о поезде), mordre, prendre en écharpe (сбоку), rentrer dedans (во что- л.), emboutir, rentrer, s'emboutir (contre) (во что-л.), se planter2) colloq. s'encastrer (о машине), encadrer3) eng. mordre (в породу), mordre (ковшом земснаряда; в грунт)5) mech.eng. amorcer (об инструменте) -
27 громить
громи́ть врага́ — écraser l'ennemi [en(ə)mi]
громи́ть тылы́ проти́вника — dévaster les arrières ennemis
громи́ть халту́рщиков — falgeller les gâcheurs
* * *v1) gener. casser (par exemple lors des pogroms)2) colloq. déblatérer -
28 давить виноград
vgener. fouler le raisin, écraser le raisin, vendanger -
29 давить с силой
vgener. écraser -
30 давиться
1) ( чем-либо) s'étrangler avec qchдави́ться от сме́ха — étouffer de rire
2) ( жадно есть) manger vt avec avidité; déglutir vt, vi avec peine ( глотать с трудом)* * *vgener. se tuer, s'étrangler, s'écraser (о толпе) -
31 дробить
1) (ломать, разбивать) casser vt, concasser vt, broyer vtдроби́ть ка́мень — concasser une pierre
дроби́ть си́лы — disperser les forces
* * *v1) gener. bocarder (ðæäæ), briser, casser, démembrer, dépecer, désintégrer, fracasser, fractionner, fragmenter, granuler, grenailler, morceler, parcelliser, sectionner, concasser, déchiqueter, parcellariser, égruger, broyer, disloquer, écraser, brésiller, grainer, grener2) liter. balkaniser, émietter3) eng. morceler (на куски), moudre4) construct. triturer5) metal. battre, désagréger, dégrossir -
32 дрыхнуть
v1) colloq. pioncher, ronfler, faire dodo, roupiller2) simpl. coincer la bulle, en écraser3) argo. schloffer -
33 завалить работой
vgener. accabler de travail, écraser (qn) de travail -
34 задавать храпака
vsimpl. en écraser -
35 записать поверху
-
36 измельчать
1)река́ измельча́ла — le fleuve a baissé
интере́сы измельча́ли — les intérêts deviennent mesquins
2) ( выродиться) dégénérer vi, s'abâtardir3) см. измельчить* * *v1) gener. bocarder, granuler, pulvériser, triturer, écraser, piler, désagréger2) eng. amenuiser, casser, grener, moudre, réduire3) construct. fragmenter4) metal. broyer, concasser, pilonner, émietter, affiner -
37 иметь месячные
v1) gener. avoir ses règles2) colloq. repeindre sa grille au minium, avoir ses ragnagnas, écraser des tomates, être empêchée, être gênée, faire relâche, jouer à cache-tampon, recevoir sa famille3) phras. les anglais ont débarqué (http://www.expressio.fr/edj.php), avoir ses ours -
38 мятеж
м.révolte f, mutinerie f, émeute f, rébellion fподави́ть мяте́ж — écraser une rébellion
* * *ngener. révolte, sédition, mutinerie, rébellion, émeute -
39 надавливать на
vgener. écraser (...) -
40 нажимать на педаль
См. также в других словарях:
écraser — [ ekraze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1560; moy. angl. to crasen, probablt d o. scand. 1 ♦ Aplatir et déformer (un corps) par une forte compression, par un choc violent. ⇒ broyer, comprimer, fam. écrabouiller, presser. Écraser sa cigarette dans … Encyclopédie Universelle
écraser — ÉCRASER. v. act. Aplatir et briser par le poids de quelque chose, ou par quelque effort. La poutre tomba et lui écrasa la tête. Il fut écrasé sous la ruine d un bâtiment. Marchez sur cette araignée et l écrasez. Écraser des groseilles, du verjus … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
écraser — vt. , piler, broyer, fouler, piétiner ; détruire (une récolte) ; (en plus à Arvillard), anéantir : étl(y)afâ (Magland.145, Saxel.002), étyafâ (Morzine), dyofâ (Albanais.001, Annecy.003, Balme Si.020), C. é dyôfe <il écrase> (001) ||… … Dictionnaire Français-Savoyard
écraser — (é kra zé) v. a. 1° Briser par une forte compression, par un choc violent. Écraser le raisin. Écraser un insecte. • Vous ne craignez pas Que du fond de l abîme entr ouvert sous ses pas Il ne sorte à l instant des feux qui vous embrasent, Ou… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉCRASER — v. a. Aplatir, briser quelque chose par un grand poids, par une forte compression, par un coup violent. La poutre tomba et lui écrasa la tête. Il fut écrasé par la chute d une muraille. Écraser une araignée, un insecte avec le pied. Écraser des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉCRASER — v. tr. Aplatir, briser quelque chose par un grand poids, par une forte compression, par un coup violent. La poutre tomba et lui écrasa la tête. Cette voiture l’a écrasé. Il fut écrasé par la chute d’une muraille. écraser une araignée, un insecte… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
écraser — v.i. Ne pas insister : Tais toi, écrase. Écraser le coup, faire en sorte qu une affaire ne voie pas le jour ; ne pas insister. / En écraser, dormir profondément : Qu est ce qu il en écrase. □ v.t. Détruire des informations dans une mémoire en vue … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Écraser la hiérarchie, l'éventail des salaires — ● Écraser la hiérarchie, l éventail des salaires diminuer fortement les différences … Encyclopédie Universelle
Écraser le coup — ● Écraser le coup ne pas insister … Encyclopédie Universelle
Écraser les prix — ● Écraser les prix les faire le plus bas possible … Encyclopédie Universelle
Écraser une larme — ● Écraser une larme l essuyer du doigt en pleurant … Encyclopédie Universelle