-
41 обременять
surcharger vt, accabler vt; grever vt (тк. налогами)обременённый долга́ми — accablé ( или criblé) de dettes
* * *v1) gener. accabler, fatiguer, surcharger, grever (qn de qch), écraser2) obs. opprimer (тяжестью)3) liter. charger (тж. налогами)4) law. frapper -
42 осаживать
-
43 отдавить ногу
vgener. écraser le pied -
44 отягощать
surcharger vt, grever vt, accabler vt; écraser vt de (налогами и т.п.)отягоща́ть про́сьбой — surcharger ( или accabler) de demande
* * *vgener. grever, porter, surcharger -
45 отягощать налогами
vgener. grever d'impôts, écraser d'impôts -
46 переехать
1) ( через что-либо) passer vt, traverser vt2) ( куда-либо) se rendre, aller vi (ê.) s'établir (в другую страну, город); déménager vi ( в другое помещение)3) ( раздавить) разг. écraser vt* * *v1) gener. faire le trajet, passer sur le corps, quitter son logement, déménager, passer2) colloq. changer de paroisse -
47 подавить восстание
vgener. écraser l'insurrection, étouffer une révolte -
48 подавлять
см. подавить II* * *v1) gener. anéantir, inhiber, intimider, réprimer, étouffer, agresser, terrasser, étrangler, décourager, déprimer, refouler, écraser (массой, видом и т.п.)2) med. diminuer (напр., синтез)3) liter. comprimer, enchaîner, atrophier4) milit. neutraliser (огнём), réduire5) eng. couper6) metal. supprimer (превращение)7) psych. censurer, choquer8) radio. éliminer9) phys. découper10) IT. rejeter -
49 подавлять своей роскошью
vgener. éclabousser, écraser de son luxeDictionnaire russe-français universel > подавлять своей роскошью
-
50 попасть под машину
-
51 потушить сигарету о
vgener. écraser la cigarette sur(...) (...) -
52 придавливать
-
53 прижаться носом к стеклу
vDictionnaire russe-français universel > прижаться носом к стеклу
-
54 прижиматься с усилием
vgener. (с натягом) s'écraser (La garniture est écrasée contre la face d'aube.)Dictionnaire russe-français universel > прижиматься с усилием
-
55 приплюснуть
-
56 прокладка, работающая на смятие
nmech.eng. joint à écraserDictionnaire russe-français universel > прокладка, работающая на смятие
-
57 противник
м.adversaire m; ennemi [ɛnmi] m ( враг)полити́ческий проти́вник — adversaire politique
разби́ть проти́вника — écraser l'ennemi
* * *n1) gener. antagoniste, camp adverse, ennemi, détracteur (какой-то идеи, явления), adversaire, jouteur, opposant, improbateur (чего-л.)2) liter. challenger, challengeur3) sports. tireur (напр., в фехтовании)4) law. partie adverse5) game.theor. contradicteur -
58 разбиться о
vgener. aller se briser contre(...) (...), s'écraser (contre qch, à qch) (...) -
59 раздроблять
см. раздробить* * *v1) gener. disloquer, dissocier, dépiécer, désagréger, fracasser, fractionner, scinder, éparpiller2) med. démembrer3) eng. briser, dépecer4) construct. broyer, casser, concasser, morceler, écraser, (äåôîòü) fractionner, (îâìåôüœàòü) fragmenter -
60 размозжить
См. также в других словарях:
écraser — [ ekraze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1560; moy. angl. to crasen, probablt d o. scand. 1 ♦ Aplatir et déformer (un corps) par une forte compression, par un choc violent. ⇒ broyer, comprimer, fam. écrabouiller, presser. Écraser sa cigarette dans … Encyclopédie Universelle
écraser — ÉCRASER. v. act. Aplatir et briser par le poids de quelque chose, ou par quelque effort. La poutre tomba et lui écrasa la tête. Il fut écrasé sous la ruine d un bâtiment. Marchez sur cette araignée et l écrasez. Écraser des groseilles, du verjus … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
écraser — vt. , piler, broyer, fouler, piétiner ; détruire (une récolte) ; (en plus à Arvillard), anéantir : étl(y)afâ (Magland.145, Saxel.002), étyafâ (Morzine), dyofâ (Albanais.001, Annecy.003, Balme Si.020), C. é dyôfe <il écrase> (001) ||… … Dictionnaire Français-Savoyard
écraser — (é kra zé) v. a. 1° Briser par une forte compression, par un choc violent. Écraser le raisin. Écraser un insecte. • Vous ne craignez pas Que du fond de l abîme entr ouvert sous ses pas Il ne sorte à l instant des feux qui vous embrasent, Ou… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉCRASER — v. a. Aplatir, briser quelque chose par un grand poids, par une forte compression, par un coup violent. La poutre tomba et lui écrasa la tête. Il fut écrasé par la chute d une muraille. Écraser une araignée, un insecte avec le pied. Écraser des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉCRASER — v. tr. Aplatir, briser quelque chose par un grand poids, par une forte compression, par un coup violent. La poutre tomba et lui écrasa la tête. Cette voiture l’a écrasé. Il fut écrasé par la chute d’une muraille. écraser une araignée, un insecte… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
écraser — v.i. Ne pas insister : Tais toi, écrase. Écraser le coup, faire en sorte qu une affaire ne voie pas le jour ; ne pas insister. / En écraser, dormir profondément : Qu est ce qu il en écrase. □ v.t. Détruire des informations dans une mémoire en vue … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Écraser la hiérarchie, l'éventail des salaires — ● Écraser la hiérarchie, l éventail des salaires diminuer fortement les différences … Encyclopédie Universelle
Écraser le coup — ● Écraser le coup ne pas insister … Encyclopédie Universelle
Écraser les prix — ● Écraser les prix les faire le plus bas possible … Encyclopédie Universelle
Écraser une larme — ● Écraser une larme l essuyer du doigt en pleurant … Encyclopédie Universelle